background image

Si utiliza CD comerciales, deberán tener una de estas etiquetas 
que se muestran a la derecha. 
Algunos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse.

Notas acerca de los discos

Cómo sujetar los discos

• No toque la parte inferior del disco.
• No raye el disco.
• No doble el disco.
• Cuando no lo utilice, guarde el disco en su caja.

No deje los discos en los lugares siguientes:

• Bajo luz solar directa
• Cerca de la calefacción del automóvil
• Lugares polvorientos, sucios o húmedos
• Asientos y salpicadero

Limpieza de los discos

Emplee un paño seco y suave para frotar desde el centro del 
disco hacia fuera.

Lado de la etiqueta

<Correcto>

<Incorrecto>

• Es posible que se encuentre con algún problema al 

reproducir determinados CD-R/RW grabados en grabadoras 
de CD (unidad de CD-R/RW), ya sea debido a las 
características de grabación o a suciedad, huellas dactilares, 
rayaduras, etc. en la superfi cie del disco.

• Los CD-R/RW son menos resistentes a las altas 

temperaturas y a la humedad elevada que los CD de música 
normales. Si los deja dentro del vehículo durante periodos 
de tiempo prolongados podrían dañarse y ser imposibles de 
reproducir.

• Es posible que el aparato no pueda reproducir correctamente 

un CD-R/RW si el software de grabación, la grabadora de CD 
(unidad de CD-R/RW) y el CD utilizados para crearlo no son 
compatibles entre sí.

• Este reproductor no puede reproducir CD-R/RW si la sesión 

no se ha cerrado.

• Este reproductor no puede reproducir CD-R/RW si contienen 

datos en formato distinto a CD-DA o MP3/WMA (CD de 
vídeo, etc.).

• Asegúrese de respetar las instrucciones de manipulación de 

los CD-R/RW.

Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CD

• Le recomendamos reducir al mínimo la producción de discos 

que contengan archivos CD-DA y archivos MP3/WMA.

• Si hay archivos con formato CD-DA y archivos en formato 

MP3 o WMA en el mismo disco, es posible que las 
canciones no se reproduzcan en el orden deseado, o que 
algunas canciones no se reproduzcan en absoluto.

• Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo 

disco, hágalo en carpetas distintas para cada tipo de datos.

• No grabe archivos que no sean archivos MP3/WMA ni 

carpetas innecesarias en el disco.

•  El nombre de archivo MP3/WMA debe añadirse según las 

normas, como se explica en las indic.aciones siguientes, y 
también debe cumplir las normas de cada sistema de archivos.

• Es posible que se encuentre con algún problema al 

reproducir archivos MP3/WMA o al visualizar la información 
de los archivos MP3/WMA grabados con determinados 
programas de software de grabación o grabadoras de CD.

• La extensión de archivo “.mp3” o “.wma” debe asignarse a 

cada archivo dependiendo de su formato.

• Esta unidad no tiene función de lista de reproducción.
• Aunque las grabaciones multisesión son compatibles, se 

recomienda realizar la grabación de una sola vez (Disc-at-
Once).

Sistemas de archivos compatibles

ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension para ISO 9660, 
Joliet, Romeo

Nota:

 Apple HFS, UDF 1,50, CD de modo MIX, CD Extra no es 

compatible.

Formatos de compresión

(

Recomendación:

 “Puntos que deberá recordar cuando 

cree archivos MP3/WMA” a la derecha.)

• 

MPEG 1 audio layer 3

Velocidad de transferencia: 
32 k–320 kbps
VBR: Sí
Frecuencia de muestreo:
32; 44,1; 48 kHz

• 

MPEG 2 audio layer 3

Velocidad de transferencia: 
8 k–160 kbps
VBR: Sí
Frecuencia de muestreo:
16; 22,05; 24 kHz

• Windows Media Audio ver. 7, 8, 9

*

Velocidad de transferencia: 32 k–192 kbps
VBR: Sí
Frecuencia de muestreo: 32; 44,1; 48 kHz

*  No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/

Voice.

N

otas sobre los CD/tipos de CD 

(CD-ROM, CD-R, CD-RW)

Notas sobre los discos CD-R/RW

No escriba en la etiqueta del disco con un lápiz 
grueso ni con un bolígrafo.

Etiquetas creadas con una 
impresora, Capas u hojas 
de protección

Discos con formas 
irregulares

Disco con pegatinas o 
cinta pegada

Disco agrietado, rayado o en 
el que faltan trozos

Содержание CQ C1305U - Radio / CD

Страница 1: ...D WMA y MP3 receptor Modelo CQ C1335U CQ C1305U CQ C1335L CQ C1305L Manual de instrucciones Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro CQ C1335U ...

Страница 2: ...tá en un estado anormal se ha introducido algún objeto en su interior se ha mojado sale humo o produce olor apáguela inmediatamente y consulte a su distribuidor No deje el mando a distancia en cualquier sitio del interior del automóvil Si el mando a distancia se deja en cualquier sitio podría caerse al suelo durante la circulación quedar atrapado debajo del pedal del freno y provocar un accidente ...

Страница 3: ...amiento incorrecto o un incendio No bloquee la rejilla de ventilación de aire ni la placa de enfriamiento de la unidad Si se bloquean estas piezas se producirá un sobrecalentamiento en el interior de la unidad y esto podría dar lugar a un incendio u otros daños No instale la unidad en lugares en los que pueda quedar expuesta a fuertes vibraciones ni en lugares inestables Evite realizar la instalac...

Страница 4: ...n él usted también se sentirá orgulloso de ser un miembro de nuestra familia Antes de leer estas instrucciones Diferencia entre los 4 modelos Este manual de instrucciones se aplica a los 4 modelos el CQ C1335U CQ C1305U CQ C1335L y el CQ C1305L Todas las ilustraciones de este manual hacen referencia al modelo CQ C1335U a menos que se indique lo contrario En la tabla siguiente se indican las difere...

Страница 5: ......

Страница 6: ...la placa del panel extraíble YEFA131839A Cantidad 1 Notas Los números que aparecen entre paréntesis debajo del nombre de cada accesorio son los números de pieza para fines de mantenimiento y servicio técnico Los accesorios y sus números de pieza están sujetos a modificaciones sin previo aviso por razones de mejora del producto El collar de montaje y la placa de guarnición se montan en la unidad pr...

Страница 7: ...ste los minutos Minutos introducidos hace avanzar los minutos hace retroceder los minutos 6 Presione DISP Fin Notas ADJUST aparece en el visualizador antes de ajustar el reloj Mantenga presionado o para cambiar los números más rápidamente Visualización de la hora sin alimentación Presione DISP para cambiar el visualizador Visualizador desactivado Visualización de la hora CQ C1335U CQ C1335L Extrai...

Страница 8: ...oplamiento Limpieza del aparato Fusible Precaución Este panel frontal no es impermeable No lo exponga al agua ni a humedad excesiva No extraiga el panel frontal mientras conduce el vehículo No ponga el panel frontal sobre el salpicadero ni en lugares próximos al mismo en los que la temperatura suba en gran medida No toque los contactos del panel frontal extraíble ni de la unidad principal Si lo ha...

Страница 9: ...o MP3 o WMA en el mismo disco es posible que las canciones no se reproduzcan en el orden deseado o que algunas canciones no se reproduzcan en absoluto Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo disco hágalo en carpetas distintas para cada tipo de datos No grabe archivos que no sean archivos MP3 WMA ni carpetas innecesarias en el disco El nombre de archivo MP3 WMA debe añadirse según las nor...

Страница 10: ...3 Título del disco Título del álbum Título de la pista Título y nombre del artista MP3 WMA WMA etiqueta WMA Nombre de la carpeta Título del álbum Nombre del archivo Título y nombre del artista Caracteres que pueden visualizarse Longitud visualizable del nombre de archivo nombre de carpeta 32 caracteres como máximo En el caso de nombres de archivo y de carpeta Unicode el número de caracteres que pu...

Страница 11: ...MP3 WMA Por ejemplo para seleccionar el número de pista 5 1 Presione NUMBER 2 Presione 5 3 Presione BAND SET Notas Para suspender la selección directa presione DISP Para la selección de una carpeta introduzca un número después de haber presionado dos veces NUMBER Objeto puntiagudo duro Lado posterior Advertencia Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para evitar accidentes Si un niño se...

Страница 12: ...nte amplifica los graves y los agudos POP sonido profundo y de amplia gama enfatiza ligeramente los graves y los agudos VOCAL sonido nítido enfatiza los tonos medios y enfatiza ligeramente los agudos Notas Si no hay funcionamiento ninguno durante más de 5 segundos en el modo de selección SQ el visualizador vuelve a su modo normal Los ajustes de SQ de graves y de agudos influyen uno sobre otro Si e...

Страница 13: ...UNE baja sube la frecuencia Manténgalo presionado el botón deseado durante más de 0 5 segundos y suéltelo para realizar la sintonización DISP Visualización activa la información del visualizador 1 Presione SOURCE para seleccionar la fuente de radio 2 Presione BAND para seleccionar una banda 3 Seleccione una emisora Ajuste de la frecuencia TUNE Anterior TUNE Siguiente Nota Mantenga presionado el bo...

Страница 14: ...ués del preajuste de las emisoras SCAN Para detener la exploración presione uno de los botones de 1 a 6 Nota Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre las emisoras que estaban memorizadas Preajuste manual de emisoras 1 Sintonice una emisora 2 Mantenga presionado uno de los botones 1 a 6 de emisoras preajustadas durante más de 2 segundos parpadea una vez Nota Las emisoras nuevas se sobrescriben sob...

Страница 15: ...juste predeterminado 18 Subir Bajar Graves Margen de ajuste 12 dB a 12 dB por 2 dB Ajuste predeterminado 0 dB Aumentar Reducir Agudos Margen de ajuste 12 dB a 12 dB por 2 dB Ajuste predeterminado 0 dB Aumentar Reducir Balance Margen de ajuste 15 niveles cada uno Ajuste predeterminado CNT centro Incremento Reducción Atenuador Margen de ajuste 15 niveles cada uno Ajuste predeterminado CNT centro Ace...

Страница 16: ...del reproductor Mantenga presionado el botón correspondiente para avanzar retrocecer rápidamente Expulsar expulsa el disco DISP Visualización activa la información del visualizador salta a la carpeta anterior siguiente 4 RANDOM 5 SCAN 6 REPEAT activa desactiva cada modo de reproducción 3 SCROLL desplaza la información que aparece en el visualizador Reproducir Pausa alterna entre pausa reproducir e...

Страница 17: ...e reproducen secuencialmente los primeros 10 segundos de cada canción pistas archivos Presione el botón 5 SCAN Presione de nuevo para cancelar Reproducción de exploración de carpeta MP3 WMA A partir de la carpeta siguiente se reproducen secuencialmente los primeros 10 segundos del primer archivo de cada carpeta Mantenga presionado el botón 5 SCAN durante más de 2 segundos Manténgalo presionado de ...

Страница 18: ...que las conexiones de cables Espere hasta que se evapore la condensación antes de encender la unidad Ruido Asegúrese de que la puesta a tierra se ha realizado correctamente No sale ningún sonido del altavoz izquierdo derecho delantero o trasero Ajuste el balance y el atenuador Verifique las conexiones de cables El sonido del altavoz izquierdo y el derecho están invertidos Conecte correctamente el ...

Страница 19: ...de 1 bit Tipo de fonocaptor Astigma de 3 haces Fuente de luz Láser semiconductor Longitud de onda 790 nm Respuesta en frecuencia 20 Hz 20 kHz 1 dB Relación de señal ruido 96 dB Distorsión armónica total 0 01 1 kHz Fluctuación y trémolo Por debajo de los límites mensurables Separación de canales 75 dB Radio de FM estéreo Gama de frecuencias 87 9 MHz 107 9 MHz Sensibilidad de funcionamiento 10 2 dBf...

Страница 20: ...Memorando ...

Страница 21: ...i d avertissements sur les dangers potentiels des coussins gonflables des systèmes antivol et du système de freinage ABS ou autres systèmes d avertissement qui sont indispensables pour installer cet appareil Toute tentative d installer cet appareil dans un véhicule par une personne autre qu un installateur professionnel pourrait endommager le système de sécurité électrique et pourrait provoquer de...

Страница 22: ...ga la unidad con ambas manos Mounting Bolt Boulon de fixation Perno de montaje Mounting collar insertion Bend mounting tabs Insertion du cadre de montage Repliez les languettes de fixation Inserción del collar de montaje Doble las lengüetas de montaje Connection of power connector Raccordement du connecteur d alimentation Conexión del conector de alimentación Battery Cable reconnection Raccordemen...

Страница 23: ... desnuda del chasis del vehículo Yellow Jaune Amarillo Battery Lead To the car battery continuous 12 V DC Fil de batterie À la batterie de voiture alimentation continue de 12 V CC Cable de la batería A la batería del vehículo 12 V CC continuos Blue w white stripe Bleu rayé blanc Azul con franja blanca External Amplifier Control Lead To an external amplifier Max 100 mA synchronized with the power o...

Страница 24: ...tamente conectados y aislados 2 Asegúrese de que la unidad principal quede fijada con seguridad en el collar de montaje 3 Conecte el encendido para comprobar el correcto funcionamiento de la unidad Si tiene alguna dificultad consulte al instalador profesional que le quede más cerca para que le ayude Speaker Connection Raccordement avec les haut parleurs Conexión de los altavoces Connect as follows...

Отзывы: