background image

VOL

SEL

AF

TA

LOUD

CT

SCAN

REPEAT

RANDOM

MUTE

PTY

SOURCE

PWR

REG

TUNE

TRACK

BAND

DISP

1

2

3

4

5

6

CQ-RDP151N

CD RECEVER

REMOTE

MONO/LO

CAL

EON

PTY

CT

AUTO·P

Strom- und Klangregler

Stromversorgung

Drehen Sie den Schlüssel in dem Zündschalter, bis die Zubehörleuchte aufleuchtet.

Einschalten der Stromversorgung:

Drücken Sie die 

[SOURCE] (PWR)

-Taste.

Ausschalten der Stromversorgung:

Betätigen Sie erneut die 

[SOURCE] (PWR)

-Taste und

halten Sie diese gedrückt. Der Alarm für das Abnehmen des Bedienteils ertönt. (

a

Seite 37).

Lautstärke

[

}

VOL]

-Taste: Erhöhung der Lautstärke

[

{

VOL]

-Taste: Verminderung der Lautstärke

Für eine schnelle Einstellung betätigen und
halten Sie die entsprechende Taste gedrückt.

Schaltkreis zu Vermeidung plötz-
licher Pegelspitzen

Wenn Sie die Stromversorgung aus- und
danach wieder einschalten, steigt die
Lautstärke langsam auf den vorhergehend
eingestellten Pegel an.

Hinweis:

Wenn Sie die Stromversorgung zum ersten Mal einschalten, erscheint eine

Demonstrationsmitteilung am Display. 

Um diese Anzeige zu löschen, drücken Sie die

[DISP]-Taste.

Lautstärkepegel
(0 bis 40)

24

25

CQ-RDP151/RDP101N

CQ-RDP151/RDP101N

1

D
E
U

T
S

C
H

2

D
E
U

T
S

C
H

Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte.
Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus
sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf
den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, daß auch dieses Produkt zu vielen vergnüglichen
Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen
wird, damit auch Sie ein stolzes Mitglied unser wachsenden Familie sein können.

Vorsichts-

maßnahmen

Laserprodukte

Hinweis: 

¡

Für die Fernbedienung müssen Sie sich die als Option erhältliche Fernbedienung CA-RC61EX beschaffen. Für
Instruktionen über die Bedienung der Fernbedienung lesen Sie die Bedienungsanleitung der Fernbedienung.

¡

Diese Bedienungsanleitung gilt für die zwei Modelle CQ-RDP151N und CQ-RDP101N.
Die Unterschiede zwischen den Modellen sind nachstehend aufgeführt.

Lautstärkepegel

Aus Gründen der Fahrsicherheit sollten Sie den Lautstärkepegel immer so
einstellen, daß Sie auch andere Verkehrsgeräusche vernehmen können.

Autowäsche

Um elektrische Kurzschlüsse und damit Feuer- oder Beschädigungsgefahr zu
vermeiden, setzten Sie dieses Produkt (einschließlich Lautsprecher und CDs)
niemals Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.

Belüftung

Falls Ihr Fahrzeug mehrere Stunden in prallem Sonnenschein geparkt wurde,
steigt die Temperatur im Inneren des Fahrzeuges sehr hoch an. Fahren Sie
daher Ihr Fahrzeug für einige Zeit mit geöffneten Fenstern, damit sich das
Innere abkühlen kann, bevor Sie dieses Produkt einschalten.

Stromversorgung

Dieses Produkt ist für die Verwendung in Kraftfahrzeugen mit 12 V Batterie
und negativer Klemme an Masse ausgelegt. 

CD-Laufwerk

Führen Sie niemals Münzen oder andere kleine Gegenstände ein. Halten Sie
Schraubendreher und andere metallische Gegenstände entfernt von dem CD-
Laufwerk und den CDs.

Kundendienst

Dieses Produkt wurde aus Präzisionsteilen hergestellt. Versuchen Sie daher
niemals ein Zerlegen oder Einstellen interner Teile. Für Reparaturen wenden
Sie sich bitte an den nächsten autorisierten Panasonic Kundendienst.

Hinweis: Der voreingestellte Inhalt des Speichers wird gelöscht und auf die
werksseitigen Vorgaben zurückgestellt, wenn der Versorgungsstecker oder
die Batterie abgetrennt wird.

Vorsicht: Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung. Die
Verwendung und Einstellung von Reglern bzw. die Ausführung von
anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgängen kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.

Laserprodukte:
Wellenlänge:

780 nm

Laserleistung: Bei intakter Schutzvorrichtung entweicht keine gefährliche

Laserstrahlung.

Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses Gerätes oder eigene Modifikationen.

Dieses Gerät verwendet Laserstrahlung zum Abtasten der Informationen von der Oberfläche
der Compact Discs. Diese Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, so daß die
Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt. 
Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CD-Spielers oder eine Modifikation seiner
Teile, da Sie sich sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung aussetzen können.

Gehörrichtige
Lautstärkeregelung
(Loudness)

Drücken Sie die 

[MUTE]

(LOUD)

-Taste für länger als 2

Seknden, um die Bässe und
Höhen bei geringer oder mittlerer
Lautstärke zu betonen.
Drücken Sie die 

[MUTE]

(LOUD)

-taste erneut drücken für

länger als 2 Seknden, um die
gehörrichtige Lautstärkeregelung
abzuschalten.

LOUD

Stummschaltung

Drücken Sie die 

[MUTE]

-Taste,

um den Ton Abzusenken.
Die 

[MUTE]

-Taste erneut

drücken, um die Abschwächungs-
funktion wieder aufzuheben.

ATT

Audiomodus

(Bässe/Höhen/Balance/Fader)

q

Drücken Sie die 

[SEL]

-Taste, um den Audiomodus zu

wählen. Der Modus ändert wie folgt:

w

Drücken Sie die 

[

}

VOL]

oder 

[

{

VOL]

-Taste, um

den entsprechenden Pegel zu ändern.

Hinweis:

Falls Sie in einem Audiomodus für 5 Sekunden

keine Operation ausführen (2 Sekunden in dem
Lautstärkemodus), kehrt das Display auf den normalen
Modus zurück.

Normaler Modus

Lautstärke

Fader

Bässe

Balance

Höhen

VOL

DISP

MUTE

TUNE

TRACK

SEL

SOURCE

LOUD

Beleuchtungsfabe

Orange

Grün

CQ-RDP151N

CQ-RDP101N

Modell

Benennung

Fernbedienungssens
or für eine optionale
Fernbedienung.

Bässe

(–12 bis +12)

Höhen

(–12 bis +12)

Balance

(links: 1 bis 15)

(rechts: 1 bis 15)

Fader

(vorne: 1 bis 15)

(hinten: 1 bis 15)

Содержание CQ-RDP101N

Страница 1: ...before using this product and save this manual for future use Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf Prière de lire ces instructions attentivement avant d utiliser le produit et garder ce manuel pour l utilisation ultérieure Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig ...

Страница 2: ...e 70 Anti diefstal systeem 73 Elektrische aansluitingen 74 Aansluitingen luidsprekers 76 Zekering 76 Onderhoud 76 Technische gegevens 77 RDS mottagning datastyrd radiomottagning 82 Tidsinställning 85 CD spelare 86 Montering 88 Stöldskyddsanordning 91 Elektriska anslutningar 92 Anslutning av högtalare 94 Säkring 94 Underhåll 94 Tekniska data 95 Ricezione RDS Radio Data System 100 Regolazione dell o...

Страница 3: ...ormes ISO La disposition des broches des connecteurs ISO de certaines voitures risque d être différente par rapport aux normes ISO Vérifier si la disposition des broches du connecteur de votre voiture est conforme aux normes ISO En ce qui concerne les véhicules des types A et B modifier le câblage des fils rouge et jaune comme indiqué ci contre Une fois le branchement réalisé isoler les sections i...

Страница 4: ...ht the temperature inside the car may become very high It is advisable to drive the car and give the interior a chance to cool down before switching the unit on Power Supply This Product is designed to be used in a car having a 12 Volt negative ground battery system Disc Mechanism Do not insert coins or any small objects Keep screwdrivers and other metallic objects away from the disc mechanism and...

Страница 5: ...ge 8 Caution To ensure safety never attempt to preset stations while you are driving r Mono Local Selection MONO LOCAL MONO Monaural reception Select MONO to reduce noise when receiving a stereo broadcast LOCAL Tunes in strong stations only FM broadcasts Press and hold PTY MONO LOCAL to change the mode Release when at the desired point AM broadcast Press PTY MONO LOCAL to switch LOCAL mode on and ...

Страница 6: ...uency When reception is poor an RDS sta tion broadcasting the same program is tuned in automatically Display Change Press DISP to change the display as follows Auto Preset Memory Auto preset memory works only for RDS stations when AF mode is on Best Station Research Best Station Research is automatically activated to store the station with the best reception for each preset button PI Program Ident...

Страница 7: ...P end Note Hold TUNE or TUNE to change numbers rapidly CT 10 35 CT 10 35 CT 10 00 CT 10 00 CT 0 00 NO CT AM 1305 RDS Radio Data System continued PTY Reception Program Type RDS FM stations provide a program type identification signal Example news rock classical music etc PTY Mode Press PTY to switch PTY display mode on or off When there is no corresponding program type NO PTY is display PTY RDS STE...

Страница 8: ... loading a disc If the disc indicator is on eject the disc Stop and Disc Eject Press u to stop CD play and eject the disc Track Selection fTRACK Advance to the next track aTRACK Back to beginning of the current track Back to previous track Press twice Track Search Press and hold fTRACK Fast forward aTRACK Fast backward Release to resume the regular CD play CD Player 14 15 CQ RDP151 RDP101N CQ RDP1...

Страница 9: ... 12 E N G L I S H Before installation check the radio operation with antenna and speakers Disconnect the cable from the negative battery terminal see caution below Unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle but not more than 30 Dashboard Installation Installation Opening The unit can be installed in any dashboard having an opening as shown at righ...

Страница 10: ...e face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high levels 18 19 CQ RDP151 RDP101N CQ RDP151 RDP101N 13 E N G L I S H 14 E N G L I S H To Remove the Unit q Remove the removable face plate a Press the release button b Pull on the right side of the unit w Remove the trim plate t with a screwdriver e Pull out the unit wh...

Страница 11: ...metal parts C1 Orange Telephone Mute Lead Connect to the car telephone mute lead Note The telephone mute lead is only for connection to the radio mute lead Output other than telephone will not be muted Navi Mute Lead To the Navi Mute lead of the Panasonic car navigation system A7 Power Lead ACC or IGN Red To ACC power 12VDC A8 Ground Lead Black To a clean bare metallic part of the car chassis A5 D...

Страница 12: ... separately using parallel vinyl insulated cords The speaker cords and the power amplifier unit should be kept away about 30 cm apart from the antenna and antenna extension cord Never connect the speaker cord to the body of the car Do not use a 3 wire type speaker system having a common earth lead Do not connect more than one speaker to one set of speaker leads MW Radio LW Radio CD Player FM Stere...

Страница 13: ... sehr hoch an Fahren Sie daher Ihr Fahrzeug für einige Zeit mit geöffneten Fenstern damit sich das Innere abkühlen kann bevor Sie dieses Produkt einschalten Stromversorgung Dieses Produkt ist für die Verwendung in Kraftfahrzeugen mit 12 V Batterie und negativer Klemme an Masse ausgelegt CD Laufwerk Führen Sie niemals Münzen oder andere kleine Gegenstände ein Halten Sie Schraubendreher und andere m...

Страница 14: ...e niemals eine Einstellung des Festsenderspeichers während der Fahrt versuchen r Umschalten zwischen Mono Ortsempfang MONO LOCAL MONO Monoempfang Wählen Sie MONO um die Rauschstörungen bei UKW Stereoempfang zu vermindern LOCAL Dient nur für die Abstimmung auf starke Ortssender UKW Empfang FM Betätigen und halten Sie die PTY MONO LOCAL Taste gedrückt um den Betriebsmodus umzuschalten Geben Sie dies...

Страница 15: ...matisch die Uhrzeit und das Datum ein NO CT wird in Gebieten angezeigt in welchen der CT Service nicht zur Verfügung steht a Seite 31 für Einstellung der Uhrzeit AF Alternative Frequenz Wenn sich die Empfangsbedingungen verschlechtern wird automatisch auf einen RDS Sender mit dem gleichen Programm umgeschaltet Umschalten des Displays Drücken Sie die DISP Taste um das Display wie folgt umzuschalten...

Страница 16: ... Drücken Sie die DISP Taste Ende Hinweis Halten Sie die TUNE oder TUNE Taste gedrückt um die angezeigten Zahlen schnell zu verstellen CT 10 35 CT 10 35 CT 10 00 CT 10 00 CT 0 00 NO CT AM 1305 Radio Daten System RDS Empfang Fortsetzung PTY Empfang Programmtyp Die RDS UKW Sender strahlen ein Signal zur Identifikation des Programmtyps aus Beispiel Nachrichten Rock klassische Musik usw PTY Modus Drück...

Страница 17: ...altet ist bevor Sie eine Disk einsetzen Falls die Diskanzeige eingeschaltet ist werfen Sie die Disk aus Stoppen und Auswerfen der Disc Drücken Sie die u Taste um die Wiedergabe der Disc zu stoppen und werfen Sie die Disc aus Titelwahl fTRACK Taste Vorlauf zum Beginn des nächsten Titels aTRACK Taste Rücklauf zum Beginn des gegenwärtigen Titels Oder Rücklauf zum Beginn eines vorhergehenden Titels Ti...

Страница 18: ... RDP101N 11 D E U T S C H 12 D E U T S C H Vor dem Einbau des Gerätes probieren Sie den Radiobetrieb mit Antenne und Lautsprechern aus Klemmen Sie das Massekabel vom Minuspol der Batterie ab siehe nachfolgende Vorsicht Sie sollten das Gerät in horizontaler Position einbauen wobei die Vorderseite für optimale Bedienung bis zu einem Winkel von 30 angehoben werden darf Einbau in das Armaturenbrett Ei...

Страница 19: ...als das abnehmbare Bedienteil während der Fahrt Legen Sie das abnehmbare Bedienteil niemals auf das Armaturenbrett oder an einen ähnlichen Ort an dem die Temperatur stark ansteigen kann 36 37 CQ RDP151 RDP101N CQ RDP151 RDP101N 13 D E U T S C H 14 D E U T S C H Entfernen des Gerätes q Nehmen Sie das abnehmbare Bedienteil ab a Die Auslöser Taste drücken b An der rechten Seite der Einheit ziehen w E...

Страница 20: ...nks Grün Hinten Links Grün mit schwarzem Streifen Vorne Links Weiß Vorne Links Weiß mit schwarzem Streifen Vorne Rechts Grau Vorne Rechts Grau mit schwarzem Streifen Hinten Rechts Violett Hinten Rechts Violett mit schwarzem Streifen Vorsicht Überprüfen Sie die in Ihrem Fahrzeug vorhandenen Stecker siehe Hinweise auf den Seiten 4 und 5 bevor Sie das System anschließen Dieses Gerät ist für die Verwe...

Страница 21: ...bis 8 Ohm betragen Dieses Gerät ist mit einer BTCL Schaltung ausgestattet so daß jeder Lautsprecher getrennt mit Parallelkabeln mit Vinylisolierung anzuschließen ist Lautsprecherkabel und Leistungsverstärker sind von Antenne und Antennenverlängerungskabel entfernt zu halten etwa 30 cm auseinander Schließen Sie niemals das Laut sprecherkabel an die Karosserie des Fahrzeuges an Kein 3 Kabel Lautspre...

Отзывы: