background image

7

FRANÇAIS

Précautions

 

 Veiller à utiliser la batterie avec le produit spécifié

Si elle est utilisée sur un produit différent de celui pour lequel 

elle a été conçue, des pertes d’électrolytes et une production 

de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu 

ou de casser.

 

Ne pas charger la batterie en appliquant des méthodes 

autres que celles indiquées

Si la batterie n’est pas chargée conformément à l’une des mé-

thodes

*1

 indiquées, des pertes d’électrolytes et une production 

de chaleur sont possibles, elle risque également de prendre feu 

ou de casser.

*1

 Se reporter au manuel de votre produit (ou chargeur de 

batterie).

 

Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre à une 

chaleur excessive

Une production de chaleur est possible, la batterie risque éga-

lement de prendre feu ou de casser.

 

Éviter les chaleurs extrêmes (proximité d’un feu, lumière 

directe du soleil, par exemple)

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos-

sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

 

Ne pas insérer d’objets pointus dans la batterie, ne pas la 

soumettre aux secousses ni aux chocs, ne pas la démon-

ter et n’y apporter aucune modification

Des pertes d’électrolytes et une production de chaleur sont pos-

sibles, la batterie risque également de prendre feu ou de casser.

• Si ce produit subit un choc violent, cesser immédiatement 

l’utilisation.

 

Ne pas court-circuiter les broches du connecteur en les 

exposant à des objets métalliques

Une production de chaleur est possible, la batterie risque éga-

lement de prendre feu ou de casser.

• Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que 

des colliers ou des épingles à cheveux pendant le transport 

ou le rangement.

 

Si le fonctionnement de la batterie se dégrade, remplacez-

la par une neuve

Si vous continuez d'utiliser une batterie endommagée, il y a 

risque de production de chaleur, et la batterie risque de prendre 

feu ou de casser.

 

L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement 

chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l’utiliser dans ce type 

d’environnement.

 

Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie pourrait 

ne  plus  fonctionner  correctement  si  les  bornes  deviennent 

sales ou sont endommagées.

 

Ne pas exposer la batterie à l’eau et ni ne la laisser se 

mouiller.

 

Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec les 

yeux. Rincer immédiatement les yeux avec de l’eau et consul-

ter un médecin pour se faire soigner dés que possible.

 

Stocker la batterie dans un endroit où la température est com-

prise 10°C à 30°C.

 

Quand la batterie est laissée fixée à l’ordinateur, elle se dé-

charge graduellement petit à petit même si l’ordinateur est lais-

sé hors tension. Si elle est laissée dans cet état pendant une 

longue période (plusieurs mois ou plus), la batterie deviendra 

trop déchargée et ses performances peuvent être détériorées.

Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période de 

temps (un mois ou plus), changer ou décharger (utiliser) la bat-

terie jusqu’à ce que niveau de charge devienne 30% à 40% et 

la ranger dans un endroit frais.

 

Lisez le Reference Manual/Manuel de référence ou les Ins-

tructions d’utilisation avant l’utilisation. Pour savoir comment 

démarrer le Reference Manual/Manuel de référence, reportez-

vous aux Instructions d’utilisation.

Comment remplacer et charger la batterie

La batterie n’est pas chargée lorsque vous l’achetez. Veillez à la 

charger avant de l’utiliser pour la première fois.

Reportez-vous au Reference Manual/Manuel de référence ou aux 

Instructions d’utilisation.

1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Faites glisser le loquet (A) 

et ouvrer le couvercle.

3. Appuyez sur la poigée de 

libération (B).

La poignée de libération surgit.

4. Tirer sur le levier (B) pour 

faire glisser le périphérique 

jusqu’à micourse, puis re-

tirer le périphérique et le 

tenant pas ses deux côtés.

5. Insérez doucement la bat-

terie dans le Multimedia 

Pocket, en poussant par les 

deux coins jusqu’à ce qu’elle 

soit insérée à fond dans la 

fente.

Appuyez sur la poignée de 

libération (C) pour installer.

6. Fermez le couvercle jusqu’à 

ce qu’il émette un léger bruit 

sec.

7. Connecter l’ordinateur à 

l’adaptateur secteur.

La charge de la seconde batterie démarre une fois la batterie 

principale complètement chargée.

 

La durée de la charge et de la fonctionnement varie en fonc-

tion de l’état de l’alimentation de l’ordinateur et de la tempéra-

ture.

 

La batterie peut devenir chaude pendant la charge ou son utili-

sation normale. C’est tout à fait normal.

Spécifications

Type

Batterie Ion Lithium rechargeable

Tension électrique

11,1 V

Capacité

3900 mAh (Typique) / 3700 mAh (Minimum)

Dimensions 

physiques

(L x P x H)

Environ 132 mm x 149 mm x 14 mm

Poids

Environ 365 

g

Référez-vous au Instructions d’utilisation pour connaître le temps 

de charge/temps de fonctionnement.

Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants :

Numéro de modèle CF-31

52-F-1

AVERTISSEMENT :

Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une 

batterie de type incorrect.

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux ins-

tructions.

58-F-1

DFQW5517XA̲CF-VZSU1431U.indd   7

DFQW5517XA̲CF-VZSU1431U.indd   7

2015/01/09   14:57:39

2015/01/09   14:57:39

Содержание CF-VZSU1431U

Страница 1: ...s und des Reference Manuals sorgfältig durch Konformitätserklärung DoC Wir erklären hiermit dass diese Zweitak ku den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der EU Direktiven entspricht Autorisierter Händler Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Deutschland FRANÇAIS Cette batterie a pour but de fournir de l électricité à l ordi...

Страница 2: ... oder Lieferanten Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit Hinweis zum Batteriesymbol unten zwei Symbolbeispiele Dieses Symbol kann in Kombinat...

Страница 3: ...品で使用する 指定の製品以外に使用すると 液漏れ 発熱 発火 破裂の 原因になります 劣化したら新品と交換する 劣化したバッテリーパックを使用 し続けると 発熱 発火 破裂の 原因になります 使用上のお願い 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります この ような環境での使用は避けてください バッテリーパックおよびパソコンのコネクター部分に触れない でください 汚れ 損傷などで接触が悪くなると 充電が正しく行われなかっ たり パソコンが正しく動作しなかったりする場合があります バッテリーパックをぬらさないでください 万一 破損によって電解液が流出し 目に入った場合は 直ち に大量の水で洗い流して医師にご相談ください バッテリーパックを保管するときは 10 30 の場所に 保管してください バッテリーパックをパソコンに取り付けておいた場合 パソコ ンの電源が切れた状態でも少しずつ放電...

Страница 4: ... 幅 132 mm 奥行き 149 mm 高さ 14 mm 質量 約 365 g 充電時間 駆動時間についてはパソコン本体の取扱説明書などを ご覧ください パナソニック製の以下のパソコンで使用してください 品番 CF 31 52 J 1 不要になった充電式電池 バッテリーパック は 貴重な資 源を守るために 廃棄しないで充電式電池リサイクル協力店 にお持ちください Li ion 00 使用済み充電式電池 バッテリーパック の届け先 最寄りの充電式電池リサイクル協力店へ 詳しくは 一般社団法人 JBRC のホームページをご 参照ください ホームページ http www jbrc net hp お問い合わせ先 電 話 フリー ダイヤル 0120 873029 F A X パソコン製品の使い方や技術的なご質問も承っております 上記の内容は 予告なく変更する場合があります ご了承ください 06 6...

Страница 5: ...y pack is left installed in a computer it dis charges electricity gradually in small amounts even if the com puter s power is off If left for a long period several months or more the battery pack will over discharge and its perfor mance may deteriorate If the battery pack will not be used for a long period of time a month or more charge or discharge use the battery pack un til the remaining batter...

Страница 6: ...bis 30 C Wenn der Akkupack in einem Computer installiert wurde entlädt er sich graduell allmählich selbst wenn der Strom des Computers aus gestellt wurde Wenn der Akkupack für längere Zeit nicht verwendet wurde mehrere Monate oder mehr wird sich der Akkupack vollstän dig entladen und es kann sein dass er nicht mehr richtig funktioniert Wenn der Akkupack für längere Zeit nicht benutzt wird einen Mo...

Страница 7: ...rie dans un endroit où la température est com prise 10 C à 30 C Quand la batterie est laissée fixée à l ordinateur elle se dé charge graduellement petit à petit même si l ordinateur est lais sé hors tension Si elle est laissée dans cet état pendant une longue période plusieurs mois ou plus la batterie deviendra trop déchargée et ses performances peuvent être détériorées Si la batterie n est pas ut...

Страница 8: ... Importer s name address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site http panasonic net パナソニック株式会社 IT プロダクツ事業部 570 0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 Panasonic Corporation 2011 2015 DFQW5517XA CF VZSU1431U indd 8 DFQW5517XA CF VZSU1431U indd 8 2015 01 09 14 57 39 2015 01 09 14 57 39 ...

Отзывы: