background image

18

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.

Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.

SEÑAL

SEÑAL

CAUSA

CAUSA

Sale neblina de la unidad interior.

•  Efecto de condensación producido durante el proceso de 

enfriamiento.

Se escucha un sonido similar a agua 

fl

 uyendo durante el 

funcionamiento.

•  Flujo del refrigerante en el interior de la unidad.

Hay un olor extraño en la habitación.

•  Puede ocurrir debido al olor a humedad producido por 

las paredes, las alfombras, los muebles o las telas de la 

habitación.

El ventilador interior se para de vez en cuando con la 

velocidad del ventilador automática.

•  Con esto se eliminan los malos olores del ambiente.

El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a 

encenderlo.

•  El retraso responde a un dispositivo de protección del 

compresor de la unidad.

La unidad exterior emite agua o vapor.

•  Se produce condensación o evaporación en los tubos.

El indicador TIMER siempre está encendido.

•  Una vez con

fi

 gurado, el ajuste del temporizador se repite 

todos los días.

Sonido seco (de chasquido) durante el funcionamiento.

•  Los cambios de temperatura causan la expansión/

contracción de la unidad.

Corriente de aire inconstante durante operación PATROL.

•  La velocidad de ventilador es ajustada automáticamente 

durante la operación patrol.

  Activa la operación SILENCIOSA (QUIET) para mantener 

la consistencia de la circulación de aire.

2 o más indicadores de actividad humana se encienden 

simultáneamente.

•  Análisis de fuente de calor y movimiento en curso.

Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.

Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.

SEÑAL

SEÑAL

COMPRUEBE

COMPRUEBE

La operación frío no funciona e

fi

 cientemente.

•  Programe la temperatura correctamente.

•  Cierre todas las puertas y ventanas.

•  Limpie o sustituya los 

fi

 ltros.

•  Quite cualquier obstrucción en la entrada y salida de 

aire.

Funcionamiento ruidoso.

•  Compruebe si la unidad ha sido instalada en una 

inclinación.

•  Cierre el panel delantero correctamente.

El mando a distancia no funciona.

(La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)

•  Inserte las baterías correctamente.

•  Reemplace las baterías débiles.

La unidad no funciona.

•  Compruebe si el disyuntor está activado.

•  Compruebe si los temporizadores han sido programados.

La unidad no recibe la señal del mando a distancia.

•  Asegúrese de que el receptor no esté obstruido.

• Ciertas luces 

fl

 uorescentes puede interferir con el 

transmisor de señal. Consulte con un distribuidor 

autorizado.

El sensor Patrol o el indicador de e-ión sobre la unidad de 

interior titila.

•  Pare el funcionamiento Patrol o E-ion y reinicie la 

unidad. Si el sensor Patrol o en indicador E-ion todavía 

parpadean, consulte con un distribuidor autorizado.

Содержание CS-C12MKV

Страница 1: ...12MKV CU C12MKV CS C18MKV CU C18MKV CS C24MKV CU C24MKV CS C28MKV CU C28MKV CS C18MKV 8 CU C18MKV 8 QUICK GUIDE QUICK GUIDE GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA ENGLISH Before operating the unit read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference ESPAÑOL LE Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento ...

Страница 2: ...ected to change without notice for future improvement ESPAÑOL LE Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic CONTENIDO CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 12 13 MANDO A DISTANCIA 14 16 UNIDAD INTERIOR 17 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 18 INFORMACIÓN 19 GUÍA RÁPIDA CUBIERTA TRASERA NOTA Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no...

Страница 3: ... temperature DBT WBT DBT WBT COOLING Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturas Temperatura C Interior Exterior DBT Temperatura de bulbo seco WBT Temperatura de bulbo húmedo DBT WBT DBT WBT ENFRIAMIENTO Máx 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 ...

Страница 4: ...parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit durin...

Страница 5: ... for a long period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated POWER SUPPLY Do not pull the cord to disconnect the plug to prevent electric shock WARNING WARNING POWER SUPPLY If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be insta...

Страница 6: ... C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience Unit selects the operation mode according to the room temperature Once auto mode is selected the unit will operate at the standard setting temperature Room temperature Operation mode Standard setting temperature 23 C above Cool 25 C Below 23 C Dry 22 C Press for HI to 2 C or for LO to 2 C...

Страница 7: ...ated the indicator brightness will be dimmed 8 9 TO MONITOR HUMAN PRESENCE ACTIVITY FOR ENERGY SAVING COMFORT To optimize energy saving AUTO COMFORT To maximize comfort AUTO COMFORT When either operation is activated the unit will start to initialize for approximately 1 minute Human activity indicator is blinking in sequence After initialization the human activity sensor will start to detect the l...

Страница 8: ... a preset time ON OFF 1 2 SET Select ON or OFF timer Set the time Confirm To cancel ON or OFF timer press ON or OFF then press CANCEL When ON Timer is set the unit may start earlier up to 15 minutes before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting please refer ...

Страница 9: ...s may lead to sensor malfunction 1 INDOOR UNIT Wipe the unit gently with a soft dry cloth 2 FRONT PANEL Remove Front Panel Raise and pull to remove the front panel Wash gently and dry Close Front Panel Press down both ends of the front panel to close it securely 3 REMOTE CONTROL RECEIVER 4 ALUMINIUM FIN 5 HUMAN ACTIVITY SENSOR 6 HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER Do not adjust by hand 7 VERTICAL ...

Страница 10: ... maintain the airflow consistency 2 or more human activity indicator turns on simultaneously Judgement of heat source and movement area in progress Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Cooling operation is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the fi...

Страница 11: ...er under the following conditions Abnormal noise during operation Water foreign particles have entered the remote control Water leaks from Indoor unit Circuit breaker switches off frequently Power cord becomes unnaturally warm Switches or buttons are not functioning properly Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries Information on Disposal in other Countr...

Страница 12: ...inadecuado provocará fugas una descarga eléctrica o un incendio No instale la unidad en una atmósfera potencialmente explosiva o inflamable El no hacerlo podría provocar un incendio No introduzca sus dedos u otros objetos dentro de la unidad interior o exterior de aire acondicionado las partes que rotan podrían causar daños No toque la unidad exterior cuando estén cayendo relámpagos ya que podría ...

Страница 13: ... a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo Deben introducirse baterías nuevas del mismo tipo de acuerdo a la polaridad indicada FUENTE DE ENERGÍA No hale el cable para desconectar el enchufe así evitará una descarga eléctrica ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante...

Страница 14: ...ERACIÓN MODO AUTO Para su conveniencia La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental Una vez que el modo automático es seleccionado la unidad funcionará en la temperatura estándar programada Temperatura ambiente Modo de operación Temperatura estándar programada 23 C y más Frío 25 C Menos de 23 C Seco 22 C Pulse para HI a 2 C o para LO a 2 C para la t...

Страница 15: ...or 7m 120º Cuando se seleccione AIR SWING manualmente se cancelará la operación ECONAVI o AUTO COMFORT El sensor podría no detectar objetos en movimiento más allá de los 7m o más allá del ángulo de detección La sensibilidad del sensor estará influida por la ubicación de la unidad interior la velocidad del movimiento el intervalo de la temperatura etc El sensor podría detectar erróneamente mascotas...

Страница 16: ...FF 1 2 SET Seleccione temporizador DE ENCENDIDO o DE APAGADO Configure la hora Confirme Para cancelar el temporizador de encendido ON o el de apagado OFF pulse ON o OFF y después pulse CANCEL Cuando el temporizador es ajustado en ON la unidad puede comenzar hasta 15 minutos antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo La operación de temporizador está basada en la...

Страница 17: ...dad suavemente con un paño suave y seco 2 PANEL FRONTAL Retire el panel frontal Levante y tire del panel frontal para retirarlo Lávelo con cuidado y séquelo Cierre el panel frontal Pulse hacia abajo los dos extremos del panel frontal para cerrarlo herméticamente 3 RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA 4 ALETA DE ALUMINIO 5 SENSOR DE ACTIVIDAD HUMANA 6 REJILLA DE DIRECCIÓN DE CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL ...

Страница 18: ...justada automáticamente durante la operación patrol Activa la operación SILENCIOSA QUIET para mantener la consistencia de la circulación de aire 2 o más indicadores de actividad humana se encienden simultáneamente Análisis de fuente de calor y movimiento en curso Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE ...

Страница 19: ... a un distribuidor autorizado bajo las siguiente condiciones Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia Si hay escapes de agua de la unidad interior Si el interruptor del circuito se abre frecuentemente El cable de alimentación está demasiado caliente Los interruptores o los botones no funcionan correctamente Información para Usu...

Страница 20: ...ancia 1 2 3 TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CLOCK RESET 4 5 6 1 Pull out Quite 2 Insert AAA or R03 batteries can be used 1 year Inserte pilas AAA o R03 puede ser usado 1 año 3 Close the cover Cierre la tapa 4 Press CLOCK Presione CLOCK 5 Set time Ajuste la hora 6 Confirm Confirmar MODE MODE AUTO DRY COOL Select the desired mode Seleccione el modo deseado 1 OFF ON OFF ON Start stop the operation ...

Отзывы: