background image

6

NEDERLANDS

 WAARSCHUWING

Deze sectie is alleen bedoeld voor bevoegde en erkende 
elektriciens. Werkzaamheden achter de met schroeven bevestigde 
afdekplaat van het regelpaneel 

3

 mogen alleen worden uitgevoerd 

onder supervisie van een erkende aannemer, installateur of monteur.

Bevestiging van stroomvoorzieningskabel en aansluitkabel

1.  De aansluitkabel tussen de tankunit en de buitenunit moet een 

goedgekeurde fl exibele kabel zijn met een polychloropreen 
mantel, type 60245 IEC 57 of een zwaardere kabel. Zie de tabel 
hieronder voor de eisen aan de kabelafmetingen.

Model

Afmetingen 

aansluitkabel

Tankunit

Buitenunit

ADC0916H9E8

WH-UX09HE8 /
WH-UX12HE8 /
WH-UX16HE8 /
WH-UD09HE8 /
WH-UD12HE8 /

WH-UD16HE8

6 x 1,5 mm

2

 

 

Let er op dat de kleur van de draden van de buitenunit en de 
nummers van de aansluitingen overeenkomen met die van 
de tankunit.

 

Ten behoeve van de elektrische veiligheid moet, zoals 
aangegeven in de afbeelding, de aardedraad langer zijn dan 
de andere draden voor het geval dat de draad losraakt van de 
bedradingsklem.

2.  Er moet een zekering aangesloten worden op de voedingskabel.

 

De zekering (stroomonderbreker) moet een minimum 
contactopening van 3,0 mm hebben.

 

Sluit de goedgekeurde voedingskabels 1 en 2 met 
polychloropreen mantel, met type 60245 IEC 57, of een 
zwaardere kabel aan op het aansluitblok en het andere einde 
van de kabel op de zekering (stroomonderbreker). Zie de tabel 
hieronder voor de eisen aan de kabelafmetingen.

Model

Voe-

dings-

kabel

Kabelafme-

tingen

Zekerin-

gen

Aanbevolen 

aardlekautomaat

Tankunit

Buitenunit

ADC0916H9E8

WH-UX09HE8 /
WH-UX12HE8 /
WH-UX16HE8 /
WH-UD09HE8 /
WH-UD12HE8 /
WH-UD16HE8

1

5 x 1,5 mm

2

20 A

30 mA, 4P, 
type A

2

5 x 1,5 mm

2

20 A

30 mA, 4P, 
type AC

3.  Om te voorkomen dat de kabel beschadigd wordt door scherpe 

randen, moet de kabel door een invoerbus geleid worden (die zich 
onderin het regelpaneel bevindt) voordat deze op het aansluitblok 
wordt aangesloten. De bus moet gebruikt worden en mag niet 
verwijderd worden.

SLUIT DE KABEL AAN OP DE 

TANKUNIT

4

(C) Leidingwerk afvoer overdrukklep

 

Sluit een afvoerslang aan op de slanguitlaat van de 
overdrukklep 

h

.

 

Deze slang moet met doorlopend afschot en in een vorstvrije 
omgeving worden geïnstalleerd.

 

Als de afvoerslang lang is, gebruik dan metalen beugels verdeeld 
over de lengte van de slang om een golfpatroon in de slang te 
voorkomen.

 

Er kan water uit de afvoerslang druppelen. Daarom moet de 
slang worden bevestigd zonder het uiteinde van de slang af te 
sluiten of te blokkeren.

 

Steek deze slang niet in een 
rioolafvoer of reinigingsafvoer 
waarin zich ammoniak of 
zwavelhoudende gassen e.d. 
kunnen bevinden.

 

Gebruik indien nodig, een 
slangklem om de slang vast te 
zetten op de afvoeraansluiting 
zodat lekkage wordt voorkomen.

 

Voer de afvoerslang naar buiten 
zoals aangegeven op de tekening 
rechts.

(D)  Afvoer warmtapwatertank (aftapkraan) en leidingwerk 

veiligheidsklep

 

Veiligheidsklep 0,8 MPa (8 bar) opgenomen in de warmtapwatertank.

 

De afvoeren van aftapkraan en veiligheidsklep zijn aangesloten op 
dezelfde afvoerleiding.

 

Gebruik een mannelijke R½" fi tting voor deze afvoeraansluiting 
(leidingaansluiting 

g

).

 

Het leidingwerk moet altijd met doorlopend afschot worden 
geïnstalleerd. Het mag niet lager zijn dan 2 m, met niet meer dan 
2 bochten en ophoping van condens of bevriezing moet worden 
voorkomen.

 

De leiding van deze afvoeraansluiting mag niet worden afgesloten. 
De afvoer moet vrij kunnen uitlopen.

 

Het einde van dit leidingwerk moet zo worden uitgevoerd dat de 
afvoer zichtbaar is en geen schade kan veroorzaken. Het mag zich 
niet vlak naast elektrische onderdelen bevinden.

 

Het is aanbevolen een opvangbak in dit 

g

 leidingwerk te monteren. 

De opvangbak moet zichtbaar zijn en zich in een vorstvrije omgeving 
en niet vlak naast elektrische onderdelen bevinden.

(E) Installatie van afvoerbocht en slang

 

Bevestig de afvoerbocht 

2

 en rubber ring 

3

 aan de onderzijde van 

de afvoeropening 

i

.

 

Gebruik een afvoerslang met een binnendiameter van 17 mm die 
in de winkel verkrijgbaar is.

 

U moet deze slang met doorlopend afschot en in een vorstvrije 
omgeving installeren. Onjuist aangebrachte afvoerleidingen kunnen 
waterlekkage veroorzaken en daardoor het meubilair beschadigen.

 

Voer de uitlaat van deze slang alleen naar buiten.

 

Steek deze slang niet in een rioolafvoer of afvoerbuis waarin zich 
ammoniak of zwavelhoudende gassen e.d. kunnen bevinden.

 

Gebruik zo nodig een slangklem voor een betere aansluiting op de 
aansluiting voor de afvoerslang zodat lekkage wordt voorkomen.

 

Er druipt water uit de afvoerslang. Daarom moet de afvoer van 
deze slang op een plaats geïnstalleerd worden waar de afvoer 
niet verstopt kan raken.

Rubber ring 

3

Afvoerbocht 

2

Afvoer onder vast 
rooster

Vast rooster

Afvoerput met 
stankscherm

Mogelijke wand

Voorbeeld van de doorvoer van 

een afvoerpijp naar buiten

ACXF60-04180_NL PL EL.indb   6

ACXF60-04180_NL PL EL.indb   6

11/17/2016   9:15:36 AM

11/17/2016   9:15:36 AM

Содержание ADC0916H9E8

Страница 1: ...r installation service maintenance and etc They might cause electrical shock or fire Do not add or replace refrigerant other than specified type It may cause product damage burst and injury etc Do not use the hot water produced by the Tank Unit for drinking or food preparation It may cause illness to the user Do not place containers with liquids on top of the Tank Unit It may cause Tank Unit damag...

Страница 2: ...it will cause water leakage The piping installation work must be flushed before Tank Unit is connected to remove contaminants Contaminants may damage the Tank Unit components This installation may be subjected to building regulation approval applicable to respective country that may require to notify the local authority before installation The Tank Unit must be shipped and stored in upright condit...

Страница 3: ...oard Cover 4 Main PCB 5 1 Three Phase RCCB Main Power 5 2 Three Phase RCCB Backup Heater 6 Water Filter Set 7 Heater Assembly 8 3 Way Valve Not Visible 9 Overload Protector Not Visible 0 Expansion Vessel Not Visible a Air Purge Valve b Pressure Relief Valve c Flow Sensor d Water Pressure Gauge e Front Plate f Top Plate g Right Plate h Left Plate i Rear Plate j Tank Sensor Not Visible k Safety Reli...

Страница 4: ... m ø9 52mm 3 8 42 N m Spanner Torque wrench Access to Internal Components WARNING This section is for authorized and licensed electrician water system installer only Work behind the front plate secured by screws must only be carried out under supervision of qualified contractor installation engineer or service person CAUTION Open or close the Front Plate carefully The heavy Bottom Front Plate may ...

Страница 5: ... might causing the Tank Unit malfunction Water Piping Installation Avoid to use abnormally aggressive water which does not conform to EN 98 83 EC hereunder Chloride content maximum 250 mg litre Sulphate content maximum 250 mg litre and combination of Chloride Sulphate content maximum 300 mg litre in total Please engage a licensed water circuit installer to install this water circuit This water cir...

Страница 6: ...ong the way to eliminate the wavy pattern of drain tube The water may drip from this discharge hose Therefore must guide the hose without close or block the outlet of the hose Do not insert this hose into sewage hose or cleaning hose that may generate ammonia gas sulphuric gas etc If necessary use a hose clamp to tighten the hose at drain hose connector to prevent it from leaking Guide the drain h...

Страница 7: ...wer supply Disconnecting means LA1 LA2 LA3 N LB1 LB2 LB3 N Power Supply 1 Power Supply 2 Tank unit Outdoor unit connection Main Power Supply Backup Heater Power Supply Make sure all the piping installations are properly done before carry out below steps CHARGE THE WATER For Domestic Hot Water Tank 1 Set the Domestic Hot Water Tank Discharge Drain Tap g to CLOSE CLOSE OPEN Domestic Hot Water Tank D...

Страница 8: ...be below 200 L Inner volume of Tank Unit s piping is about 5 L If total amount of water is over 200 L please add another expansion vessel field supply Please keep the installation height difference of system water circuit within 10 m RECONFIRMATION 6 Remote Controller 1 mounted to the Tank Unit can be moved to the room and serve as Room Thermostat Installation Location Install at the height of 1 t...

Страница 9: ...emote Controller From Tank Unit 1 Remove the top case from the bottom case Bottom case Flat blade screwdriver Insert the driver and slightly turn 2 Remove the wiring between Remote controller and Tank Unit terminal Disconnect the Remote controller wiring Claw 2 places Mounting The Remote Controller For exposed type Preparation Make 2 holes for screws using a driver UP Cut here with a nipper and re...

Страница 10: ... to remove all the stain Use soft brush if necessary 5 Reinstall the mesh to the Water Filter Set 6 and set back the clip on it 6 Set the two valves for the Water Filter Set 6 to OPEN 7 Turn ON power supply Maintenance for Safety Relief Valve k It is strongly recommended to operate the valve by turn the knob counter clockwise to ensure free water flow through discharge pipe at regular intervals to...

Страница 11: ... the room where floor heating is installed This is an application that uses remote controller as Room Thermostat 3 External Room Thermostat Outdoor Room Thermostat Field supply Floor heating Indoor Connect floor heating or radiator directly to Tank Unit Remote controller is installed on Tank Unit Install separate external Room Thermostat field supply in the room where floor heating is installed Th...

Страница 12: ...y This system requires Optional PCB CZ NS4P Outdoor Radiator Thermistor 1 Thermistor 2 Buffer tank Pump 2 Pump 1 Mixing valve 1 Indoor Floor heating Connect floor heating or radiator to 2 circuits through buffer tank as shown in figure Install pumps and thermistors specified by Panasonic on both circuits Install mixing valve in the circuit with lower temperature among the 2 circuits Generally if i...

Страница 13: ... Radiator Thermistor 2 Thermistor 1 Pump 2 Mixing valve Indoor Outdoor Radiator This is an example of simple 2 zone control without using buffer tank Built in pump from Tank Unit served as a pump in zone 1 Install mixing valve pump and thermistor specified by Panasonic on zone 2 circuit Please be sure to assign high temperature side to zone 1 as temperature of zone 1 cannot be adjusted Zone 1 ther...

Страница 14: ...ture drops heat pump capacity is insufficient Boiler is connected parallel with heat pump against heating circuit There are 3 modes selectable by remote controller for boiler connection Besides that an application that connects to the DHW tank s circuit to heat up tank s hot water is also possible Operation setting of boiler shall be responsible by installer This system requires Optional PCB CZ NS...

Страница 15: ...connection to Optional PCB 5 1 By connecting Optional PCB 2 Zone temperature control can be achieved Please connect mixing valves water pumps and thermistors in zone 1 and zone 2 to each terminals in Optional PCB Temperature of each zone can be controlled independently by remote controller 2 Pump zone 1 and zone 2 cable shall be 2 x min 1 5 mm of type designation 60245 IEC 57 or heavier 3 Solar pu...

Страница 16: ...tion of the main PCB Zone 1 room sensor Outdoor air sensor Tank sensor External control Remote controller Boiler contact Extra pump H C N L C O N C O N Optional Thermostat 1 3 way valve 2 way valve Signal inputs Optional Thermostat L N AC230V Heat Cool Thermostat heat Cool terminal It does not function when using the Optional PCB External control Dry contact Open not operate Short operate System s...

Страница 17: ...teel metal strap and contact paste both are included 93 70 35 Dimensions mm 3 Outdoor sensor PAW A2W TSOD If the installation location of the outdoor unit is exposed to direct sunlight the outdoor air temperature sensor will be unable to measure the actual outdoor ambient temperature correctly In this case optional outdoor temperature sensor can be fixed at a suitable location to more accurately m...

Страница 18: ...ith Optional PCB 2 Insert a flat head screwdriver into the slot on the top of the adaptor and remove the cover Connect the other end of the CN CNT cable connector to the connector inside the adaptor Slot Connector 3 On the wall near the Tank Unit attach the adaptor by screwing screws through the holes in the back cover Screws 4 Pull the CN CNT cable through the hole in the bottom of the adaptor an...

Страница 19: ...temp Set pool temp 4 Display Heat temp Display current heating temperature it is set temperature when enclosed by line 5 Display tank temp Display current tank temperature it is set temperature when enclosed by line 6 Outdoor temp Display outdoor temp 3 1 Remote Controller Outline A B C D G F E Name Function A Main screen Display information B Menu Open Close main menu C Triangle Move Select or ch...

Страница 20: ...nto menu Set language confirm Clock format 12 00 Mon 24h am pm Select Confirm When language is set setting screen of time display appears 24h am pm Set time display confirm Date time 12 00 Mon Year Month Day Hour Min 2015 01 01 12 00 Select Confirm YY MM DD Time setup screen appears Set YY MM DD Time confirm 17 26 Wed Start Back to initial screen Press menu select Installer setup Main Menu 17 26 W...

Страница 21: ...election for Optional PCB is Yes Solar connection 11 Only when the selection for Optional PCB is Yes External Error signal 12 Only when the selection for Optional PCB is Yes Demand control 13 Only when the selection for Optional PCB is Yes SG ready 14 Only when the selection for Optional PCB is Yes External Compressor SW Yes No 15 Circulation liquid 16 Only when the selection for Optional PCB is Y...

Страница 22: ...ol Heat Cool change temp setup 24 Outdoor temp for Cool to Heat Cool Heat change temp setup 25 Tank Floor operation time max Max operation time for Heat Cool mode setup 26 Tank heat up time max Max operation time for Tank mode setup 27 Tank re heat temp Tank re heat temp setup 28 Sterilization Sterilization day and temp and time setup 29 Service setup Pump maximum speed Pump maximum speed setup Ai...

Страница 23: ...up 17 26 Wed Optional PCB connectivity Zone Sensor Heater capacity Anti freezing Select Confirm If there is built in Heater set the selectable heater capacity NOTE There are models which cannot select heater 4 Anti freezing Initial setting Yes System setup 17 26 Wed Optional PCB connectivity Zone Sensor Heater capacity Anti freezing Select Confirm Operate anti freezing of water circulation circuit...

Страница 24: ... temperature is higher than heat pump temperature zone temperature cannot be achieved if mixing valve is not installed This product only allows one signal to control the boiler operation Operation setting of boiler shall be responsible by installer operate heat pump only 10 C setting from remote controller operate boiler only Alternative mode Outdoor temp operate heat pump only 10 C setting from r...

Страница 25: ... is installed Turn on Dry Contact SW when error happened NOTE Does not display when there is no Optional PCB When error occurs error signal will be ON After turn off close from the display error signal will still remain ON 12 Demand control Initial setting No System setup 17 26 Wed External SW Solar connection External error signal Demand control Select Confirm Set when there is demand control Adj...

Страница 26: ... cancelled NOTE Does not display if there is no Optional PCB If follow Swiss standard power connection need to turn on DIP SW of main unit PCB ON OFF signal used to ON OFF tank heater for sterilization purpose 15 Circulation Liquid Initial setting Water System setup 17 26 Wed Demand control SG ready External compressor SW Circulation liquid Select Confirm Set circulation of heating water There are...

Страница 27: ...ving effect gets worse but it is more comfortable Setting range is 1 C 15 C 20 Outdoor temp for heater ON Initial setting 0 C 0 C OFF ON Set outdoor temp when back up heater starts to operate Setting range is 15 C 20 C User shall set whether to use or not to use heater Cool 21 Water temp for cooling ON Initial setting compensation curve 20 C 30 C 5 C 20 C compensation curve Set target water temper...

Страница 28: ...r Heating Tank operation 26 Tank heat up time max Initial setting 60min Heat Tank 5min 4h Set max boiling hours of tank When max boiling hours are shortened it immediately returns to Heating operation but it may not fully boil the tank 27 Tank re heat temp Initial setting 8 C 12 C 2 C Set temp to perform reboil of tank water When boiled by heat pump only 51 C Tank re heat temp shall become max tem...

Страница 29: ...3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Stage Operate concrete curing operation Select Edit set temp for every stage 1 99 1 is for 1 day Setting range is 25 55 C When it is turned ON dry concrete starts When it is 2 zone it dries both zones 32 Service contact Contact 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Other A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Sel...

Страница 30: ...g method of Custom menu Custom menu 17 26 Wed Cool mode Back up heater Reset energy monitor Reset operation history Smart DHW Select Confirm Please press for 10 sec Items that can be set 1 Cool mode Set With Without Cooling function Default is without NOTE As with without Cool mode may affect electricity application please be careful and do not simply change it In Cool mode please be careful if pi...

Страница 31: ...ara instalación servicio mantenimiento y etc Podrían provocar descargas eléctricas o incendios No añada o sustituya refrigerante diferente del tipo especificado Puede producer daños al producto quemaduras y lesiones etc No utilice el agua producida por el acumulador ACS para beber o para preparar comida Podría causar enfermedades a los usuarios No coloque contenedores con líquidos encima del acumu...

Страница 32: ...ulador ACS esté conectado para eliminar contaminantes Los contaminantes pueden perjudicar a los componentes del acumulador ACS Este instalación puede estar sujeta a la aprobación de la regulación de construcción aplicable a cada país que puede requerir que se le notifique a las autoridades locales antes de la instalación El acumulador ACS ha de enviarse y almacenarse en posición vertical y en un a...

Страница 33: ... PCB principal 5 1 Disyuntor de corriente residual trifásico alimentación eléctrica 5 2 Disyuntor de corriente residual trifásico calentador de respaldo 6 Conjunto de filtro de agua 7 Conexión resistencia 8 Válvula de 3 vías no visible 9 Klixon seguridad no visible 0 Vaso de expansión no visible a Purgador b Válvula de seguridad c Sensor de caudal d Manómetro de presión de agua e Tapa frontal f Ta...

Страница 34: ...so a componentes internos ADVERTENCIA Esta sección está destinada únicamente a electricistas instaladores de sistemas de agua autorizados y capacitados Las tareas de montaje en el interior de la tapa frontal fijada con los tornillos sólo se pueden realizar bajo la supervisión de un contratista cualificado un técnico instalador o un empleado del servicio técnico PRECAUCIÓN Abra o cierre la tapa fro...

Страница 35: ...rías adecuadamente eso podría provocar fallos del acumulador ACS Instalación de la tubería de agua Evite el uso de agua de agresividad anómala que no cumpla con la norma EN 98 83 EC en lo sucesivo con contenido en cloruro 250 mg litro como máximo contenido en sulfatos 250 mg litro como máximo o contenido combinado de cloruro y sulfatos 300 mg litro totales como máximo La instalación de este circui...

Страница 36: ...sulfuroso etc Si es necesario utilice una abrazadera cremallera para apretar más fuerte la manguera en el conector de la manguera de drenaje para evitar fugas Puesto que de esta manguera goteará agua su salida deberá instalarse en una zona donde la salida no pueda bloquearse Embalaje 3 Codo de Drenaje 2 Descargar debajo de rejillla fija Rejilla fija Drenaje con rampa Posible pared Ilustración de m...

Страница 37: ...ro eléctrico 1 Suministro eléctrico 2 Conexión del acumulador ACS unidad exterior Suministro de interruptor principal Suministro eléctrico del calentador de respaldo Asegúrese de que todas las instalaciones de tuberías están llevadas a cabo adecuadamente antes de llevar a cabo los pasos de abajo CARGA DE AGUA Para acumulador de depósito de agua caliente doméstica 1 Ponga la válvula de descarga de ...

Страница 38: ...e agua es superior a 200 L añada un vaso de expansión no incluido Deje que la diferencia de altura de instalación del circuito hidráulico del sistema sea siempre de 10 m RECONFIRMACIÓN 6 COMPROBAR MAGNETO TÉRMICO CON INTERRUPTOR DIFERENCIAL Asegúrese de que el Magneto térmico con Interruptor Diferencial se encuentra en ON antes de comprobar el Magneto térmico con Interruptor Diferencial Encienda l...

Страница 39: ...distancia Fije la base sobre la pared Conecte el cable del mando a distancia Introduzca el cables a lo largo de la ranura de la carcasa Para montaje empotrado Preparación Haga dos agujeros para tornillos con ayuda de un destornillador UP Evite que el cable quede pellizcado Monte la carcasa frontal Alinee las pestañas de la carcasa frontal con las de la base Paso para tornillo Tornillo no incluido ...

Страница 40: ... filtro de agua 6 en CERRADO 3 Saque el clip saque la malla suavemente Tenga cuidado de la poca cantidad de agua que se drena de ella 4 Limpie la malla con agua caliente para quitar todas las manchas Utilice un cepillo suave si es necesario 5 Reinstale la malla en el Conjunto de filtro de agua 6 y vuelva a poner el clip 6 Fije las dos válvulas para el Conjunto de filtro de agua 6 en ABIERTO 7 Ence...

Страница 41: ...ión donde se encuentre instalado el suelo radiante Esta aplicación utiliza el mando a distancia como termostato de ambiente 3 Termostato de ambiente externo Exterior Termostato Ambiente No incluido Suelo Radiante Interior Conecte el suelo radiante o el radiador directamente al acumulador ACS El mando a distancia se encuentra instalado sobre el acumulador ACS Instale el termostato de ambiente exter...

Страница 42: ...ercia tal como se indica en la figura Instale las bombas y los termistores especificados por Panasonic en ambos circuitos Instale la válvula mezcladora en el circuito de menor temperatura entre los dos instalados En general si se instalan dos circuitos para suelo radiante y para radiador la válvula mezcladora se agregaría al del suelo radiante El mando a distancia se encuentra instalado sobre el a...

Страница 43: ...stema requiere montar la placa base opcional CZ NS4P NOTA El termistor 1 no afecta al funcionamiento de forma directa Sin embargo al no instalarlo se producirá un error Ajuste la circulación de la zona 1 y de la zona 2 de forma equilibrada De no hacerlo así disminuirá el rendimiento Si el caudal de la bomba de la zona 2 es demasiado elevado es posible que la zona 1 no reciba agua caliente Es posib...

Страница 44: ...sea insuficiente La caldera se conectar en paralelo a la bomba de calor contra el circuito de calefacción Existen 3 modos de conectar para la caldera desde el mando a distancia También es posible configurar una aplicación que conecta al acumulador ACS para calentar el agua del acumulador Es responsabilidad del instalador configurar el funcionamiento de la caldera Este sistema requiere montar la pl...

Страница 45: ...illo 2 de la fuente de alimentación Cable de interconexión de unidad interior exterior Para conectar a la placa base opcional 5 1 Al conectar la placa base opcional es posible controlar la temperatura en 2 zonas Conecte las válvulas mezcladoras bombas circuladoras y termistores de las zonas 1 y 2 a sus terminales en la placa base opcional EL mando a distancia puede controlar la temperatura de cada...

Страница 46: ...eñal 50 Calor frío SW 50 Interruptor del compresor exterior 50 Conexiones de la tarjeta PCB principal Sensor de ambiente de la zona 1 Sensor de temperatura exterior Sonda de temperatura del acumulador ACS Control externo Mando a distancia Contacto de la caldera Bomba extra H C N L C O N C O N Termostato opcional 1 Válvula 3 vías Válvula 2 vías Entradas de señal Termostato opcional L N 230 V CA H C...

Страница 47: ... Se utiliza para detectar la temperatura del agua en la zona de control Monte la sonda en las tuberías de agua con la cinta de acero inoxidable y masilla de contacto ambas incluidas 93 70 35 Dimensiones mm 3 Sensor exterior PAW A2W TSOD Si la unidad exterior se instala expuesto a la luz solar el sensor de temperatura del aire será incapaz de medir correctamente la temperatura exterior real En tale...

Страница 48: ...duzca un destornillador plano por la ranura en la parte superior del adaptador y desmonte la tapa Conecte el otro extremo del cable del conector CN CNT al conector que se encuentra en el interior del adaptador Ranura Conectores 3 Fije el adaptador sobre la pared cercano al acumulador ACS pasando los tornillos por los agujeros que se encuentran en la tapa posterior Tornillos 4 Tire del cable CN CNT...

Страница 49: ...Muestra Tª calor Muestra la temperatura actual de calefacción cuando aparece encuadrada es la temperatura configurada 5 Muestra Tª acum Muestra la temperatura actual del acumulador ACS cuando aparece encuadrada es la temperatura configurada 6 Tª exterior Muestra Tª ext 3 1 Descripción del mando a distancia A B C D G F E Nome Función A Pantalla principal Información en pantalla B Menú Abrir cerrar ...

Страница 50: ...ioma Formato de hora 12 00 Lun 24h am pm Selecc Confir Una vez seleccionado el idioma se solicita el formato de la hora 24h am pm Establece y confirme el formato de hora Fecha y hora 12 00 Lun Año Mes Día Hora Min 2015 01 01 12 00 Selecc Confir Se muestra el ajuste de fecha DD MM AA y del tiempo Establezca y confirme DD MM AA hora 17 26 Mie Inicio Vuelve a la pantalla inicial Pulse menú y seleccio...

Страница 51: ...laca base opcional está seleccionada a Sí Conexión solar 11 Solo cuando la placa base opcional está seleccionada a Sí Señal ext Error 12 Solo cuando la placa base opcional está seleccionada a Sí Control de demanda 13 Solo cuando la placa base opcional está seleccionada a Sí SG ready 14 Solo cuando la placa base opcional está seleccionada a Sí Interr compres ext Sí No 15 Circul líquido 16 Solo cuan...

Страница 52: ...para frío a calor Configurar Tª cambio Frío Calor 25 Depósito Tª operación del suelo máx Configurar Tiempo de funcionamiento máx modos Frío y Calor 26 Tiempo calen Depós Máx Configurar Tiempo de funcionamiento máx modo acumulador 27 Tª de re calent depósito Tª de re calent depósito 28 Esterilización Configurar día hora y temp para esterilización 29 Config servicio Máxima velocidad de la bomba Conf...

Страница 53: ...inicial En función del modelo Ajuste del sistema 17 26 Mie Conectividad opcional placa base Zona y sensor Capacid resistencia Anti congelacion Selecc Confir Si dispone de Resistencia interna seleccione la Capacidad de la resistencia NOTA Algunos modelos no pueden seleccionar la resistencia 4 Anti congelacion Ajuste inicial Sí Ajuste del sistema 17 26 Mie Conectividad opcional placa base Zona y sen...

Страница 54: ...a ajustar el objetivo de temperatura de la caldera igual que la temperatura de la bomba de calor En caso de que la temperatura de la caldera sea mayor que la temperatura de la bomba de calor no se alcanzará la temperatura de la zona a menos instale una válvula mezcladora El propósito de este elemento es permitir el control por señal del funcionamiento de la caldera Es responsabilidad del instalado...

Страница 55: ...Confir Configurable si dispone de pantalla de error externa Ciierra el Int de contacto seco al ocurrir un error NOTA No se muestra si no hay placa base opcional La señal de error indica ON cada vez que se produzca un error Aunque apague close desde la pantalla la señal de error seguirá ON 12 Control de demanda Ajuste inicial No Ajuste del sistema 17 26 Mie Interr Externo Conexión solar Señal ext e...

Страница 56: ...señal ON OFF conmuta la resistencia del depósito para la función de esterilización 15 Circul líquido Ajuste inicial Agua Ajuste del sistema 17 26 Mie Control de demanda SG ready Interr compres ext Circul líquido Selecc Confir Establece el líquido circulante para calefacción Hay dos ajustes posibles agua y función anti congelación NOTA Seleccione etilenglicol al utilizar la función anti congelación...

Страница 57: ...rvalo disminuye el ahorro de energía pero aumenta el confort El rango de valores es 1 C 15 C 20 Tª exterior para calentador act Ajuste inicial 0 C 0 C OFF ON Establece la temperatura exterior para poner a la resistencia en funcionamiento El rango de valores es 15 C 20 C La resistencia se utiliza a discreción del usuario Frío 21 Tª agua para frío ON Ajuste inicial curva compensación 20 C 30 C 5 C 2...

Страница 58: ...ste inicial 60min Calor Depósito 5 min 4 h Establece el máximo de horas de calentamiento del acumulador ACS Al acortar las horas de calentamiento volverá de forma inmediata al funcionamiento de la calefacción aunque es posible que no caliente por completo el acumulador 27 Tª de re calent depósito Ajuste inicial 8 C 12 C 2 C Establece la temperatura que dispara el calentamiento del acumulador Con c...

Страница 59: ...5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etapa Inicia la operación de secado de hormigón Seleccione Edit y establezca la temperatura de cada etapa 1 a 99 1 es 1 día El rango de valores es 25 55 C Al ponerlo en ON comienza el pavimento seco Al hacerlo para la zona 2 secará ambas zonas 32 Contacto de servicio Contacto 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Otro A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f...

Страница 60: ...n de energía Reiniciar historial operación ACS intel Selecc Confir Pulse durante 10 seg Elementos que es posible ajustar 1 Modo Frío Establece con sin modo de frío por defecto es sin frío NOTA Ponga cuidado y no lo cambie alegremente dado que el cambio con sin Modo frío podría afectar al consumo de electricidad Ponga cuidado si las tuberías no estuvieran correctamente aisladas puesto que en Modo f...

Страница 61: ...la manutenzione ecc Possono causare scosse elettriche o incendio Non aggiungere o sostituire refrigerante diverso da quello specificato Potrebbe danneggiare il prodotto causare scoppi lesioni ecc Non utilizzare l acqua calda prodotta dal bollitore per bere o preparare alimenti Potrebbe causare malattie all utente Non porre contenitori di liquidi sopra il bollitore Si potrebbero causare danni al bo...

Страница 62: ...ranno verificare perdite di acqua Per rimuovere tutte le sostanze contaminanti i tubi d installazione devono essere lavati abbondantemente prima che il Bollitore sia collegato Le sostanze contaminanti possono danneggiare i componenti del Bollitore Questa installazione può essere sottoposta all approvazione delle leggi in materia edilizia applicabili nei rispettivi paesi nei quali è prevista la pre...

Страница 63: ...Scheda elettronica principale 5 1 RCCB trifase alimentazione principale 5 2 RCCB trifase riscaldatore di sostituzione 6 Kit filtro 7 Riscaldatore 8 Valvola a 3 vie non visibile 9 Elemento di protezione sul sovraccarico non visibile 0 Vaso d espansione non visibile a Valvola di sfogo aria b Valvola di sicurezza c Sensore di flusso d Manometro ad acqua e Piastra anteriore f Piastra superiore g Piast...

Страница 64: ...iave Torque Accesso ai componenti interni AVVERTENZA Questa sezione è riservata solamente agli elettricisti installatori del sistema idrico autorizzati e qualificati Il lavoro dietro alla piastra anteriore fissata dalle viti deve essere svolto con la supervisione di un contraente qualificato un tecnico installatore o personale della manutenzione ATTENZIONE Aprire o chiudere con cura la piastra ant...

Страница 65: ...in modo anomalo non conforme alla norma EN 98 83 CE di seguito cloruro di contenuto massimo 250 mg litro tenore di solfato massimo 250 mg litro e combinazione di cloruro tenore di solfato massimo 300 mg litro in totale Rivolgersi a un installatore di circuito idraulico autorizzato per installare questo circuito idraulico Questo circuito idraulico deve essere conforme alla normativa europea e nazio...

Страница 66: ...rico in grado di generare gas ammoniaca gas solforico ecc Se necessario usare la fascetta per stringere ulteriormente il tubo sul connettore del tubo di scarico al fine di prevenire una perdita L acqua sgocciolerà dal tubo pertanto l uscita del tubo deve essere installata in un luogo in cui non possa essere mai bloccata Guarnizione 3 Gomito di scarico condensa 2 AVVERTENZA Questa sezione è riserva...

Страница 67: ...3 N Alimentazione 1 Alimentazione 2 Collegamento del bollitore dell unità esterna Alimentazione principale Alimentazione riscaldatore di sostituzione Assicurarsi che l installazione di tutti i tubi sia effettuata correttamente prima di procedere ai seguenti passaggi CARICARE L ACQUA Per bollitore dell acqua calda ad uso domestico 1 Impostare lo scarico del bollitore dell acqua calda ad uso domesti...

Страница 68: ...cavo con guaina in PVC o in gomma La lunghezza totale del cavo deve essere di 50 m o meno Fare attenzione a non collegare i cavi ad altri terminali del bollitore ad es il terminale del cablaggio della fonte di alimentazione Potrebbe verificarsi malfunzionamento Non avvolgere insieme al cablaggio della fonte di alimentazione e non conservare nello stesso tubo metallico Potrebbe verificarsi un error...

Страница 69: ... Montare la scocca inferiore alla parete Collegare il cablaggio del controllo remoto Disporre i fili lungo la scanalatura della scocca Per tipo incassato Preparazione Praticare 2 fori per le viti con un cacciavite UP Evitare che il filo si impigli Montare la scocca superiore Allineare le griffe della scocca superiore quindi allineare le griffe della scocca inferiore Foro per viti Vite reperibile i...

Страница 70: ...ere le macchie Se necessario utilizzare una spazzola morbida 5 Reinstallare la maglia nel kit filtro 6 e reinserire il fermaglio 6 Impostare le due valvole del kit filtro 6 su APERTO 7 Accendere l alimentazione Manutenzione della valvola di sicurezza k Si consiglia vivamente di azionare la valvola ruotando la manopola in senso antiorario per garantire il flusso libero di acqua attraverso il tubo d...

Страница 71: ...allato il pavimento radiante Si tratta di un applicazione che utilizza il controllo remoto come termostato ambiente 3 Termostato ambiente esterno Esterno Termostato ambiente Reperibile in loco Pavimento radiante Interno Collegare il pavimento radiante o il radiatore direttamente al bollitore Il controllo remoto viene installato sul bollitore Installare il termostato ambiente esterno a parte reperi...

Страница 72: ...e mostrato in figura Installare pompe e termistori specificati da Panasonic su entrambi i circuiti Installare la valvola miscelatrice nel circuito con temperatura inferiore tra i 2 circuiti In genere se si installa il circuito di pavimento radiante e radiatore su 2 zone installare la valvola miscelatrice nel circuito del pavimento radiante Il controllo remoto viene installato sul bollitore Per l i...

Страница 73: ...no Zona 2 semplice Pavimento radiante Radiatore Termistore 2 Termistore 1 Pompa 2 Valvola miscelatrice Interno Esterno Radiatore Si tratta di un esempio di controllo della zona 2 semplice senza utilizzare il serbatoio d accumulo Pompa integrata dal bollitore utilizzata come pompa nella zona 1 Installare valvola miscelatrice pompa e termistore specificati da Panasonic sul circuito della zona 2 Assi...

Страница 74: ...ella pompa di calore è insufficiente La caldaia è collegata in parallelo con la pompa di calore sul circuito di riscaldamento Vi sono 3 modalità selezionabili dal controllo remoto per il collegamento della caldaia Inoltre è possibile un applicazione che si colleghi al circuito del serbatoio ACS per riscaldare l acqua calda del serbatoio L impostazione del funzionamento della caldaia è di responsab...

Страница 75: ...legamento unità interna esterna Per il collegamento alla PCB opzionale 5 1 Collegando la PCB opzionale si ottiene il controllo della temperatura a 2 zone Collegare valvole miscelatrici pompe dell acqua e termistori nella zona 1 e nella zona 2 a ciascun terminale della PCB opzionale La temperatura di ogni zona può essere controllata in modo indipendente dal controllo remoto 2 Il cavo della zona 1 e...

Страница 76: ...erna Sensore bollitore Regolatore esterno Controllo remoto Contatto caldaia Pompa extra H C N L C O N C O N Termostato opzionale 1 Valvola a 3 vie Valvola a 2 vie Ingressi segnale Termostato opzionale L N 230 V CA Caldo Freddo Calore termostato terminale Freddo Non funziona quando si utilizza la PCB opzionale Regolatore esterno Contatto a secco Aperto non funzione Corto funziona Impostazioni siste...

Страница 77: ...lla tubazione dell acqua utilizzando la staffa metallica in acciaio inox e pasta di contatto entrambe incluse 93 70 35 Dimensioni mm 3 Sensore esterno PAW A2W TSOD Se la posizione di installazione dell unità esterna è esposta alla luce solare diretta il sensore della temperatura dell aria esterna sarà in grado di rilevare correttamente la temperatura dell ambiente esterno In tal caso il sensore di...

Страница 78: ...le 2 Inserire un cacciavite a testa piatta nella fessura sulla parte superiore dell adattatore e rimuovere il coperchio Collegare l altra estremità del connettore del cavo CN CNT al connettore all interno dell adattatore Fessura Connettore 3 Sulla parete accanto al bollitore fissare l adattatore stringendo le viti attraverso i fori nel coperchio posteriore Viti 4 Tirare il cavo CN CNT attraverso i...

Страница 79: ...mposta temp piscina 4 Visualizza temp risc Visualizza temperatura di riscaldamento attuale è la temperatura impostata quando racchiusa dalla linea 5 Visualizza temp bollitore Visualizza temperatura bollitore attuale è la temperatura impostata quando racchiusa dalla linea 6 Temp esterna Visualizza temp esterna 3 1 Schema del controllo remoto A B C D G F E Nome Funzione A Schermata principale Inform...

Страница 80: ...posta lingua e conferma Formato orologio 12 00 Lun 24 H am pm Selez Conf Quando si imposta la lingua appare la schermata di impostazione del display dell ora 24h am pm Imposta display ora e conferma Data e ora 12 00 Lun Anno Mes Gio Ora Min 2015 01 01 12 00 Selez Conf Appare la schermata di impostazione AA MM GG Ora Imposta AA MM GG Ora e conferma 17 26 Mer Inizio Indietro alla schermata iniziale ...

Страница 81: ... PCB opzionale selezionare Sì Connessione solare 11 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Segnale err esterno 12 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Com su richiesta 13 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì SG ready 14 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Interrut compressore est Sì No 15 Liquido circolazione 16 Solo in caso di PCB opzionale selezionare Sì Interrutto...

Страница 82: ...sc raff 24 Temp esterna da raff a risc Impostazione cambio temp raff risc 25 Serb Durata funz imp max Impostazione durata funz max per modalità Caldo e Freddo 26 Durata risc serb max Impostazione durata funz max per modalità Bollitore 27 Temp riavvio serb Impostazione temp riavvio serb 28 Sterilizzazione Impostazione giorno di sterilizzazione e temp e ora 29 Config assistenza Massima velocità dell...

Страница 83: ... opzionale Zona e sensore Capacità riscaldatore Anti congelamento Selez Conf In caso di riscaldatore integrato selezionare la capacità del riscaldatore selezionabile NOTA Vi sono vari modelli che non possono selezionare il riscaldatore 4 Anti congelamento Impostazione iniziale Sì Impostazioni sistema 17 26 Mer Connettività PCB opzionale Zona e sensore Capacità riscaldatore Anti congelamento Selez ...

Страница 84: ...a di calore non si può raggiungere la temperatura della zona se non si installa una valvola miscelatrice Questo prodotto consente un solo segnale per il controllo del funzionamento della caldaia L impostazione del funzionamento della caldaia è di responsabilità dell installatore solo funzionamento della pompa di calore 10 C impostazione dal controllo remoto solo funzionamento della caldaia Modalit...

Страница 85: ...stallato il display di errore esterno Accendere l interruttore di contatto a secco in caso di errore NOTA Non visualizzare in assenza di PCB opzionale In caso di errore il segnale di errore si accende Una volta portato su Chiuso dal display il segnale di errore continua a rimanere acceso 12 Com su richiesta Impostazione iniziale No Impostazioni sistema 17 26 Mer Interrut est Connessione solare Seg...

Страница 86: ...onale In conformità al collegamento dell alimentazione standard svizzero è necessario accendere il DIP switch della PCB dell unità principale Segnale ON OFF utilizzato su riscaldatore serbatoio acceso spento per sterilizzazione 15 Liquido circolazione Impostazione iniziale Acqua Impostazioni sistema 17 26 Mer Com su richiesta SG ready Interrut compressore est Liquido circolazione Selez Conf Impost...

Страница 87: ...no corrente ma si ha più comfort L intervallo di impostazione è 1 C 15 C 20 Temp est per riscaldatore ON Impostazione iniziale 0 C 0 C OFF ON Impostare la temperatura esterna quando il riscaldatore di riserva inizia a funzionare L intervallo di impostazione è 15 C 20 C L utente deve impostare se utilizzare o meno il riscaldatore Raffredamento 21 Temp acqua per accensione raff Impostazione iniziale...

Страница 88: ...b max Impostazione iniziale 60min Risc Serb 5min 4h Impostare le ore di ebollizione massime del serbatoio Quando si riducono le ore di ebollizione massime si torna a Riscaldamento ma si potrebbe non portare a ebollizione completa il serbatoio 27 Temp riavvio serb Impostazione iniziale 8 C 12 C 2 C Impostare la temperatura di riebollizione dell acqua del serbatoio Se viene portata a ebollizione sol...

Страница 89: ...5 C Passo Azionare il trattamento del cemento Selezionare Modifica e impostare la temperatura per ogni fase 1 99 1 corrisponde a 1 giorno L intervallo di impostazione è 25 55 C Quando si accende si inizia ad asciugare il cemento In zona 2 asciuga entrambe le zone 32 Contatto assistenza Contatto 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Altro A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j ...

Страница 90: ...rgia Reset cronologia funzionamento Smart ACS Selez Conf Premere per 10 sec Elementi da impostare 1 Modalità raff impostare la funzione con senza raffreddamento L impostazione predefinita è senza NOTA Poiché con o senza Modalità raff potrebbe influire sull applicazione di elettricità fare attenzione e non modificarla In Modalità raff fare attenzione in quanto se le tubazioni non sono correttamente...

Страница 91: ...91 Memo ACXF60 04180_EN ES IT indb 91 ACXF60 04180_EN ES IT indb 91 11 17 2016 9 13 11 AM 11 17 2016 9 13 11 AM ...

Страница 92: ...Printed in Malaysia 1 4 ACXF60 04180 ACXF60 04180_EN ES IT indb 92 ACXF60 04180_EN ES IT indb 92 11 17 2016 9 13 11 AM 11 17 2016 9 13 11 AM ...

Страница 93: ... ademhaling kan belemmeren Gebruik voor het installeren van de koelleiding geen pijptang De leidingen kunnen hierdoor vervormen wat ertoe leiden dat het toestel niet goed werkt Schaf geen niet officieel goedgekeurde elektrische onderdelen aan voor installatie service onderhoud enz Zij zouden een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken Voeg geen koelmiddel toe of vervang het niet anders dan m...

Страница 94: ...slagklep of een watermeter met terugslagklep toegepast er moeten voorzieningen voor de thermische expansie van water in het warmwatersysteem worden aangebracht Anders kan dit lekkages veroorzaken Voordat de tankunit wordt aangesloten moet het leidingwerk worden gespoeld om vervuilingen te verwijderen Vervuilingen kunnen de componenten van de tankunit beschadigen De installatie moet voldoen aan bou...

Страница 95: ...2 3 fase RCCB back up verwarmer 6 Waterfilterset 7 Verwarmingselement 8 3 wegklep niet zichtbaar 9 Overbelastingsbeveiliging niet zichtbaar 0 Expansievat niet zichtbaar a Ontluchtingsklep b Overdrukklep c Stromingssensor d Waterdrukmeter e Voorpaneel f Bovenpaneel g Rechter paneel h Linker paneel i Achterpaneel j Tanksensor niet zichtbaar k Veiligheidsklep Schema hoofdcomponenten a c 9 7 j g d 0 b...

Страница 96: ...AARSCHUWING Deze sectie is alleen voor erkende en bevoegde elektriciens en installateurs van watersystemen Werkzaamheden achter de voorplaat die met schroeven is bevestigd mogen alleen worden uitgevoerd onder toezicht van een erkende aannemer installateur of monteur VOORZICHTIG Open en sluit het voorpaneel voorzichtig Het zware onderste voorpaneel kan verwondingen aan de vingers veroorzaken Haak 2...

Страница 97: ...it niet goed functioneert Installatie van de waterleidingen Vermijd het gebruik van abnormaal agressief water dat niet voldoet aan EN 98 83 EG waaronder het chloridegehalte maximaal 250 mg l sulfaatgehalte maximaal 250 mg l en een combinatie van chloride sulfaatgehalte maximaal 300 mg l totaal Gebruik een erkende loodgieter om dit watercircuit te installeren Dit watercircuit moet voldoen aan de be...

Страница 98: ... uit de afvoerslang druppelen Daarom moet de slang worden bevestigd zonder het uiteinde van de slang af te sluiten of te blokkeren Steek deze slang niet in een rioolafvoer of reinigingsafvoer waarin zich ammoniak of zwavelhoudende gassen e d kunnen bevinden Gebruik indien nodig een slangklem om de slang vast te zetten op de afvoeraansluiting zodat lekkage wordt voorkomen Voer de afvoerslang naar b...

Страница 99: ...ziening stroomonderbreker LA1 LA2 LA3 N LB1 LB2 LB3 N Stroomvoorziening 1 Stroomvoorziening 2 Tankunit buitenunit aansluiting Hoofdstroomvoorziening Stroomvoorziening bijverwarming Zorg ervoor dat de installatie van alle leidingen juist is gedaan voordat onderstaande stappen worden uitgevoerd VULLEN MET WATER Voor de warmtapwatertank 1 Zet de afvoer van de warmtapwatertank aftapkraan g op GESLOTEN...

Страница 100: ... De totale kabellengte mag maximaal 50 m zijn Zorg ervoor dat de bedrading niet op andere aansluitklemmen van de tankunit wordt aangesloten bijv aansluitblok voor stroomvoorziening Hierdoor kan een storing optreden Bundel de bedrading niet samen met die van de stroomvoorziening of voer ze niet door dezelfde metalen buis Er kunnen fouten in het functioneren optreden INSTALLATIE VAN DE AFSTANDSBEDIE...

Страница 101: ... onderbehuizing tegen de wand Sluit de bedrading van de afstandsbediening aan Leid de bedrading door de groef van de behuizing Voor inbouwmodel Voorbereiding Maak met de punt van de schroevendraaier 2 gaten voor schroeven UP Vermijd dat de draad vast komt te zitten Bevestig het deksel Plaats de haakjes van het deksel in die van de onderbehuizing Gat voor schroef Schroef levering derden Haakje 2 st...

Страница 102: ...n lopen 4 Maak het gaas schoon met warm water om alle aanslag te verwijderen Gebruik zo nodig een zachte borstel 5 Installeer het gaas weer in de waterfilterset 6 en bevestig de clip er weer op 6 Stel de twee kleppen van de waterfilterset 6 in op OPEN 7 Schakel de stroomvoorziening AAN Onderhoud voor veiligheidsklep k Het is sterk aanbevolen de klep te bedienen door de knop linksom te draaien zoda...

Страница 103: ...oerverwarming is geïnstalleerd Dit is een toepassing waarbij de afstandsbediening als ruimtethermostaat wordt gebruikt 3 Externe ruimtethermostaat Buiten Ruimtethermostaat levering derden Vloerverwarming Binnen Sluit de vloerverwarming of radiator direct op de tankunit aan De afstandsbediening is op de tankunit geïnstalleerd Installeer een aparte externe ruimtethermostaat levering derden in de rui...

Страница 104: ...2 circuits via de buffertank zoals aangegeven in de afbeelding Installeer pompen en thermistors volgens specificatie Panasonic in beide circuits Installeer de mengklep in het circuit met de laagste temperatuur van de 2 circuits In het algemeen als de vloerverwarming en radiator in 2 zones zijn geïnstalleerd moet de mengklep in het circuit van de vloerverwarming worden geplaatst De afstandsbedienin...

Страница 105: ...tor Thermistor 2 Thermistor 1 Pomp 2 Mengklep Binnen Buiten Radiator Dit is een voorbeeld van een eenvoudige 2 zone regeling zonder gebruik van een buffertank De ingebouwde pomp van de tankunit dient als pomp voor zone 1 Installeer mengklep pomp en thermistor volgens specificatie Panasonic in het circuit van zone 2 Zorg dat de zijde met de hoogste temperatuur aan zone 1 wordt toegewezen omdat de t...

Страница 106: ...rmtepomp op het verwarmingscircuit aangesloten Met de afstandsbediening kunnen 3 standen worden geselecteerd voor de aansluiting van de boiler Daarnaast is er ook een toepassing mogelijk waarbij het circuit van de warmtapwatertank wordt aangesloten om het water van de buffertank te verwarmen Instelling van de werking van de boiler moet onder verantwoordelijkheid van de installateur gebeuren Dit sy...

Страница 107: ...g 1 Kabel stroomvoorziening 2 Binnenunit Buitenunit aansluitkabel Voor aansluiting op optionele PCB 5 1 Door een optionele printplaat aan te sluiten kan een 2 zone temperatuurregeling worden bereikt Sluit mengkleppen waterpompen en thermistors in zone 1 en 2 aan op alle aansluitpunten van de optionele printplaat De temperatuur van elke zone kan onafhankelijk worden geregeld met de afstandsbedienin...

Страница 108: ...Sensor buitenlucht Tanksensor Externe besturing Afstandsbediening Aansluiting boiler Extra pomp V K N L D O N D O N Optionele thermostaat 1 3 wegklep 2 wegklep Signaalingangen Optionele thermostaat L N 230 VAC Warmte Koude thermostaat warmte Koude aansluitpunt Dit werkt niet bij gebruik van de optionele printplaat Externe besturing Spanningsvrij contact Open niet werkend Gesloten werkend systeemin...

Страница 109: ...het op de waterleidingen met de roestvast stalen band en contactpasta beide zijn meegeleverd 93 70 35 Afmetingen mm 3 Buitensensor PAW A2W TSOD Als de plaats waar de buitenunit is geïnstalleerd blootgesteld is aan direct zonlicht dan zal de buitentemperatuursensor de werkelijke buitentemperatuur niet juist kunnen meten In dat geval kan er een optionele buitentemperatuursensor op een geschikte plaa...

Страница 110: ...ionele PCB 2 Steek een platte schroevendraaier in het sleufje bovenop de adapter en verwijder de afdekkap Sluit het andere einde van de CN CNT kabel aan op de stekker in de adapter Sleuf Aansluiting 3 Bevestig de adapter op de wand in de buurt van de tankunit door middel van schroeven door de gaten in de achterplaat Schroeven 4 Trek de CN CNT kabel door het gat in de onderzijde van de adapter en b...

Страница 111: ...en zwembadtemp 4 Weergave verwarmingstemp Weergave huidige verwarmingstemperatuur als er een lijn omheen staat is het de ingestelde temperatuur 5 Weergave tanktemp Weergave huidige tanktemperatuur als er een lijn omheen staat is het de ingestelde temperatuur 6 Buitentemp Weergave buitentemp 3 1 Beschrijving van de afstandsbediening A B C D G F E Naam Functie A Hoofdscherm Weergave informatie B Men...

Страница 112: ...aal in bevestig Klokweergave 12 00 maa 24 uur 12 uur Selecteer Bevestig Zodra de taal is ingesteld verschijnt het instellingsscherm voor de tijd 24 12 uur Stel weergave tijd in bevestig Datum tijd 12 00 maa Jaar maand dag Uur Min 2015 01 01 12 00 Selecteer Bevestig Instellingsscherm voor JJ MM DD tijd verschijnt Stel JJ MM DD tijd in bevestig 17 26 woe Start Terug naar het eerste scherm Druk menu ...

Страница 113: ...ele printplaat Ja is Aansluiting zonnepanelen 11 Alleen als de selectie voor de optionele printplaat Ja is Externe foutmelding 12 Alleen als de selectie voor de optionele printplaat Ja is Vraagbesturing 13 Alleen als de selectie voor de optionele printplaat Ja is Gereed voor Smart Grid 14 Alleen als de selectie voor de optionele printplaat Ja is Externe compressor schakeling Ja Nee 15 Vloeistofcir...

Страница 114: ...n Instelling temp voor wissel verwarmen koelen 24 Buitentemperatuur voor koelen naar verwarmen Instelling temp voor wissel koelen verwarmen 25 Tank Werkingstijd vloerverwarming max Instelling max werkingstijd voor verwarmen koelen stand 26 Opwarmtijd tank max Instelling max werkingstijd voor tank stand 27 Temp opnieuw verwarmen tank Instelling temp opnieuw verwarmen tank 28 Sterilisatie Instelling...

Страница 115: ...7 26 woe Optionele aansluitingen PCB Zone sensor Verwarmingscapaciteit Vorstbeveiliging Selecteer Bevestig Als er een ingebouwde verwarmer is stel dan de te selecteren verwarmingscapaciteit in OPMERKING Er zijn modellen waarbij de verwarmer niet geselecteerd kan worden 4 Vorstbeveiliging Fabrieksinstelling Ja Systeeminstellingen 17 26 woe Optionele aansluitingen PCB Zone sensor Verwarmingscapacite...

Страница 116: ...atuur van de boiler in op dezelfde temperatuur als van de warmtepomp Als de boilertemperatuur hoger is dan de temperatuur van de warmtepomp kan er zonder installatie van een mengklep geen zonetemperatuur worden bereikt Hiermee kan alleen een signaal worden verzonden om de boilerfunctie te regelen Instelling van de werking van de boiler moet onder verantwoordelijkheid van de installateur gebeuren a...

Страница 117: ...in als weergaveunit voor externe foutmeldingen is geïnstalleerd Als er een fout optreedt schakelt een schakelaar een spanningsvrij contact in OPMERKING Wordt niet weergegeven als er geen optionele printplaat is Als er een fout ontstaat zal de foutmelding AAN zijn Nadat sluiten op het scherm is uitgezet zal de foutmelding nog steeds AAN zijn 12 Vraagbesturing Fabrieksinstelling Nee Systeeminstellin...

Страница 118: ...even als er geen Optionele PCB is Bij een stroomvoorziening volgens Zwitserse normen moet de DIP switch van de hoofdprintplaat omgezet worden AAN UIT signaal wordt gebruikt om tankverwarming AAN UIT te zetten voor sterilisatie 15 Vloeistofcirculatie Fabrieksinstelling Water Systeeminstellingen 17 26 woe Vraagbesturing Gereed voor Smart Grid Externe compressor schakeling Vloeistofcirculatie Selecte...

Страница 119: ...t gebruikt het meer energie maar is het wel comfortabeler Instelbereik is 1 C 15 C 20 Buitentemperatuur voor verwarming AAN Fabrieksinstelling 0 C 0 C UIT AAN Stel de buitentemperatuur in waarbij de back up verwarming begint te werken Instelbereik is 15 C 20 C De gebruiker kan zelf instellen of de verwarming ingeschakeld wordt of niet Koelen 21 Watertemperatuur voor koeling AAN Fabrieksinstelling ...

Страница 120: ...e voor de werking van verwarming tank 26 Opwarmtijd tank max Fabrieksinstelling 60min Verwarmen Tank 5 min 4 u Stel de maximale opwarmtijd in voor de tank Als de max opwarmtijd wordt verkort keert de werking sneller terug naar verwarming maar de tank wordt dan misschien niet volledig opgewarmd 27 Temp opnieuw verwarmen tank Fabrieksinstelling 8 C 12 C 2 C Stel de temperatuur in waarbij het water i...

Страница 121: ...40 C 40 C 45 C Stap Bediening van de functie droging beton Selecteer Bewerken en stel temp voor elke stap 1 99 1 is voor 1 dag Instelbereik is 25 55 C Als het is AANgezet begint de droging van beton Als er 2 zones zijn worden beide zones gedroogd 32 Contactpersonen onderhoud Contactpersoon 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 overige A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l...

Страница 122: ...rmer Reset energiemeting Reset de geschiedenis van de werking Slim warmtapwater Selecteer Bevestig Houd 10 seconden ingedrukt Onderdelen die kunnen worden ingesteld 1 Koelen stand instelling met zonder koelfunctie Standaard is zonder OPMERKING Omdat de stand met zonder koeling invloed heeft op het elektriciteitsverbruik moet u voorzichtig zijn en dit niet klakkeloos wijzigen Let er goed op dat in ...

Страница 123: ... rur Może on doprowadzić do odkształcenia przewodów co może być przyczyną wadliwego działania urządzenia Nie kupować nieautoryzowanych części elektrycznych do instalacji serwisu konserwacji itd Mogą one doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Nie należy dodawać ani wymieniać czynnika chłodniczego na inny niż podany Może to doprowadzić do uszkodzenia produktu wybuchu lub urazu itd N...

Страница 124: ... układu zasilania wodą zimną który jest wyposażony w regulator przepływu wstecznego zawór zwrotny lub licznik wody z zaworem zwrotnym należy odpowiednio uwzględnić rozszerzalność cieplną wody w układzie wody gorącej W przeciwnym razie może dojść do wycieku wody Przed podłączeniem jednostki zbiornika zainstalowane orurowanie należy przepłukać w celu usunięcia zanieczyszczeń Zanieczyszczenia mogłyby...

Страница 125: ...aw filtra wody 7 Zespół grzejnika 8 Zawór 3 drogowy nie jest widoczny na rysunku 9 Zabezpieczenie przeciążeniowe nie jest widoczny na rysunku 0 Zbiornik rozprężny nie jest widoczny na rysunku a Zawór odpowietrzający b Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa c Czujnik przepływu d Manometr ciśnienia wody e Płyta przednia f Płyta górna g Płyta prawa h Płyta lewa i Płyta tylna j Czujnik zbiornika nie jest wid...

Страница 126: ... elementów wewnętrznych OSTRZEŻENIE Niniejsza sekcja przeznaczona jest wyłącznie do autoryzowanego i licencjonowanego elektryka hydraulika Prace za przednią płytą przymocowaną śrubami mogą być wykonywane wyłącznie pod nadzorem wykwalifikowanego pracownika montera elektrycznego lub pracownika serwisu PRZESTROGA Otwierać i zamykać płytę przednią z należytą ostrożnością Ciężka dolna płyta przednia moż...

Страница 127: ...dnostki zbiornika Instalacja rur wodnych Nie należy używać wyjątkowo agresywnej wody nie spełniającej normy EN 98 83 WE w szczególności o zawartości chlorków maks 250 mg l siarczków maks 250 mg l i łącznie chlorków siarczków razem maks 300 mg l Instalacją tego obwodu wodnego należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi obwodów wodnych Niniejszy obwód wodny musi spełniać wymogi odnośnych unormowań...

Страница 128: ...owego który może generować gaz amoniakowy gaz siarkowy itp Jeśli to konieczne użyć zacisku do węża aby dokręcić go na złączu węża spustowego uniknąć wycieku Ponieważ z tego węża będzie kapać woda wylot należy zamontować w miejscu w którym nie zostanie zablokowany Opakowanie 3 Kolanko spustowe 2 Spust poniżej poziomu kratki spustowej stały Kratka spustowa stała Syfon Ewentualna ściana Rysunek przed...

Страница 129: ...towy g 2 Ustawić wszystkie kurki natryski na OPEN otwarte 3 Rozpocząć wlewanie wody do zbiornik CWU poprzez złączkę przewodu rurowego i Po 20 40 min z kurka natrysku powinna zacząć wypływać woda W przeciwnym razie skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem 4 Upewnić się że woda nie wycieka z punktów połączeniowych rury 5 Ustawić spust zbiornika CWU kurek spustowy g na OPEN Otwarty na 10 se...

Страница 130: ...e przewód został opróżniony 5 Po opróżnieniu ustawić spust zbiornika CWU kurek spustowy g na CLOSE Zamknięty Jeżeli całkowita ilość wody przekroczy 200 l to należy dodać kolejne naczynie rozprężne nie należy do wyposażenia Utrzymać różnicę wysokości instalacji obwodu wodnego układu w zakresie 10 m KONTROLA RCCB Należy upewnić się że RCCB ustawiono na ON wł przed sprawdzeniem RCCB Włączyć zasilanie...

Страница 131: ... zdalny Przymocować dolną część obudowy do ściany Podłączanie okablowania kontrolera zdalnego Ułożyć przewody wzdłuż rowków w obudowie Dla typu zasłoniętego Przygotowania Wykonać śrubokrętem 2 otwory na śruby UP Unikać przyszczypywania przewodów Założyć górną część obudowy Wyrównać zaciski w górnej części obudowy a następnie wyrównać zaciski w dolnej części obudowy Otwór na śrubę Śruba nie należy ...

Страница 132: ...aby usunąć wszystkie zanieczyszczenia Jeśli to konieczne użyć miękkiej szczotki 5 Ponownie zainstalować siatkę w zestawie filtra wody 6 i umieścić na niej zacisk 6 Wstawić dwa zawory zestawu filtra wody 6 w pozycji OPEN otwarty 7 WŁĄCZYĆ zasilanie Konserwacja zaworu nadmiarowego bezpieczeństwa k Usilnie zaleca się regularne otwieranie zaworu poprzez obrócenie pokrętła w lewo w celu zapewnienia swobo...

Страница 133: ...eszczeniu w którym zainstalowane jest ogrzewanie podłogowe Jest to zastosowanie wykorzystujące kontroler zdalny jako termostat pokojowy 3 Zewnętrzny termostat pokojowy Na zewnątrz Termostat pokojowy nie należy do wyposażenia Ogrzewanie podłogowe Wewnątrz Podłączyć ogrzewanie podłogowe lub grzejnik bezpośrednio do jednostki zbiornika Kontroler zdalny jest zainstalowany na jednostce zbiornika Zainst...

Страница 134: ...Ten układ wymaga opcjonalnej płyty głównej CZ NS4P Na zewnątrz Grzejnik Termistor 1 Termistor 2 Zb bufor Pompa 2 Pompa 1 Zawór mieszający 1 Wewnątrz Ogrzewanie podłogowe Podłączyć ogrzewanie podłogowe lub grzejnik do 2 obwodów przez zbiornik buforowy w sposób pokazany na ilustracji Zainstalować pompy i termistory określone przez firmę Panasonic w obu obwodach Zainstalować zawór mieszający w obwodzi...

Страница 135: ...ewanie podłogowe Grzejnik Termistor 2 Termistor 1 Pompa 2 Zawór mieszający Wewnątrz Na zewnątrz Grzejnik Jest to przykład prostego sterowania 2 strefami bez użycia zbiornika buforowego Pompa wbudowana w jednostkę zbiornika działa jako pompa w strefie 1 Zainstalować zawór mieszający pompę i termistory określone przez firmę Panasonic w obwodzie strefy 2 Należy pamiętać o przydzieleniu strony o wysokie...

Страница 136: ...e a wydajność pompy ciepła jest niewystarczająca Ogrzewacz przepływowy jest podłączony równolegle z pompą ciepła w obwodzie ogrzewania Istnieją 3 tryby wybierane na kontrolerze zdalnym do podłączenia ogrzewacza przepływowego Oprócz tego możliwe jest również zastosowanie łączące obwód zbiornika CWU w celu rozgrzania ciepłej wody w zbiorniku Za ustawienie pracy ogrzewacza przepływowego odpowiedzialn...

Страница 137: ...ednostki wewnętrznej jednostki zewnętrznej Do podłączenia do opcjonalnej płyty głównej 5 1 Poprzez podłączenie opcjonalnej płyty głównej można uzyskać dwustrefowe sterowanie temperaturą Zawory mieszające pompy wodne i termistory w strefie 1 oraz w strefie 2 należy podłączać do poszczególnych zacisków w opcjonalnej płycie głównej Za pomocą kontrolera zdanego można sterować temperaturą każdej strefy n...

Страница 138: ...wowej płyty głównej Czujnik w pomieszczeniu strefy 1 Czujnik powietrza na zewnątrz Czujnik zbiornika Sterowanie zewnętrzne Kontroler zdalny Styk ogrzewacza przepływowego Dodatkowa pompa H C N L C O N C O N Termostat opcjonalny 1 Zawór 3 drogowy Zawór 2 drogowy Wejścia sygnałowe Opcjonalny termostat L N AC230V ogrzewanie chłodzenie złącze ogrzewania chłodzenia termostatu Nie działa w razie użycia o...

Страница 139: ...y go zamontować na rurach wodnych za pomocą metalowego paska ze stali nierdzewnej oraz pasty termoprzewodzącej oba elementy dołączone 93 70 35 Wymiary mm 3 Czujnik zewnętrzny PAW A2W TSOD Jeśli miejsce instalacji jednostki zewnętrznej narażone jest na działanie bezpośrednich promieni słońca czujnik temperatury powietrza na zewnątrz nie będzie w stanie prawidłowo mierzyć rzeczywistej temperatury ot...

Страница 140: ...pcjonalnej płyty głównej Kabel CN CNT Z opcjonalną płytą główną 2 Włożyć wkrętak z łbem płaskim w szczelinę u góry adaptera i zdjąć pokrywę Podłączyć drugi koniec złącza kablowego CN CNT do złącza wewnątrz adaptera Szczelina Złącze 3 Przymocować adapter do ściany przy jednostce zbiornika wkręcając śruby przed otwory na pokrywie tylnej Śruby 4 Przeciągnąć kabel CN CNT przez otwór u dołu adaptera i ...

Страница 141: ... Krzywa kompensacji 4 Wyświetlanie tempe ratury ogrzewania Wyświetlanie bieżącej temperatury ogrzewania jest to temperatura ustawiona jeśli otoczona jest linią 5 Wyświetlanie tempe ratury zbiornika Wyświetlanie bieżącej temperatury zbiornika jest to temperatura ustawiona jeśli otoczona jest linią 6 Temp zewn Wyświetlanie temperatury zewnętrznej 3 1 Obrys kontrolera zdalnego A B C D G F E Nazwa Fun...

Страница 142: ... nie nastąpi Ustaw język potwierdź Format godziny 12 00 Pon 24 godz am pm Wybór Akcept Po ustawieniu języka wyświetlany jest ekran ustawienia czasu 24h am pm Ustaw wyświetlany czas i potwierdź Data i czas 12 00 Pon Rok Mies Dzień Godzina Min 2015 01 01 12 00 Wybór Akcept RR MM DD Czas Ustaw RR MM DD czas i potwierdź 17 26 Śr Start Powrotu do ekranu początkowego Naciśnij menu wybierz ustawienia ins...

Страница 143: ...dł paneli solar 11 Tylko w razie wyboru opcji Yes tak dla płyty głównej Zewn sygnał błędu 12 Tylko w razie wyboru opcji Yes tak dla płyty głównej Kontrola zapotrz 13 Tylko w razie wyboru opcji Yes tak dla płyty głównej SG ready 14 Tylko w razie wyboru opcji Yes tak dla płyty głównej Przełącznik sprężarki i zewnętrznej Tak Nie 15 Czynnik obiegu 16 Tylko w razie wyboru opcji Yes tak dla płyty główne...

Страница 144: ...ia 24 Temp zewn chł grz Chłodzenie Ogrzewanie ustawienie temperatury przełączenia 25 Zbiornik Czas działania ogrzewania podłogowego maks Ustawienie maks czasu pracy dla trybu ogrzewania i chłodzenia 26 Czas nagrzewania zbiornika maks Ustawienie maks czasu pracy dla trybu zbiornika 27 Temp ponown wygrz zbiorn Ustawienie temperatury ponownego ogrzewania zbiornika 28 Dez term Ustawienie dnia temperat...

Страница 145: ...od modelu Ust systemu 17 26 Śr Podłączenie opcjon płyty gł Strefa Czujnik Wydajność grzałki Anty zamarzanie Wybór Akcept Jeśli dostępna jest wbudowana grzałka należy ustawić wybieralną wydajność grzałki UWAGA Dostępne są modele w których nie można wybrać grzałki 4 Anty zamarzanie Ustawienie początkowe Tak Ust systemu 17 26 Śr Podłączenie opcjon płyty gł Strefa Czujnik Wydajność grzałki Anty zamarz...

Страница 146: ...efy nie będzie mogła być osiągnięta jeśli zawór mieszający nie będzie zainstalowany Ten produkt pozwala jedynie na sygnalizowanie sterowania pracy ogrzewacza przepływowego Za ustawienie pracy ogrzewacza przepływowego odpowiedzialność ponosi monter praca samej pompy ciepła 10 C ustawienie za pomocą kontrolera zdalnego praca samego ogrzewacza przepływowego Tryb alternatywny Temp zewn praca samej pom...

Страница 147: ...ietlania błędu zewnętrznego SW suchego styku jest włączany gdy wystąpi błąd UWAGA Nie jest wyświetlane gdy nie ma opcjonalnej płyty głównej W przypadku wystąpienia błędu sygnał błędu będzie WŁĄCZONY Po wyłączeniu zamknięcia na wyświetlaczu sygnał błędu pozostanie WŁĄCZONY 12 Kontrola zapotrz Ustawienie początkowe Nie Ust systemu 17 26 Śr Przeł zewn Podł paneli solar Zewn sygnał błędu Kontrola zapo...

Страница 148: ...ajcarskiego standardu połączenia zasilania należy włączyć DIP SW na płycie głównej jednostki głównej Sygnał WŁĄCZENIA WYŁĄCZENIA jest używany do WŁĄCZENIA WYŁĄCZENIA grzałki zbiornika do celów sterylizacji 15 Czynnik obiegu Ustawienie początkowe Woda Ust systemu 17 26 Śr Kontrola zapotrz SG ready Przełącznik sprężarki i zewnętrznej Czynnik obiegu Wybór Akcept Ustawić cyrkulację ogrzewania wody Dos...

Страница 149: ... temperatur oszczędność energii spada ale komfort jest większy Zakres ustawienia to 1 C 15 C 20 Temp zewn dla wł grzałki Ustawienie początkowe 0 C 0 C WYŁ WŁ Ustawić temperaturę zewnętrzną przy której grzałka BUH jest uruchamiana Zakres ustawienia to 15 C 20 C Użytkownik powinien wybrać czy grzałka ma być używana Chłodzenie 21 Temp wody dla wł chłodz Ustawienie początkowe krzywa kompensacyjna 20 C...

Страница 150: ...s wygrz zbiorn max Ustawienie początkowe 60min Grzanie Zbiornik 5min 4godz Ustawienie maksymalnej liczby godzin ogrzewania zbiornika Gdy maksymalny czas ogrzewania zbiornika zostanie skrócony nastąpi natychmiastowy powrót do trybu ogrzewania ale zbiornik może nie być całkowicie ogrzany 27 Temp ponown wygrz zbiorn Ustawienie początkowe 8 C 12 C 2 C Ustawić temperaturę ponownego ogrzewania zbiornika...

Страница 151: ... 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Etap Uruchomienie trybu suszenia betonu Wybierz Edytuj ustaw temperaturę dla każdego etapu 1 99 1 dla 1 dnia Zakres ustawienia to 25 55 C Po WŁĄCZENIU rozpocznie się suszenie betonu Gdy jest to strefa 2 suszenie następuje w obu strefach 32 Kont do serwisanta Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Inne A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l ...

Страница 152: ...6 Śr Tryb chłodzenia Grzałka wspom Zresetuj dane zużycia energii Reset hist operacji Intelig CWU Wybór Akcept Nacisnąć na 10 sekund Pozycje które można ustawić 1 Tryb chłodzenia ustawiony na z bez funkcji chłodzenia domyślnie bez UWAGA Ponieważ obecność lub brak trybu chłodzenia może mieć wpływ na napięcia elektryczne należy uważać aby przypadkowo go nie zmienić W trybie chłodzenia należy uważać w...

Страница 153: ...καλέσουν ασφυξία Μην χρησιμοποιείτε κλειδί τύπου κάβουρα για να εγκαταστήσετε τη σωλήνωση του ψυκτικού μέσου Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει παραμόρφωση των σωληνώσεων και δυσλειτουργία της μονάδας Μην αγοράζετε μη εγκεκριμένα ηλεκτρικά εξαρτήματα για την εγκατάσταση το σέρβις ή τη συντήρηση κ τ λ Ενδέχεται να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην προσθέσετε ή αντικαταστήσετε το ψυκτικό με δια...

Страница 154: ...έπει να αποσυνδεθούν πριν την πρόσβαση στους ακροδέκτες της μονάδας Η παροχή κρύου νερού έχει ρυθμιστή αντιροής βαλβίδα αντεπιστροφής ή μετρητή νερού με βαλβίδα αντεπιστροφής πρέπει να παρασχεθεί ο εξοπλισμός για τη θερμική επέκταση του νερού στο σύστημα ζεστού νερού Αλλιώς θα προκληθεί διαρροή νερού Η εγκατάσταση σωληνώσεων πρέπει πρώτα να ξεπλυθεί πριν συνδεθεί η Μονάδα δεξαμενής ώστε να απομακρ...

Страница 155: ...ό PCB 5 1 RCCB τριών φάσεων Κύρια τροφοδοσία 5 2 RCCB τριών φάσεων Εφεδρικός θερμαντήρας 6 Σετ φίλτρου νερού 7 Συνδεσμολογία θερμαντήρα 8 Βαλβίδα 3 διευθύνσεων Μη ορατή 9 Συσκευή προστασίας υπερφόρτωσης Δεν είναι ορατή 0 Δοχείο διαστολής Δεν είναι ορατό a Βαλβίδα εκτόνωσης αέρα b Ανακουφιστική βαλβίδα πίεσης c Αισθητήρας ροής d Μανόμετρο νερού e Πρόσοψη f Επάνω κάλυμμα g Δεξί κάλυμμα h Αριστερό κά...

Страница 156: ...λειδί Δυναμόκλειδο Πρόσβαση στα εσωτερικά εξαρτήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το κεφάλαιο αυτό αφορά εξουσιοδοτημένους και αδειούχους ηλεκτρολόγους υδραυλικούς μόνο Οι εργασίες πίσω από την πρόσοψη πουείναιασφαλισμένημεβίδεςθαπρέπειναεκτελούνταιυπότηνεπίβλεψη εξουσιοδοτημένουεργολάβου μηχανικούεγκατάστασηςήτεχνικούσέρβις ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίγετε ή κλείνετε την Πρόσοψη προσεκτικά Η βαριά Κάτω πρόσοψη μπορεί να προκαλ...

Страница 157: ...εν συμμορφώνεται με το πρότυπο EN 98 83 ΕΚ όσον αφορά το περιεχόμενο χλωριούχου άλατος μέγιστο 250 mg λίτρο το περιεχόμενο θειικού άλατος μέγιστο 250 mg λίτρο και τον συνδυασμό περιεχομένου χλωριούχου άλατος θειικού άλατος μέγιστο 300 mg λίτρο συνολικά Παρακαλείστε να ζητήσετε από έναν αδειούχο εγκαταστάτη κυκλώματος νερού να εγκαταστήσει το εν λόγω κύκλωμα νερού Τοενλόγωκύκλωμανερούθαπρέπεινασυμμ...

Страница 158: ...νται αέρια αμμωνίας θειικά αέρια κ τ λ Αν χρειαστεί χρησιμοποιήστε ένα σφιγκτήρα σωλήνα για να σφίξετε ακόμα περισσότερο τον εύκαμπτο σωλήνα στο συνδετήρα του σωλήνα αποστράγγισης προκειμένου να αποφύγετε τυχόν διαρροή Νερό πρόκειται να στάξει από τον σωλήνα επομένως θα πρέπει να εγκαταστήσετε την έξοδο του εν λόγω σωλήνα σε μία περιοχή όπου δεν θα υπάρχει πιθανότητα φραγής της εξόδου Συσκευασία 3...

Страница 159: ...ας δεξαμενής Εξωτερικής μονάδας Κύρια τροφοδοσία ρεύματος Τροφοδοσία εφεδρικού θερμαντήρα Βεβαιωθείτε ότι όλες οι εγκαταστάσεις σωληνώσεων έχουν πραγματοποιηθεί σωστά πριν ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ ΝΕΡΟ Για την οικιακή δεξαμενή ζεστού νερού 1 Θέστε την Εκκένωση οικιακής δεξαμενής ζεστού νερού Βρύση 1 αποστράγγισης g στην ΚΛΕΙΣΤΗ θέση ΚΛΕΙΣΤΗ ΑΝΟΙΚΤΗ Εκκένωση οικιακής δεξαμενής ζεσ...

Страница 160: ... Η συνολική ποσότητα νερού στο σύστημα θα πρέπει να είναι μικρότερη από 200 λίτρα ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΩΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΔΩΜΑΤΙΟΥ 7 Για τη θέρμανση ψύξη του χώρου 1 Στρέψτε τη στρόφιγγα στην έξοδο της Βαλβίδας εκτόνωσης αέρα a αριστερόστροφα κατά μία πλήρη περιστροφή από την πλήρως κλειστή θέση Βαλβίδα εκτόνωσης αέρα a Βύσμα περιστρέψτε αριστερόστροφα κατά μία πλήρη περιστροφ...

Страница 161: ...ετήστε την κάτω θήκη στον τοίχο Συνδέστε την καλωδίωση του τηλεχειριστηρίου Τακτοποιήστε τα καλώδια κατά μήκος της εγκοπής της θήκης Για τον εντοιχιζόμενο τύπο Προετοιμασία Ανοίξτε 2 οπές για βίδες με ένα τρυπάνι UP Προσέξτε να μην πιαστεί κάποιο καλώδιο Τοποθετήστε την πάνω θήκη Ευθυγραμμίστε τις αρπάγες της πάνω θήκης και κατόπιν ευθυγραμμίστε τις αρπάγες της κάτω θήκης Οπή για βίδα βίδα προμηθε...

Страница 162: ...ρού από αυτό 4 Καθαρίστε το πλέγμα με ζεστό νερό για να αφαιρεθούν όλες οι βρομιές Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα αν χρειάζεται 5 Τοποθετήστε το πλέγμα στη θέση του στο Σετ φίλτρου νερού 6 και τοποθετήστε πάλι το κλιπ 6 Θέστε τις δύο βαλβίδες για το Σετ φίλτρου νερού 6 στην ΑΝΟΙΚΤΗ θέση 7 Ενεργοποιήστε την παροχή ισχύος Συντήρηση για την Ανακουφιστική βαλβίδα ασφαλείας k Συνιστάται ιδιαιτέρως ν...

Страница 163: ...ενδοδαπέδια θέρμανση Αυτή είναι μια εφαρμογή η οποία χρησιμοποιεί το τηλεχειριστήριο ως Θερμοστάτη Δωματίου 3 Εξωτερικός Θερμοστάτης Δωματίου Έξω Θερμοστάτης δωματίου Προμηθεύεται τοπικά Ενδοδαπέδια θέρμανση Μέσα Συνδέστε την ενδοδαπέδια θέρμανση ή καλοριφέρ απευθείας στη Μονάδα δεξαμενής Το Τηλεχειριστήριο εγκαθίσταται στη Μονάδα δεξαμενής Εγκαταστήστε ξεχωριστό εξωτερικό Θερμοστάτη Δωματίου προμ...

Страница 164: ...α απαιτεί Προαιρετικό PCB CZ NS4P Έξω Καλοριφέρ Θερμοαντιστάτης 1 Θερμοαντιστάτης2 Δεξαμενή αποθήκευσης Αντλία 2 Αντλία 1 Βαλβίδα μίξης 1 Μέσα Ενδοδαπέδια θέρμανση Συνδέστε την ενδοδαπέδια θέρμανση ή καλοριφέρ σε 2 κυκλώματα μέσω δεξαμενής αποθήκευσης όπως φαίνεται στην εικόνα Εγκαταστήστε αντλίες και θερμοαντιστάτες ορίζονται από την Panasonic και στα δύο κυκλώματα Ανάμεσα στα 2 κυκλώματα εγκατασ...

Страница 165: ...πλή 2 ζωνών Ενδοδαπέδια θέρμανση Καλοριφέρ Θερμοαντιστάτης 2 Θερμοαντιστάτης 1 Αντλία 2 Βαλβίδα μίξης Μέσα Έξω Καλοριφέρ Αυτό είναι ένα παράδειγμα απλού ελέγχου 2 ζωνών χωρίς τη χρήση δεξαμενής αποθήκευσης Η ενσωματωμένη αντλία από τη Μονάδα δεξαμενής λειτουργεί ως αντλία στη ζώνη 1 Εγκαταστήστε βαλβίδα μίξης αντλία και θερμοαντιστάτη ορίζονται από την Panasonic στο κύκλωμα της ζώνης 2 Βεβαιωθείτε...

Страница 166: ...ς το μπόιλερ όταν η εξωτερική θερμοκρασία πέφτει και η χωρητικότητα της αντλίας θερμότητας είναι ανεπαρκής Το μπόιλερ είναι συνδεδεμένο παράλληλα με αντλία θερμότητας επάνω στο κύκλωμα θέρμανσης Υπάρχουν 3 λειτουργίες που επιλέγονται με το τηλεχειριστήριο για τη σύνδεση με το μπόιλερ Εκτός αυτού είναι δυνατή και μια εφαρμογή η οποία συνδέει το κύκλωμα της δεξαμενής DHW στο ζεστό νερό της δεξαμενής...

Страница 167: ... 1 Καλώδιο παροχής ισχύος 2 Καλώδιο σύνδεσης Εσωτερικής Μονάδας Εξωτερικής Μονάδας Για σύνδεση στο Προαιρετικό PCB 5 1 Συνδέοντας το Προαιρετικό PCB μπορεί να επιτευχθεί έλεγχος θερμοκρασίας 2 Ζωνών Συνδέστε βαλβίδες μίξης αντλίες νερού και θερμοαντιστάτες στις ζώνες 1 και 2 στους ακροδέκτες του Προαιρετικού PCB Η θερμοκρασία της κάθε ζώνης μπορεί να ελεγχθεί ανεξάρτητα με τηλεχειριστήριο 2 Το καλ...

Страница 168: ...σθητήρας εξωτερικού αέρα Αισθητήρας δεξαμενής Εξωτερικός ελεγκτής Τηλεχειριστήριο Επαφή μπόιλερ Επιπλέον αντλία H C N L C O N C O N Προαιρετικός θερμοστάτης 1 Βαλβίδα 3 διευθύνσεων Βαλβίδα 2 διευθύνσεων Είσοδοι σήματος Προαιρετικός θερμοστάτης L N AC230V Θέρμανση Ψύξη Θέρμανση θερμοστάτη Ακροδέκτης ψύξης Δεν λειτουργεί όταν γίνεται χρήση του Προαιρετικού PCB Εξωτερικός ελεγκτής Ξηρή επαφή Ανοιχτός...

Страница 169: ...ση νερού χρησιμοποιώντας τον ιμάντα από ανοξείδωτο ατσάλι και την πάστα επαφής περιλαμβάνονται και τα δύο 93 70 35 Διαστάσεις mm 3 Εξωτερικός αισθητήρας PAW A2W TSOD Αν η τοποθεσία εγκατάστασης της εξωτερικής μονάδας είναι εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως ο αισθητήρας θερμοκρασίας εξωτερικού αέρα δεν θα είναι ικανός να μετρήσει σωστά την πραγματική εξωτερική θερμοκρασία περιβάλλοντος Σε αυτή την πε...

Страница 170: ...κατσαβίδι στην υποδοχή στο πάνω μέρος του προσαρμογέα και αφαιρέστε το κάλυμμα Συνδέστε το άλλο άκρο του συνδετήρα καλωδίου CN CNT στον συνδετήρα στο εσωτερικό του προσαρμογέα Υποδοχή Ακροδέκτης 3 Στον τοίχο κοντά στη Μονάδα δεξαμενής συνδέστε τον προσαρμογέα βιδώνοντας βίδες μέσα από τις οπές στο πίσω κάλυμμα βίδες 4 Τραβήξτε το καλώδιο CN CNT μέσα από την οπή στο κάτω μέρος του προσαρμογέα και τ...

Страница 171: ...θερμ νερού Ρυθμισμένη θερμ πισίνας 4 Εμφάνιση θερμ Θέρμανσης Εμφάνιση τρέχουσας θερμοκρασίας θέρμανσης είναι η ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν περιβάλλεται με μια γραμμή 5 Εμφάνιση θερμ δεξαμενής Εμφάνιση τρέχουσας θερμοκρασίας δεξαμενής είναι ρυθμισμένη θερμοκρασία όταν περιβάλλεται με μια γραμμή 6 Εξωτερική θερμ Εμφάνιση εξωτερικής θερμ 3 1 Περιγραφή τηλεχειριστηρίου A B C D G F E Όνομα Λειτουργία A...

Страница 172: ...ρφή ρολογιού 12 00 Δευ 24ω πμ μμ Επιλογή Επιβεβαίωση Όταν οριστεί η γλώσσα εμφανίζεται η οθόνη ρύθμισης ώρας 24ω πμ μμ Επιλέξτε την εμφάνιση ώρας και επιβεβαιώστε Ημερομηνία και ώρα 12 00 Δευ Έτος Μήνας Ημέρα Ώρα Λεπτά 2015 01 01 12 00 Επιλογή Επιβεβαίωση Εμφανίζεται η οθόνη ρύθμισης ΕΕ MM ΗΗ Ώρα Επιλέξτε ΕΕ MM ΗΗ Ώρα και επιβεβαιώστε 17 26 Τετ Έναρξη Επιστροφή στην αρχική οθόνη Πατήστε μενού επιλ...

Страница 173: ...ταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Σύνδεση ηλιακού 11 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Σήμα εξωτερικού σφάλματος 12 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Έλεγχος απαιτήσεων 13 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι SG έτοιμο 14 Μόνο όταν η επιλογή για το Προαιρετικό PCB είναι Ναι Διακόπτης εξωτερικού συμπιεστή Ναι Όχι 15 Υγρό κυκλοφορίας...

Страница 174: ...ια Ψύξη σε Θέρμανση Ρύθμιση αλλαγής θερμ Ψύξη Θέρμανση 25 Δεξαμενή Χρόνος λειτουργίας ενδοδαπέδιας μέγ Ρύθμιση μέγ χρόνου λειτουργίας για λειτουργίες Θέρμανσης και Ψύξης 26 Χρόνος θέρμανσης δεξαμενής μέγ Ρύθμιση μέγ χρόνου λειτουργίας για τη λειτουργία Δεξαμενής 27 Θερμ επαναθέρμανσης δεξαμενής Ρύθμιση θερμ επαναθέρμανσης δεξαμενής 28 Αποστείρωση Ρύθμιση ημέρας θερμ και ώρας αποστείρωσης 29 Ρύθμισ...

Страница 175: ...νδεσιμότητα PCB Ζώνη και Αισθητήρας Χωρητικότητα θερμαντήρα Προστασία από τον πάγο Επιλογή Επιβεβαίωση Αν υπάρχει ενσωματωμένος θερμαντήρας ορίστε την επιλεγόμενη χωρητικότητα θερμαντήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπάρχουν μοντέλα που δεν μπορείτε να επιλέξετε θερμαντήρα 4 Προστασία από τον πάγο Αρχική ρύθμιση Ναι Ρύθμιση συστήματος 17 26 Τετ Προαιρετική συνδεσιμότητα PCB Ζώνη και Αισθητήρας Χωρητικότητα θερμαντήρα...

Страница 176: ...ρίστε ίδια θερμοκρασία στόχο στο μπόιλερ όπως και στην αντλία θερμότητας Όταν η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι υψηλότερη από τη θερμοκρασία της αντλίας θερμότητας η θερμοκρασία ζώνης δεν μπορεί να επιτευχθεί αν δεν έχει εγκατασταθεί βαλβίδα μίξης Αυτό το προϊόν επιτρέπει μόνο ένα σήμα να ελέγχει τη λειτουργία του μπόιλερ Η ρύθμιση λειτουργίας του μπόιλερ αποτελεί ευθύνη του εγκαταστάτη λειτουργία μ...

Страница 177: ...όπτης Σύνδεση ηλιακού Σήμα εξωτερικού σφάλματος Επιλογή Επιβεβαίωση Επιλέξτε όταν έχει εγκατασταθεί μονάδα εμφάνισης εξωτερικού σφάλματος Όταν συμβεί σφάλμα ενεργοποιήστε τον Διακόπτη Ξηρής Επαφής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν εμφανίζεται όταν δεν υπάρχει Προαιρετικό PCB Όταν παρουσιάζονται σφάλματα το σήμα σφάλματος θα είναι στη θέση ON Αφού απενεργοποιήσετε την ένδειξη κλείσιμο στην οθόνη το σήμα σφάλματος παραμ...

Страница 178: ...πάρχει Προαιρετικό PCB Αν ακολουθηθεί το Ελβετικό πρότυπο σύνδεσης ρεύματος πρέπει να ενεργοποιηθεί ο DIP SW του PCB κύριας μονάδας Το σήμα ON OFF χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση απενεργοποίηση του θερμαντήρα δεξαμενής για λόγους αποστείρωσης 15 Υγρό Κυκλοφορίας Αρχική ρύθμιση Νερό Ρύθμιση συστήματος 17 26 Τετ Έλεγχος απαιτήσεων SG έτοιμο Διακόπτης εξωτερικού συμπιεστή Υγρό κυκλοφορίας Επιλογ...

Страница 179: ...νει η εξοικονόμηση ενέργειας μειώνεται αλλά είναι πιο άνετο Το εύρος ρύθμισης είναι 1 C 15 C 20 Εξωτερική θερμ για θερμαντήρα ON Αρχική ρύθμιση 0 C 0 C OFF ON Επιλέξτε εξωτερική θερμ για το πότε ξεκινά να λειτουργεί ο εφεδρικός θερμαντήρας Το εύρος ρύθμισης είναι 15 C 20 C Ο χρήστης θα επιλέξει για το αν θα χρησιμοποιήσει τον θερμαντήρα ή όχι Ψύξη 21 Θερμ νερού για ψύξη ON Αρχική ρύθμιση καμπύλη α...

Страница 180: ... δεξαμενής μέγ Αρχική ρύθμιση 60λεπ Θέρμανση Δεξαμενή 5λεπ 4ω Επιλέξτε τον μέγιστο χρόνο λειτουργίας θέρμανσης δεξαμενής σε ώρες Όταν οι μέγιστες ώρες θέρμανσης μειώνονται επιστρέφει αμέσως σε λειτουργία Θέρμανσης αλλά μπορεί να μη θερμάνει πλήρως τη δεξαμενή 27 Θερμ επαναθέρμανσης δεξαμενής Αρχική ρύθμιση 8 C 12 C 2 C Επιλέξτε θερμ για εκτέλεση επαναθέρμανσης της δεξαμενής νερού Όταν θερμαίνεται ...

Страница 181: ...5 C 40 C 40 C 45 C Στάδιο Εκτελέστε τη λειτουργία στεγνώματος σκυροδέματος Επιλέξτε Επεξεργασία ορίστε θερμ για κάθε στάδιο 1 99 1 είναι για 1 ημέρα Το εύρος ρύθμισης είναι 25 55 C Όταν είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ξεκινά το στέγνωμα του σκυροδέματος Όταν είναι 2 ζωνών στεγνώνει και τις δύο ζώνες 32 Επαφή σέρβις Επαφή 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Άλλο A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c...

Страница 182: ...ού Εξατομίκευσης Μενού εξατομίκευσης 17 26 Τετ Λειτουργία Ψύξης Εφεδρικός θερμαντήρας Επαναφορά παρακολούθησης ενέργειας Επαναφορά ιστορικού λειτουργίας Έξυπνη DHW Επιλογή Επιβεβαίωση Πατήστε το για 10 δευτ Στοιχεία που μπορούν να ρυθμιστούν 1 Λειτουργία ψύξης Ρύθμιση Με Χωρίς λειτουργία Ψύξης Η προκαθορισμένη ρύθμιση είναι χωρίς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Καθώς η λειτουργία με χωρίς λειτουργία Ψύξης μπορεί να επηρ...

Страница 183: ...91 Memo ACXF60 04180_NL PL EL indb 91 ACXF60 04180_NL PL EL indb 91 11 17 2016 9 16 15 AM 11 17 2016 9 16 15 AM ...

Страница 184: ...Printed in Malaysia 2 4 ACXF60 04180 ACXF60 04180_NL PL EL indb 92 ACXF60 04180_NL PL EL indb 92 11 17 2016 9 16 15 AM 11 17 2016 9 16 15 AM ...

Страница 185: ...bo požár Nepřidávejte ani nenahrazujte jiný než uvedený typ chladící látky Může dojít k poškození výrobku požáru zranění atd Nepoužívejte horkou vodu produkovanou Zásobníkem pro pití nebo přípravu potravin Uživateli může způsobit onemocnění Nepokládejte nádoby s tekutinami na horní část Zásobníku Mohlo by dojít k poškození Zásobníku a nebo ke vzniku požáru v případě že na Zásobníku dojde k jejich ...

Страница 186: ...dě dojde k přetečení vody Instalované vodní potrubí se musí před připojením Zásobníku propláchnout aby se odstranily nečistoty Nečistoty by mohly poškodit komponenty Zásobníku Tato instalace může v některých zemích vyžadovat stavební povolení a ohlášení zamýšlené instalace na příslušném úřadu Zásobník se musí přepravovat a skladovat ve svislé poloze a v suchém prostředí Při přenášení do budovy se ...

Страница 187: ... 185 126 311 1 Dálkový ovladač 2 Vodní čerpadlo 3 Kryt řídící desky 4 Hlavní deska 5 1 Třífázový RCCB Hlavní napájení 5 2 Třífázový RCCB Zálohový ohřívač 6 Sada vodních filtrů 7 Ohřívač 8 3cestný ventil není vidět 9 Ochrana proti přetížení není vidět 0 Expanzní nádrž není vidět a Vzduchovy čistící ventil b Přetlakový ventil c Průtokové čidlo d Vodní tlakoměr e Čelní deska f Vrchní deska g Pravá de...

Страница 188: ...8 42 N m Klíč Momentový klíč Přístup k vnitřním komponentům VÝSTRAHA Tato část platí pouze pro autorizované a licencované elektrikáře a instalatéry Práce prováděné za přišroubovanou přední deskou se smí provádět pouze pod dohledem kvalifikovaného dodavatele instalačního technika nebo servisního technika VAROVÁNÍ Čelní desku otevírejte nebo zavírejte opatrně Těžká spodní přední deska může poranit p...

Страница 189: ...dojít k popáleninám Nedodržení odpovídajícího zapojení trubky může způsobit špatný chod Zásobníku Instalace vodního potrubí Vyhněte se použití mimořádně agresivní vody která není v souladu s EN 98 83 ES čímž je míněn obsah chloridů maximálně 250 mg l obsah síranů maximálně 250 mg l a obsah kombinace chloridů a síranů maximálně 300 mg l celkem Instalaci vodního okruhu musí provádět licencovaný inst...

Страница 190: ... která zamezí zvlnění hadice Z vypouštěcí hadice může ukapávat voda Výstup hadice musí být otevřený Tuto hadici nevkládejte do kanalizační hadice nebo čistící hadice neboť může dojít ke vzniku plynného čpavku kysličníku siřičitého atd V případě potřeby připevněte hadici pomocí hadicové svorky ke konektoru hadice kondenzátu abyste předešli únikům Hadici kondenzátu vyveďte ven jak je znázorněno na o...

Страница 191: ...ače Před provedením kroků níže se ujistěte že všechny instalace potrubí se provádí správně NAPUSŤTE VODU Pro Zásobník teplé užitkové vody 1 Nastavte vypouštění Zásobníku teplé užitkové vody Vypouštěcí kohout g do polohy ZAVŘENO ZAVŘENO OTEVŘENO Vypouštění Zásobníku teplé užitkové vody vypouštěcí kohout g 2 Nastavte všechny kohoutky sprchy do polohy OTEVŘENO 3 Začněte plnění vody do Zásobníku teplé...

Страница 192: ...y Celková délka kabelu musí být 50 metrů nebo méně Dávejte pozor abyste nepřipojili kabely k ostatním svorkám zásobníku např svorce zapojení zdroje elektrické energie Může dojít k poruše Nespojujte se zapojením zdroje elektrické energie ani neukládejte do téže kovové trubky Může dojít k provozní chybě Pro prostorové vytápění chlazení 1 Otočte zátku na výstupu vzduchového čistícího ventilu a proti ...

Страница 193: ...ač Připevněte spodní pouzdro ke stěně Připojte zapojení dálkového ovládání Uspořádejte vodiče podél drážky pouzdra Pro zapuštěný typ Příprava Udělejte šroubovákem 2 otvory pro šrouby UP Vyhněte se zachycení vodiče Nasaďte horní pouzdro Zarovnejte drápky horního pouzdra a poté zarovnejte drápky spodního pouzdra Otvor pro šroub Šroub lokální dodavatel Dráp 2 místa Spodní pouzdro zadní strana Horní p...

Страница 194: ...y použijte jemný kartáček 5 Znovu nainstalujte mřížku na sadu vodních filtrů 6 a znovu na ni nasaďte sponu 6 Nastavte dva ventily pro sadu vodních filtrů 6 na OTEVŘENO 7 ZAPNĚTE napájení Údržba pro bezpečnostní přetlakový ventil k Důrazně doporučujeme používat ventil otáčením knoflíku proti směru pohybu hodinových ručiček a zajistit tak volný průtok vody odpadní trubkou v pravidelných intervalech ...

Страница 195: ...To je aplikace která používá dálkový ovladač jako pokojový termostat 3 Externí pokojový termostat Venkovní Pokojový termostat Lokální dodavatel Podlahové topení Vnitřní Připojte podlahové topení nebo radiátor přímo k zásobníku Dálkový ovladač je nainstalován na zásobníku Samostatný externí pokojový termostat lokální dodavatel instalujte v místnosti kde je instalováno podlahové vytápění To je aplik...

Страница 196: ...kovní Radiátor Termistor 1 Termistor 2 Vyrov nádrž Čerpadlo 2 Čerpadlo 1 Směšovací ventil 1 Vnitřní Podlahové topení Připojte podlahové topení nebo radiátor ke 2 okruhům přes vyrovnávací nádrž jak je znázorněno na obrázku Na oba okruhy nainstalujte čerpadla a termistory dle specifikace Panasonic Ze 2 okruhů nainstalujte směšovací ventil do okruhu s nižší teplotou Obecně platí že jestliže instaluje...

Страница 197: ...vní Jednoduché 2 zóny podlahové topení Radiátor Termistor 2 Termistor 1 Čerpadlo 2 Směšovací ventil Vnitřní Venkovní Radiátor To je příklad jednoduchého ovládání 2 zón bez použití vyrovnávací nádrže Vestavěné čerpadlo ze zásobníku sloužilo jako čerpadlo v zóně 1 Nainstalujte směšovací ventil čerpadlo a termistor dle specifikace Panasonic v okruhu zóny 2 S jistotou přiřaďte stranu vysoké teploty do...

Страница 198: ...esne a výkon tepelného čerpadla nestačí Kotel je zapojen paralelně s tepelným čerpadlem oproti topnému okruhu Pro připojení kotle jsou k dispozici 3 režimy volitelné dálkovým ovladačem Kromě toho je možná i aplikace která se připojuje k okruhu zásobníku TUV za účelem ohřevu horké vody Za provozní nastavení kotle je odpovědný instalatér Tento systém vyžaduje volitelnou PCB CZ NS4P V závislosti na n...

Страница 199: ...otky Pro připojení k Volitelná řídicí deska 5 1 Připojením volitelného PCB lze dosáhnout 2zónové regulace teploty Připojte směšovací ventily vodní čerpadla a termistory v zóně 1 a zóně 2 k příslušným svorkám na volitelné PCB Teplotu každé zóny lze regulovat nezávisle dálkovým ovladačem 2 Kabel čerpadla v zóně 1 a zóně 2 musí být 2 x min 1 5 mm s typovým označením 60245 IEC 57 nebo těžší 3 Kabel so...

Страница 200: ...ipojení hlavní PCB Pokojové čidlo zóny 1 Čidlo venkovního vzduchu Čidlo zásobníku Externí ovládání Dálkový ovladač Kontakt kotle Rezervní čerpadlo H C N L C O N C O N Volitelný termostat 1 3cestný ventil 2cestný ventil Signální vstupy Volitelný termostat L N AC 230 V ohřev chlazení termostat ohřev chlazení svorka Nefunguje při použití volitelné PCB Externí ovládání Beznapěťový kontakt otevřeno nef...

Страница 201: ... A2W TSHC Slouží k detekci teploty vody v kontrolní zóně Připevněte je na vodní potrubí páskem z nerezové oceli a kontaktní pastou obojí přiloženo 93 70 35 Rozměry mm 3 Venkovní čidlo PAW A2W TSOD Je li místo instalace venkovní jednotky vystaveno přímému slunečnímu světlu nebude čidlo venkovní teploty vzduchu schopno správně měřit aktuální venkovní teplotu okolí V tomto případě lze volitelné čidlo...

Страница 202: ... CN CNT s volitelnou PCB 2 Vložte šroubovák s plochou hlavou do otvoru v horní části adaptéru a sejměte kryt Připojte druhý konec kabelového konektoru CN CNT ke vnitřku konektoru uvnitř adaptéru Drážka Konektor 3 Adaptér připojte na zeď poblíž zásobníku zašroubováním šroubů skrze otvory v zadním krytu Šrouby 4 Protáhněte kabel CN CNT otvorem v dolní části adaptéru a znovu nasaďte přední kryt na za...

Страница 203: ...avení teploty vody Nastavení teploty bazénu 4 Zobrazení teploty ohřevu Zobrazení aktuální teploty ohřevu v kroužku je nastavená teplota 5 Zobrazení teploty nádrže Zobrazení aktuální teploty nádrže v kroužku je nastavená teplota 6 Venk teplota Zobrazení venkovní teploty 3 1 Nákres dálkového ovladače A B C D G F E Jméno Funkce A Hlavní obrazovka Informace na displeji B Menu Otevřete zavřete hlavní m...

Страница 204: ...hodin 12 00 Po 24h do od Vybrat Potvrdit Po nastavení jazyka se objeví obrazovka nastavení zobrazení času 24hod do od Nastavte zobrazení času a potvrďte Datum a čas 12 00 Po rok měsíc den hod Min 2015 01 01 12 00 Vybrat Potvrdit RR MM DD objeví se obrazovka nastavení času Nastavte RR MM DD čas a potvrďte 17 26 St Start Zpět na počáteční obrazovku Stiskněte tlačítko menu vyberte instalační nastaven...

Страница 205: ...Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano Solární připojení 11 Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano Ext chybové hlášení 12 Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano Požadavek řízení 13 Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano SG ready 14 Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano Externí vypínač kompresoru Ano ne 15 Oběhová kapalina 16 Pouze při výběru volitelné PCB zvolte ano Vypínač top chl...

Страница 206: ...chla Nastavení změny teploty ohřevu chlazení 24 Ven tep pro rež chla do top Nastavení změny teploty chlazení ohřevu 25 Nádrž Provoz čas topení max Max provozní doba pro nastavení režimu ohřevu a chlazení 26 Doba ohřevu nádrže max Max provozní doba pro nastavení režimu nádrže 27 Teplota ohřevu nádrže Nastavení teploty dohřevu nádrže 28 Sterilizace Nastavení dne teploty a doby sterilizace 29 Servisn...

Страница 207: ...tému 17 26 St Volitelné připojení řídicí desky Zóna a čidlo Výkon ohřívače Proti zamrznutí Vybrat Potvrdit Pokud je k dispozici vestavěný ohřívač nastavte volitelný výkon ohřívače POZNÁMKA Existují modely u kterých nelze navolit ohřívač 4 Proti zamrznutí Počáteční nastavení Ano Nastavení systému 17 26 St Volitelné připojení řídicí desky Zóna a čidlo Výkon ohřívače Proti zamrznutí Vybrat Potvrdit P...

Страница 208: ...a Když je teplota kotle vyšší než teplota tepelného čerpadla nelze docílit teploty zóny bez instalace směšovacího ventilu Tento výrobek dovoluje pouze signál k řízení provozu kotle Za provozní nastavení kotle je odpovědný instalatér provoz pouze tepelného čerpadla 10 C nastavení z dálkového ovladače provoz pouze kotle Alternativní režim Venk teplota provoz pouze tepelného čerpadla 10 C nastavení z...

Страница 209: ...dit Nastavte když je instalováno zobrazovací zařízení externích chyb Když dojde k chybě zapněte SW beznapěťového kontaktu POZNÁMKA Nezobrazuje se není li žádná volitelná PCB Nastane li chyba bude chybový signál zapnut ON Po vypnutí povelem zavřít z displeje zůstane chybový signál i nadále zapnut ON 12 Požadavek řízení Počáteční nastavení Ne Nastavení systému 17 26 St Externí vypínač Solární připoj...

Страница 210: ... žádná volitelná PCB Pokud používáte napájení podle švýcarského standardu je třeba zapnout software DIP na PCB hlavní jednotky Signál ON OFF používaný k zapnutí vypnutí ON OFF ohřívače nádrže k účelu sterilizace 15 Oběhová kapalina Počáteční nastavení Voda Nastavení systému 17 26 St Požadavek řízení SG ready Externí vypínač kompresoru Oběhová kapalina Vybrat Potvrdit Nastavte cirkulaci vody ohřevu...

Страница 211: ...se zmenšuje ale je to mnohem pohodlnější Rozsah nastavení je 1 C 15 C 20 Venk teplota pro zap topení Počáteční nastavení 0 C 0 C Vyp Zap Nastavte venkovní teplotu pro zahájení provozu záložního ohřívače Rozsah nastavení je 15 C 20 C Uživatel nastaví zda bude či nebude používat ohřívač Chlazení 21 Tepl vody pro zap v rež chlaz Počáteční nastavení Kompenzační křivka 20 C 30 C 5 C 20 C Kompenzační kř...

Страница 212: ...čas ohřevu nádrže max Počáteční nastavení 60min Topení Nádrž 5 min 4 h Nastavte maximální počet hodin ohřevu nádrže Jsou li max hodiny ohřevu zkráceny vrací se okamžitě zpět do režimu ohřevu nádrž se ale možná úplně neohřeje 27 Teplota ohřevu nádrže Počáteční nastavení 8 C 12 C 2 C Nastavte teplotu pro dohřátí vody v nádrži Když ohřev probíhá pouze pomocí tepelného čerpadla 51 C doba zahřátí nádrž...

Страница 213: ...l 30 C 1 2 3 4 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Fáze Proveďte vytvrzení betonu Vyberte upravit nastavte teplotu pro každou fázi 1 99 1 je za 1 den Rozsah nastavení je 25 55 C Když je zapnuto ON začne vysoušení betonu Když jsou zóny 2 vysouší se obě zóny 32 Servisní kontakt Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 jiné A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t...

Страница 214: ...17 26 St Režim chlazení Zálož ohřívač Obnovit monitor spotř energie Vymazat provozní historii Chytrý TUV Vybrat Potvrdit Tiskněte tlačítko po dobu 10 sekund Nastavitelné položky 1 Režim chlazení nastavte s chlazením bez chlazení Výchozí nastavení je bez POZNÁMKA Protože režim nastavení s chlazením bez chlazení může ovlivnit elektrickou aplikaci dávejte pozor a neměňte nastavení bezdůvodně V režimu...

Страница 215: ...n choc électrique ou un incendie N ajoutez pas ou ne remplacez pas le réfrigérant par un autre le type spécifié Cela pourrait occasionner des dommages une explosion des blessures etc N utilisez pas l eau chaude produite par le réservoir pour boire ou préparer de la nourriture Elle pourrait rendre l utilisateur malade Ne posez aucun récipient de liquides sur le réservoir Cela pourrait endommager le...

Страница 216: ...ue de l eau dans le circuit d eau chaude Sinon vous risquez de provoquer une fuite d eau L installation de la tuyauterie doit être rincée avant le raccordement du réservoir afin d éliminer les contaminants Les contaminants peuvent endommager les composants du réservoir L installation peut être soumise à une approbation régulatoire de construction applicable au pays respectif qui peut nécessiter d ...

Страница 217: ...de la carte de commande 4 PCB principale 5 1 RCCB triphasé Alimentation principale 5 2 RCCB triphasé Chauffage de secours 6 Kit de filtre à eau 7 Ensemble résistance 8 Vanne trois voies Non visible 9 Protection thermique Non visible 0 Vase d expansion Non visible a Purgeur d air b Soupape de sécurité c Sonde de débit d Manomètre e Plaque avant f Plaque de dessus g Plaque de droite h Plaque de gauc...

Страница 218: ...ants internes AVERTISSEMENT La présente section s adresse à un électricien et à un plombier agréés Tout travail derrière la plaque avant sécurisée par des vis doit être réalisé sous la supervision d un entrepreneur d un ingénieur d installation ou d un réparateur qualifié ATTENTION Ouvrez et fermez la plaque avant avec précaution La plaque avant inférieure est lourde et peut vous blesser les doigt...

Страница 219: ...forme à EN 98 83 CE ci après la teneur en chlorure maximum 250 mg litre la teneur en sulfate maximum 250 mg litre et la teneur en combinaison de chlorure sulfate maximum 300 mg litre au total Veuillez faire appel à un technicien agréé pour l installation de ce circuit d eau Ce circuit d eau doit être conforme aux réglementations européennes et nationales appropriées dont EN61770 et aux codes de rè...

Страница 220: ... une évacuation d eaux usées ou un tuyau d évacuation susceptible de générer des gaz ammoniaqués sulfuriques etc Si nécessaire utilisez un attache tuyau pour resserrer davantage le flexible au connecteur du tuyau d évacuation afin d éviter toute fuite L eau gouttera de ce tuyau Il faut donc installer sa sortie à un emplacement où elle ne sera jamais bloquée Garniture 3 Coude d écoulement 2 Vidange...

Страница 221: ...stique Robinet de vidange g 2 Mettez tous les robinets douches en position OUVRIR 3 Commencez à remplir d eau le réservoir d eau chaude domestique via le connecteur de tube i Au bout de 20 à 40 min l eau doit couler depuis le robinet la douche Si ce n est pas le cas veuillez contacter votre revendeur agréé local 4 Vérifiez et assurez vous de l absence de fuite d eau au points de connexion du tube ...

Страница 222: ... à ce que tout l air se soit échappé de cette tuyauterie Puis remettez le bouton dans sa position d origine après vous être assuré que la tuyauterie était vide 5 Après la vidange mettez la vidange du réservoir d eau chaude domestique Robinet d arrêt g en position FERMER La différence de hauteur d installation du circuit d eau du système doit être de 10 m maximum VÉRIFIEZ LE RCCB Assurez vous que l...

Страница 223: ... au mur Raccordez le câblage de la télécommande Disposez les fils le long de la rainure du boîtier Pour le type encastré Préparation Percez 2 trous pour l insertion des vis à l aide d un tournevis UP Évitez de faire coincer le fil Montez le boîtier supérieur Alignez les griffes du boîtier supérieur puis alignez les griffes du boîtier inférieur Trou prévu pour la vis Vis champ d alimentation Griffe...

Страница 224: ...le en tirant doucement Sachez qu une petite quantité d eau peut s en écouler 4 Nettoyez la grille à l eau chaude pour retirer toutes souillures Si nécessaire utilisez une brosse douce 5 Réinstallez la grille sur le kit de filtre à eau 6 et y remettre l attache 6 Mettez les deux vannes du kit de filtre à eau 6 en position OUVRIR 7 Mettez l unité sous tension ON Entretien de la soupape de sécurité k...

Страница 225: ...cher chauffant Il s agit d une application qui utilise la télécommande comme thermostat d ambiance 3 Thermostat d ambiance externe Extérieur Thermostat d ambiance fourni sur site Plancher chauffant Intérieur Raccordez le plancher chauffant ou le radiateur directement au réservoir La télécommande est installée sur le réservoir Installez le thermostat d ambiance externe séparé fourni sur site dans l...

Страница 226: ...ce ballon tampon sur le ballon tampon Cela exige le réglage du raccordement du ballon tampon et le réglage de la température T et ce de façon séparée lors du chauffage Ce système exige une carte optionnelle CZ NS4P Extérieur Radiateur Thermistance 1 Thermistance 2 Ballon tamp Pompe 2 Pompe 1 Vanne mélangeuse 1 Intérieur Plancher chauffant Raccordez le plancher chauffant ou le radiateur à 2 circuit...

Страница 227: ...ncher chauffant Radiateur Thermistance 2 Thermistance 1 Pompe 2 Vanne mélangeuse Intérieur Extérieur Radiateur Il s agit d un exemple de contrôle de la zone 2 simple sans utilisation de ballon tampon La pompe intégrée du réservoir a servi de pompe dans la zone 1 Installez la vanne mélangeuse la pompe et la thermistance spécifiées par Panasonic sur le circuit de la zone 2 Veuillez vous assurer d at...

Страница 228: ...açon parallèle à la pompe à chaleur contre le circuit de chauffage 3 modes peuvent être sélectionnés par la télécommande pour le raccordement de la chaudière En outre une application qui raccorde au circuit du ballon ECS pour réchauffer l eau chaude du réservoir est également possible Le réglage du fonctionnement de la chaudière doit être effectué par l installateur Ce système exige une carte opti...

Страница 229: ...ion Unité intérieure unité extérieure câble de connexion Pour le raccordement à la carte optionnelle 5 1 En raccordant la carte optionnelle il est possible d accomplir le contrôle de température de la zone 2 Veuillez raccorder les vannes mélangeuses les pompes à eau et les thermistances dans la zone 1 et zone 2 à chaque borne de la carte optionnelle La température de chaque zone peut être régulée ...

Страница 230: ...esseur externe 50 Raccordement de la platine principale Sonde d ambiance de la zone 1 Sonde d air extérieure Sonde réservoir Commande externe Télécommande Contact de la chaudière Circulateur supplémentaire H C N L C O N C O N Thermostat en option 1 Vanne 3 voies Vanne 2 voies Entrées de signal Thermostat en option L N CA 230 V Chaleur Froid Chaleur de thermostat Borne de froid Ne fonctionne pas lo...

Страница 231: ...tilisant la bande métallique en acier inoxydable et collez le sur le contact les deux inclus 93 70 35 Dimensions mm 3 Sonde extérieure PAW A2W TSOD Si le site d installation de l unité extérieure est exposé à la lumière directe du soleil la sonde extérieure de la température d air sera incapable de correctement mesurer la température ambiante extérieure Dans ce cas la sonde en option de la tempéra...

Страница 232: ...lectronique optionnelle 2 Insérez un tournevis à tête plate dans la fente située sur le dessus de l adaptateur et retirez le couvercle Raccordez l autre extrémité du connecteur de câble CN CNT au connecteur situé à l intérieur de l adaptateur Fente Connecteur 3 Sur le mur à proximité du réservoir fixez l adaptateur en serrant les vis à travers les orifices du couvercle arrière Vis 4 Tirez le câble...

Страница 233: ...chauffage Afficher la température du chauffage actuelle il s agit de la température réglée lorsqu elle est délimitée par la ligne 5 Affichage de la temp du réservoir Afficher la température actuelle du réservoir il s agit de la température réglée lorsqu elle est délimitée par la ligne 6 Temp ext Afficher la temp extérieure 3 1 Plan de la télécommande A B C D G F E Nom Fonction A Écran principal Af...

Страница 234: ...ue et confirmer Format Horloge 12 00 Lun 24H am pm Sélect Conf Lorsque la langue est définie l écran de paramétrage de l affichage du temps apparait 24 H Définir l affichage du temps et confirmer Date et heure 12 00 Lun AAAA MM JJ H Min 2015 01 01 12 00 Sélect Conf L écran de paramétrage AA MM JJ Heure apparaît Définir AA MM JJ Heure et confirmer 17 26 Mer Démar Retour à l écran initial Appuyez su...

Страница 235: ...Oui Raccord Solaire 11 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Signal erreur externe 12 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Contrôle demande 13 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui SG ready 14 Uniquement lorsque la sélection de la platine électronique en option est Oui Contact comp...

Страница 236: ...ification du mode Chaleur 25 Ballon Durée fct plancher max Temps de fonctionnement max du paramétrage du mode Chaleur et Froid 26 Durée chauf ballon max Temps de fonctionnement max du paramétrage du mode Réservoir 27 Temp relance chauf ballon Paramétrage de la temp relance chauf ballon 28 Stérilisation Paramétrage du jour de la temp et de l heure de stérilisation 29 Param service Vitesse maxi circ...

Страница 237: ...tème 17 26 Mer Carte de connectivité optionelle Zone et sondes Puiss résistance Anti prise en glace Sélect Conf S il existe un dispositif de chauffage intégré réglez la capacité de chauffage Puiss Résistance sélectionnable REMARQUE Il existe des modèles qui ne peuvent pas sélectionner le dispositif de chauffage 4 Anti prise en glace Réglage initial Oui Param système 17 26 Mer Carte de connectivité...

Страница 238: ...lle de la pompe à chaleur la température de zone ne peut pas être atteinte si la vanne mélangeuse n est pas installée Ce produit n émet qu un signal pour contrôler le fonctionnement de la chaudière Le réglage du fonctionnement de la chaudière doit être effectué par l installateur faire fonctionner la pompe à chaleur uniquement 10 C réglage à partir de la télécommande faire fonctionner la chaudière...

Страница 239: ...xterne Sélect Conf Régler lorsque l unité d affichage des erreurs externes est installée Activer le contacteur contact sec lorsqu une erreur est survenue REMARQUE Ne s affiche pas lorsqu il n y a pas de carte optionnelle S il se produit une erreur le signal erreur s allume Après avoir désactivé fermer à l écran le signal erreur reste toujours allumé 12 Contrôle demande Réglage initial Non Param sy...

Страница 240: ...r désactiver la résistance ballon pour les besoins de stérilisation 15 Liquide circul Réglage initial Eau Param système 17 26 Mer Contrôle demande SG ready Contact compress ext Liquide circul Sélect Conf Régler la circulation de l eau de chauffage Il existe 2 types de réglages la fonction eau et antigel REMARQUE Veuillez régler le glycol lorsque vous utilisez la fonction antigel Cela peut provoque...

Страница 241: ... 15 C 20 Temp ext pour chauf ON Réglage initial 0 C 0 C ARRET MARCHE Régler la temp extérieure lorsque la résistance d appoint commence à fonctionner La plage de réglage est 15 C 20 C L utilisateur doit déterminer s il faut ou pas utiliser le dispositif de chauffage Froid 21 Temp eau pour activer froid 20 C 30 C 5 C 20 C courbe compens Régler la température cible de l eau pour activer le mode de r...

Страница 242: ... initial 60min Chaud Ballon 5 min 4 h Régler les heures max d ébullition du réservoir Lorsque les heures max d ébullition sont réduites le retour au mode Chauffage est immédiat mais l ébullition complète du réservoir peut ne pas être possible 27 Temp relance chauf ballon Réglage initial 8 C 12 C 2 C Régler la temp pour bouillir à nouveau l eau du réservoir Lorsqu elle bouillie par la pompe à chale...

Страница 243: ...pe Activer le mode de durcissement du béton Sélectionner Modifier régler la temp pour chaque étape 1 99 1 concerne 1 jour La plage de réglage est 25 55 C Lorsqu il est activé le séchage du béton commence Lorsqu il s agit de la zone 2 elle sèche les deux zones 32 Contact maintenance Contact 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Autre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m...

Страница 244: ...de passe Menu utilisateur Méthode de réglage du menu Utilisateur Menu utilisateur 17 26 Mer Mode Froid Résistance d appoint Réinitialliser comptage énergie Historique op réinit ECS Smart Sélect Conf Appuyez sur pendant 10 sec Éléments qui peuvent être réglés 1 Mode Froid Régler la fonction avec sans refroidissement La valeur par défaut est sans REMARQUE Étant donné que le mode avec sans Froid peut...

Страница 245: ...en Elektroteile besorgt werden weil sonst elektrische Schläge oder ein Brand die Folge sein können Durch Verwendung eines anderen als des angegebenen Kältemittels Auffüllen oder Austausch kann das Produkt beschädigt werden oder gar Verletzungen hervorrufen Verwenden Sie nicht das von der Hydromodul Speicher Einheit produzierte heiße Wasser zum Trinken oder zur Zubereitung von Speisen Anderenfalls ...

Страница 246: ...eitungen müssen vor dem Anschluss des Geräts gespült werden um Verunreinigungen zu entfernen durch die Bauteile der Hydromodul Speicher Einheit beschädigt werden könnten Die Installation erfordert je nach Land möglicherweise eine baurechtliche Genehmigung die vor der Ausführung der Installationsarbeiten bei den örtlichen Behörden eingeholt werden muss Das Gerät muss aufrecht stehend und trocken ve...

Страница 247: ...filter Set 7 E Heizstab 8 3 Wege Ventil nicht sichtbar 9 Überlastschutz nicht sichtbar 0 Ausdehnungsgefäß nicht sichtbar a Schnellentlüfter b Sicherheitsventil c Strömungswächter d Wasserdruck Manometer e Frontverkleidung f Obere Gehäuseabdeckung g Rechte Gehäusewand h Linke Gehäusewand i Hintere Gehäusewand j Speichertemperaturfühler nicht sichtbar k Sicherheitsventil Abbildung der Hauptbestandte...

Страница 248: ...nenten VORSICHT Dieser Abschnitt richtet sich ausschließlich an autorisierte und qualifizierte Elektriker bzw Wasserinstallateure Arbeiten hinter der mit Schrauben gehaltenen Frontverkleidung müssen unter der Aufsicht eines qualifizierten Monteurs oder Wartungstechnikers durchgeführt werden ACHTUNG Die Frontverkleidung sollte mit Vorsicht geöffnet oder geschlossen werden Durch die schwere untere F...

Страница 249: ...em Wasser das die Norm EN 98 83 EG nicht erfüllt Dazu zählen Chloridgehalt maximal 250 mg Liter Sulfatgehalt maximal 250 mg Liter und eine Kombination aus Chlorid Sulfatgehalt maximal 300 mg Liter insgesamt Der wasserseitige Anschluss ist durch einen qualifizierten Klempner durchzuführen Dieser Wasserkreis muss allen relevanten europäischen und nationalen Bestimmungen einschließlich EN61770 und de...

Страница 250: ...hlauch muss mit stetigem Gefälle verlegt werden und zu einer frostfreien Umgebung hin offen bleiben Bei sehr langem Ablaufschlauch ist dieser auf einer Metallunterlage zu verlegen damit er nicht durchhängt Aus dem Ablaufschlauch kann Wasser heraustropfen Das Schlauchende darf daher nicht verschlossen werden Dieser Schlauch sollte nicht in einen Abwasser oder Reinigungsanschluss geführt werden aus ...

Страница 251: ...E Heizstab Heizung Bevor die folgenden Schritte ausgeführt werden muss sichergestellt werden dass alle Rohre ordnungsgemäß verlegt wurden BEFÜLLEN MIT WASSER Befüllen des Warmwasserspeichers 1 Stellen Sie die Entleerung g des Warmwasserspeichers Abflusshahn auf CLOSE geschlossene Stellung GESCHLOSSEN OFFEN Entleerung des Warmwasserspeichergeräts Abflusshahn g 2 Öffnen Sie alle Wasser bzw Duschhähn...

Страница 252: ...ß 0 mit einem Vordruck von 1 bar ÜBERPRÜFUNGEN 6 Befüllen des Heiz bzw Kühlkreises 1 Drehen Sie die Ventilkappe des Schnellentlüfters a eine volle Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu öffnen Schnellentlüfter a Ventilkappe eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen 2 Stellen Sie den Hebel des Sicherheitsventils b nach oben Sicherheitsventil b Hebel Anheben Sicherheitsventil b 3 Befüllen S...

Страница 253: ...nheit Unterteil an der Wand montieren Verdrahtung der Bedieneinheit anschließen Kabel entlang der Nut im Gehäuse führen In Frontverkleidung integrierte Montage Vorbereitung Vorgestanzte Öffnungen im Unterteil mit einem Schraubendreher heraus drücken UP Vermeiden Sie dass sich die Drähte verfangen Oberteil am Unterteil montieren Zuerst die Klauen des Oberteils und danach jene des Unterteils ausrich...

Страница 254: ...en 4 Reinigen Sie das Sieb mit warmem Wasser um alle Verunreinigungen zu entfernen Verwenden Sie bei Bedarf eine weiche Bürste 5 Setzen Sie das Sieb wieder in das Wasserfilter Set 6 ein und bringen Sie den Clip wieder an 6 Öffnen Sie die beiden Absperrventile des Wasserfilter Sets 6 7 Schalten Sie die Stromversorgung ein Wartung des Sicherheitsventils k Es wird dringend empfohlen das Ventil durch ...

Страница 255: ...Speicher Einheit ausbauen und in dem Raum mit der installierten Fußbodenheizung montieren Bei dieser Anwendung wird die Bedieneinheit als Raumthermostat verwendet 3 Externer Raumthermostat Außen Raumthermostat bauseits Fußbodenheizung Innen Fußbodenheizung oder Heizkörper direkt an die Hydromodul Speicher Einheit anschließen Die Bedieneinheit ist an der Hydromodul Speicher Einheit montiert Separat...

Страница 256: ...ystem ist die optionale Platine CZ NS4P erforderlich Einen Heizkreis für Fußbodenheizung und einen zweiten Heizkreis für Heizkörper über den Pufferspeicher an das Innengerät anschließen wie in der Abbildung dargestellt ist Pumpen und Temperaturfühler gemäß Spezifikation von Panasonic in beiden Heizkreisen installieren Mischventil in dem Heizkreis mit der niedrigeren Wasservorlauftemperatur montier...

Страница 257: ...ußbodenheizung Heizkörper Temperaturfühler 2 Temperaturfühler 1 Pumpe 2 Mischventil Innen Außen Heizkörper Das ist ein Beispiel für ein einfaches System mit 2 Heizkreisen ohne Verwendung eines Pufferspeichers Die eingebaute Pumpe der Hydromodul Speicher Einheit dient als Umwälzpumpe für Heizkreis 1 Mischventil zusätzlich Pumpe und Temperaturfühler gemäß Spezifikation von Panasonic in Heizkreis 2 m...

Страница 258: ...ird parallel zur Wärmepumpe in den Heizkreis eingebunden Für das Schaltverhalten der bivalenten Heizquelle bietet die Bedieneinheit drei verschiedene Möglichkeiten Bei Auswahl von Parallel erweitert kann das Schaltverhalten für den Pufferspeicherbetrieb und für den Warmwasserbetrieb getrennt eingestellt werden Für die Betriebseinstellung der bivalenten Heizquelle ist der Installateur verantwortlic...

Страница 259: ...e 5 1 Der Anschluss der optionalen Platine ermöglicht die Temperaturregelung für zwei Heizkreise Mischventile Umwälzpumpen und Temperaturfühler für Heizkreis 1 und 2 sind an die entsprechenden Klemmen der optionalen Zusatzplatine anzuschließen Die Temperaturen in beiden Heizkreisen werden unabhängig voneinander durch die Bedieneinheit geregelt 2 Die Kabel der Pumpen für Heizkreis 1 und 2 müssen 2 ...

Страница 260: ...chluss bivalente Heizquelle Zusätzliche Pumpe H C N L C O N C O N Optionaler Thermostat 1 3 Wege Ventil 2 Wege Ventil Signaleingänge Optionaler Thermostat L N 230 V AC Heizen Kühlen Klemmen für Heiz Kühlanforderung vom Thermostaten Funktioniert nur wenn keine optionale Zusatzplatine verwendet wird Externe Steuerung Potenzialfreier Kontakt Offen nicht in Betrieb Geschlossen in Betrieb Systemeinstel...

Страница 261: ...W A2W TSHC Zur Messung der Wassertemperatur im jeweiligen Heizkreis Fühler mit Hilfe des Edelstahlbands und der Kontaktpaste beides im Lieferumfang enthalten an der Wasserleitung befestigen 93 70 35 Abmessungen mm 3 Außentemperaturfühler PAW A2W TSOD Wenn der Montageort des Außengeräts direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist kann der Außentemperaturfühler die tatsächliche Außentemperatur nicht richtig...

Страница 262: ...2 Führen Sie einen Flachkopfschraubendreher in die Öffnung an der Oberseite des Adapters ein und nehmen Sie die Abdeckung ab Schließen Sie das andere Ende des CN CNT Kabelsteckverbinders an den Steckverbinder im Adapter an Schlitz Steckverbinder 3 Bringen Sie an der Wand neben der Hydromodul Speicher Einheit den Adapter an indem Sie die hintere Abdeckung mit Schrauben befestigen Schrauben 4 Ziehen...

Страница 263: ... Anzeige Heiztemp Anzeige der Temperatur des jeweiligen Heizkreises entspricht der Solltemperatur wenn mit einer Linie umrandet 5 Anzeige der Speichertemp Anzeige der aktuellen Speichertemperatur entspricht der Solltemperatur wenn mit einer Linie umrandet 6 Außentemp Anzeige der aktuellen Außentemperatur 3 1 Tasten und Display der Bedieneinheit A B C D G F E Name Funktion A Hauptfenster Informatio...

Страница 264: ...ache eingestellt wurde erscheint das Einstellungsfenster für die Anzeige der Uhrzeit im 24 Stunden oder 12 Stunden Format 24 h AM PM Zeitanzeige einstellen bestätigen Datum Uhrzeit 12 00 Mo Jahr Monat Tag Std Min 2015 01 01 12 00 Wählen Bestät Danach erscheint das Einstellungsfenster für das aktuelle Datum im Format JJ MM TT und die aktuelle Uhrzeit Datum und Uhrzeit einstellen bestätigen 17 26 Mi...

Страница 265: ...ur angezeigt wenn Anschluss optionale Platine Ja Solaranbindung 11 Wird nur angezeigt wenn Anschluss optionale Platine Ja Externe Störmeldung 12 Wird nur angezeigt wenn Anschluss optionale Platine Ja Leistungssteuerung 13 Wird nur angezeigt wenn Anschluss optionale Platine Ja SG ready 14 Wird nur angezeigt wenn Anschluss optionale Platine Ja Ext Schalter für AG Ja Nein 15 Flüssigkeit 16 Wird nur a...

Страница 266: ...ühlen Heizen Kühlen Außentemp Einstellung für Umschaltung vom Kühl in den Heizbetrieb 25 WW Speicher Heizintervall max Max Dauer des Heiz Kühlintervalls 26 Warmwasser Ladedauer max Max Dauer des Warmwasserintervalls 27 WW Einschalt Temp differenz Temp differenz Einstellung zum erneuten Laden des WW Speichers 28 Entkeimung Einstellung von Wochentag Uhrzeit und Temperatur für Entkeimung 29 Service E...

Страница 267: ...chwimmbadfunktion lediglich für Heizkreis 2 eingestellt werden 3 Leistung E Heizstab Grundeinstellung Abhängig vom Modell Systemeinstellungen 17 26 Mi Anschluss optionale Platine Heizkreise u Fühler Leistung E Heizstab Frostschutz Wählen Bestät Wenn ein eingebauter Heizstab vorhanden ist wählen Sie die zur Wahl stehende Heizstableistung HINWEIS Bei einigen Modellen kann der Heizstab nicht ausgewäh...

Страница 268: ...Heizquelle und dieselbe Solltemperatur wie für dieWärmepumpe eingestellt werden Wenn die Solltemperatur der bivalenten Heizquelle höher eingestellt ist die der Wärmepumpe und kein Mischventil installiert ist kann die Vorlauftemperatur des Heizkreises nicht erreicht werden Für die Steuerung des Bivalenzbetriebs ist nur ein Steuersignal zulässig Für die Betriebseinstellung der bivalenten Heizquelle ...

Страница 269: ...örmeldungen angeschlossen ist Wenn eine Störung auftritt wird ein potenzialfreier Kontakt aktiviert HINWEIS Wird nur angezeigt wenn eine optionale Zusatzplatine angeschlossen ist Wenn eine Störung auftritt ist das Störmeldungssignal aktiv Das Störmeldungssignal bleibt auch nach dem Schließen der Anzeige aktiv 12 Leistungssteuerung Grundeinstellung Nein Systemeinstellungen 17 26 Mi Ext Schalter Sol...

Страница 270: ...nstellung Wasser Systemeinstellungen 17 26 Mi Leistungssteuerung SG ready Ext Schalter für AG Flüssigkeit Wählen Bestät Wählen Sie aus ob als Heizmedium Wasser oder Glykol verwendet wird Es gibt 2 Arten von Einstellungen Wasser und Abtauungsfunktion HINWEIS Stellen Sie Glykol ein wenn Sie die Abtauungsfunktion verwenden Bei einer falschen Einstellung können Störungen auftreten 16 Heizen Kühlen Sch...

Страница 271: ...die Energieeinsparungen jedoch bei höherem Komfort Einstellbereich 1 15 C 20 Außentemp für Heizer Grundeinstellung 0 C 0 C AUS EIN Stellen Sie die Außentemperatur ein ab der der Elektro Heizstab zugeschaltet werden darf Bivalenzpunkt Einstellbereich 15 20 C Der Betreiber sollte einstellen ob der E Heizstab verwendet werden soll oder nicht Kühlen 21 Wassertemperatur für Kühlen EIN Grundeinstellung ...

Страница 272: ...Stellen Sie die maximale Dauer des Warmwasserintervalls ein Bei Einstellung eines kürzeren Intervalls als der Grundeinstellung wird sofort zum Heizbetrieb umgeschaltet was möglicherweise zur Folge hat dass der WW Speicher nicht vollständig geladen wird 27 WW Einschalt Temp differenz Grundeinstellung 8 C 12 C 2 C Stellen Sie die Temperaturdifferenz zum erneuten Laden des Warmwasserspeichers ein Wen...

Страница 273: ...das Estrichtrocknungsprogramm ein Wählen Sie Bearbeiten um die Anzahl der Trockungsschritte 1 99 und die Solltemperatur für jeden einzelnen Schritt einzustellen Einstellbereich 25 55 C Wählen Sie EIN aus um das Estrichtrocknungsprogramm zu starten In Systemen mit zwei Heizkreisen gilt das Estrichtrocknungsprogramm für beide Heizkreise 32 Service Kontakt Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 And A B C ...

Страница 274: ...ü 17 26 Mi Kühlbetrieb E Heizstab Energiemonitor zurücksetzen Bedienverlauf zurücksetzen IntellWarmw Wählen Bestät Tasten 10 Sek lang gedrückt halten Folgende Funktionen sind verfügbar 1 Kühlbetrieb Kühlfunktion freischalten sperren Grundeinstellung Inaktiv gesperrt HINWEIS Die Kühlfunktion darf nur mit großer Vorsicht freigeschaltet gesperrt werden weil dies Einfluss auf die Spannungsführung der ...

Страница 275: ...rikli parçalar satın almayın Bunlar yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir Belirlenmiş türdeki soğutucuyu eklemeyin veya değiştirmeyin Ürüne zarar verebilir patlama ve yaralanmaya sebep olabilir Tank Ünitesi ile üretilen sıcak suyu içme veya yiyecek hazırlama için kullanmayın Kullanıcıda hastalığa neden olabilir Sıvı bulunan kapları Tank Ünitesinin üstüne koymayın Tank Ünitesi üzerine sız...

Страница 276: ...darik yapılmalıdır Aksi takdirde su sızıntısına neden olur Boru kurulum çalışması Tank Ünitesi kirletici maddeleri gidermek üzere bağlanmadan önce yıkanmalıdır Kirletici maddeler Tank Ünitesi bileşenlerine hasar verebilir Bu tesisat tesisatın kurulmasından önce yerel makamların bilgilendirilmesini gerektirebilecek ülkeye özgü bir bina yönetmeliği onayına tabi olabilir Tank Ünitesi dikey konumda ve...

Страница 277: ...umanda 2 Su pompası 3 Terminal Panosu Kapağı 4 Ana PCB 5 1 Üç Fazlı RCCB Ana Güç 5 2 Üç Fazlı RCCB Yedek Isıtıcı 6 Su Filtresi Seti 7 Isıtıcı Grubu 8 3 Yollu Valf Görülmez 9 Aşırı Yük Koruması Görünmez 0 Genleşme Tankı Görünmez a Hava Boşaltma Valfi b Basınç Tahliye Valfi c Akış Sensörü d Su Basınç Göstergesi e Ön Plaka f Üst Plaka g Sağ Plaka h Sol Plaka i Arka Plaka j Tank Sensörü Görünmez k Emn...

Страница 278: ...H UD16HE8 ø15 88mm 5 8 65 N m ø9 52mm 3 8 42 N m Somun anahtarı Tork anahtarı İç Bileşenlere Erişim UYARI Bu bölüm sadece yetkili ve ruhsatlı elektrik su tesisatçıları içindir Vidalarla sabitlenmiş ön plakanın arkasında yapılacak işler sadece kalifiye yüklenici kurulum mühendisi veya servis personeli gözetiminde gerçekleştirilmelidir DİKKAT Ön Plakayı dikkatli şekilde açın veya kapatın Ağıt Alt Ön...

Страница 279: ...mg litre ve Klorür Sülfat içeriği birleşimine toplamda en fazla 300 mg litre uygun olmayan anormal derecede zararlı su kullanmaktan kaçının Bu su devresinin kurulması için lütfen ruhsatlı bir su tesisatçısına danışın Bu su devresi ilgili Avrupa ve ulusal yönetmelikleri EN61770 dahil ile yerel bina yönetmeliği kanunlarına uyun Su devresinde takılan bileşenlerin çalışma sırasında su basıncına dayana...

Страница 280: ... vs üretebilecek bir tahliye borusuna veya kanalizasyon borularına sokmayın Gerekiyorsa sızıntı yapmasını önlemek için hortumu boşaltma hortumu konektöründe biraz daha sıkmak için bir hortum kelepçesi kullanın Bu hortumdan su damlayacağı için hortumun çıkışı engellenmeyeceği bir noktaya kurulmalıdır Salmastra 3 Boşaltma Dirseği 2 Sabit kafes altından boşaltma Sabit kafes Sıkışmış su oluğu Olası du...

Страница 281: ... Duş AÇIK olarak ayarlayın 3 Boru Konektörü i üzerinden Ev Sıcak Su Tankına su doldurmaya başlayın 20 40 dakika sonra su Musluktan Duştan dışarı akmalıdır Aksi takdirde lütfen yerel yetkili bayinizle irtibata geçin 4 Boru bağlantı noktalarında su sızıntısı kontrolü yapın ve su sızıntısı olmadığından emin olun 5 Ev Sıcak Su Tankı Boşaltmayı Boşaltma Musluğu g bu boru hattındaki havayı serbest bırak...

Страница 282: ...in ve bu boru hattındaki havanın tamamı serbest kalana kadar o konumda tutun Boru hattının boş olduğundan emin olduktan sonra topuzu ilk konumuna getirin 5 Boşaltmadan sonra Ev Sıcak Su Tankı Boşaltmayı Boşaltma Musluğu g KAPALI olarak ayarlayın ARTIK AKIM DEVRE KESİCİ RCCB KONTROLÜ RCCB yi kontrol etmeden önce RCCB nin ON konumunda olduğundan emin olun Tank Ünitesinin güç kaynağını açın Bu test s...

Страница 283: ... duvar Alt muhafazayı duvara monte edin Uzaktan kumanda kablo tesisatını bağlayın Kabloları muhafaza kanalı boyunca düzenleyin Gömülü tip için Hazırlık Bir tornavidayla vidalar için 2 delik oluşturun UP Kablonun takılmasını önleyin Üst muhafazayı monte edin Üst muhafazanın tırnaklarını hizalayın veardındanaltmuhafazanıntırnaklarını hizalayın Vida deliği Vida sahada tedarik Tırnak 2 yerde Alt muhaf...

Страница 284: ...ALI konuma getirin 3 Klipsi çıkarın ve ardından eleği dikkatlice dışarı çekin Boşalan az miktarda suya dikkat edin 4 Tüm kiri çıkarmak için eleği sıcak suyla temizleyin Gerekirse yumuşak fırça kullanın 5 Eleği Su Filtresi Setine 6 yeniden takın ve klipsi geri yerleştirin 6 Su Filtresi Setine 6 ait iki valfi AÇIK konuma getirin 7 Güç kaynağını AÇIN Emniyet Tahliye Valfi k Bakımı Tıkanmadığından emi...

Страница 285: ...asının takıldığı odaya takın Bu uzaktan kumandayı Oda Termostatı olarak kullanan bir uygulamadır 3 Harici Oda Termostatı Dış Oda Termostatı Sahada tedarik Zemin ısıtması İç Zemin ısıtmasını veya radyatörü doğrudan Tank Ünitesine bağlayın Uzaktan kumanda Tank Ünitesine takılır Zemin ısıtmasının takıldığı odaya ayrı harici Oda Termostatı sahada tedarik takın Bu harici Oda Termostatı kullanan bir uyg...

Страница 286: ...n tankı bağlantı ayarı ve T sıcaklık ayarının ısıtma çalışmasında ayrı olarak yapılması gerekir Bu sistem İsteğe Bağlı PCB ye CZ NS4P gerek duyar Dış Radyatör Termistör 1 Termistör 2 Tampon tankı Pompa 2 Pompa 1 Karıştırma valfi 1 İç Zemin ısıtması Zemin ısıtmasını veya radyatörü aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tampon tankından 2 devreye bağlayın Her iki devreye pompaları ve termistörleri Pana...

Страница 287: ...ıtması Radyatör Termistör 2 Termistör 1 Pompa 2 Karışım valfi İç Dış Radyatör Bu tampon tankı kullanmadan basit 2 bölge kontrolüne örnektir Bölge 1 de pompa görevi gören Tank Ünitesi dahili pompası Bölge 2 devresine karıştırma valfini pompayı ve termistörü Panasonic tarafından belirtilen takın Bölge 1 sıcaklığı ayarlanamadığında lütfen yüksek sıcaklık tarafının bölge 1 e atandığından emin olun Böl...

Страница 288: ...e bağlayan bir uygulamadır Boyler ısıtma devresine karşı ısı pompasıyla paralel olarak bağlanır Boyler bağlantısı için uzaktan kumandayla seçilebilen 3 mod vardır Bunun yanında tankın sıcak suyunu ısıtmak için DHW tankı devresine bağlayan bir uygulama da mümkündür Boylerin çalışma ayarından kurucu sorumlu olacaktır Bu sistem İsteğe Bağlı PCB ye CZ NS4P gerek duyar Boyler ayarlarına bağlı olarak do...

Страница 289: ... bağlantı için 1 İsteğe Bağlı PCB ye bağlayarak 2 Bölgeli sıcaklık kontrolü sağlanabilir Lütfen bölge 1 ve bölge 2 deki karıştırma valflerini su pompalarını ve termistörleri İsteğe Bağlı PCB deki her bir terminale bağlayın Her bölgenin sıcaklığı uzaktan kumandayla bağımsız olarak kontrol edilebilir 2 Pompa bölge 1 ve bölge 2 kablosu 2 x min 1 5 mm 60245 IEC 57 veya daha ağır tip tasarımına sahip o...

Страница 290: ...kompresör anahtarı 50 Ana PCB nin bağlanması Bölge 1 oda sensörü Dış hava sensörü Tank sensörü Harici kontrol Uzaktan kumanda Boyler teması Ekstra pompa H C N L C O N C O N İsteğe Bağlı Termostat 1 3 yollu valf 2 yollu valf Sinyal girişleri İsteğe Bağlı Termostat L N AC230V Isıtma Soğutma Termostat ısıtma Soğutma terminali İsteğe Bağlı PCB kullanıldığından çalışmaz Harici kontrol Kuru temas Açık ç...

Страница 291: ...nma çelik metal şerit ve temas pastasıyla her ikisi de birlikte verilir su boru tesisatına monte edin 93 70 35 Boyutlar mm 3 Dış sensör PAW A2W TSOD Dış ünitenin kurulum yeri doğrudan güneş ışığına maruz kalıyorsa dış hava sıcaklık sensörü gerçek dış ortam sıcaklığını doğru ölçemeyecektir Bu durumda isteğe bağlı dış sıcaklık sensörü ortam sıcaklığını daha doğru ölçmek için uygun bir yere sabitlene...

Страница 292: ...steğe Bağlı PCB ile 2 Adaptörün üstündeki yuvaya bir düz tornavida takın ve kapağı çıkarın CN CNT kablo konektörünün diğer ucunu adaptör içindeki konektöre bağlayın Yuva Konektör 3 Tank Ünitesinin yanındaki duvarda vidaları arka kapaktaki deliklerden vidalayarak adaptörü takın Vidalar 4 CN CNT kablosunu adaptörün altındaki delikten çekin ve ön kapağı arka kapağa yeniden takın CN CNT kablosu Kabloy...

Страница 293: ...la Havuz sıcaklığını ayarla 4 Isıtma sıcaklığını görüntüle Geçerli ısıtma sıcaklığını görüntüle çizgiyle çevrildiğinde ayarlanan sıcaklıktır 5 Tank sıcaklığını görüntüle Geçerli tank sıcaklığını görüntüle çizgiyle çevrildiğinde ayarlanan sıcaklıktır 6 Dış sıcaklık Dış sıcaklığı görüntüle 3 1 Uzaktan Kumanda Ana Hattı A B C D G F E Adı İşlev A Ana ekran Ekran bilgisi B Menü Ana menüyü aç kapat C Üç...

Страница 294: ... 12 00 Pzt 24sa öö ös Seç Onaylayın Dil ayarlandığında zaman görünümü ayar ekranı görünür 24 sa öö ös Zaman görünümünü ayarla ve onayla Tarih ve saat 12 00 Pzt Yıl Ay Gün Saat Dak 2015 01 01 12 00 Seç Onaylayın YY AA GG Zaman ayarı ekranı görünür YY AA GG Zamanı ayarla ve onayla 17 26 Çrş Başlat Başlangıç ekranına geri dön Menüye basın Kurucu kurulumunu seçin Ana Menü 17 26 Çrş Sistem kontrolü Kiş...

Страница 295: ...mi Evet olduğunda Güneş enerjisi bağlantısı 11 Yalnızca İsteğe Bağlı PCB seçimi Evet olduğunda Harici Hata sinyali 12 Yalnızca İsteğe Bağlı PCB seçimi Evet olduğunda İstek kontrolü 13 Yalnızca İsteğe Bağlı PCB seçimi Evet olduğunda SG hazır 14 Yalnızca İsteğe Bağlı PCB seçimi Evet olduğunda Harici Kompresör SW Evet Hayır 15 Dolaşım Sıvısı 16 Yalnızca İsteğe Bağlı PCB seçimi Evet olduğunda Isıtma S...

Страница 296: ...ı 24 Soğutmadan Isıtmaya için dış scklk Soğutma Isıtma değişim scklğ ayarı 25 Tank Zemin çalışma süresi maks Isıtma ve Soğutma modu ayarı için maks çalışma süresi 26 Tank ısıtma süresi maks Tank modu ayarı için maks çalışma süresi 27 Tank yeniden ısıtma scklğ Tank yeniden ısıtma scklk ayarı 28 Sterilizasyon Sterilizasyon gün ve scklk ile zaman ayarları 29 Servis kurulumu Pompa maksimum hızı Pompa ...

Страница 297: ...bağlı Sistem kurulumu 17 26 Çrş İsteğe bağlı PCB bağlantısı Bölge ve Sensör Isıtıcı Kapasitesi Donma önleme Seç Onaylayın Dahili Isıtıcı varsa seçilebilir ısıtıcı kapasitesini ayarlayın NOT Isıtıcı seçemeyen modeller vardır 4 Donma önleme Başlangıç ayarı Evet Sistem kurulumu 17 26 Çrş İsteğe bağlı PCB bağlantısı Bölge ve Sensör Isıtıcı Kapasitesi Donma önleme Seç Onaylayın Su dolaşım devresinin do...

Страница 298: ...aklığıyla aynı ayarlayın Boyler sıcaklığı ısı pompası sıcaklığından yüksek olduğunda karıştırma valfi takılı değilse bölge sıcaklığına ulaşılamaz Bu ürün yalnızca boyler çalışmasını kontrol eden bir sinyale izin verir Boylerin çalışma ayarından kurucu sorumlu olacaktır yalnızca ısı pompasını çalıştır 10 C uzaktan kumandadan ayarlanır yalnızca boyleri çalıştır Alternatif mod Dış sıcaklık yalnızca ı...

Страница 299: ... hata sinyali Seç Onaylayın Harici hata ekran ünitesi takıldığında ayarlayın Hata olduğunda Kuru Temas SW yi açın NOT İsteğe bağlı PCB olmadığında görüntülenmez Hata olduğunda hata sinyali AÇIK olacaktır Ekrandan kapalı kapatıldıktan sonra hata sinyali hala AÇIK kalacaktır 12 İstek kontrolü Başlangıç ayarı Hayır Sistem kurulumu 17 26 Çrş Harici SW Güneş enerjisi bağlantısı Harici hata sinyali İste...

Страница 300: ...edilir NOT İsteğe bağlı PCB olmazsa görüntülenmez İsviçre standardı güç bağlantısı uygulanırsa ana ünite PCB DIP SW sinin açılması gerekir AÇIK KAPALI sinyali tank ısıtıcısını AÇMAK KAPATMAK için kullanılır sterilizasyon amaçlı 15 Dolaşım Sıvısı Başlangıç ayarı Su Sistem kurulumu 17 26 Çrş İstek kontrolü SG hazır Harici kompresör SW Dolaşım Sıvısı Seç Onaylayın Isıtma suyu dolaşımını ayarlayın 2 t...

Страница 301: ...arrufu etkisi kötüleşir ancak daha konforludur Ayar aralığı 1 C 15 C 20 Isıtma AÇIK için dış scklk Başlangıç ayarı 0 C 0 C KAPALI AÇIK Yedek ısıtıcı çalışmaya başladığında dış sıcaklığı ayarlayın Ayar aralığı 15 C 20 C Kullanıcı ısıtıcının kullanılıp kullanılmayacağını ayarlamalıdır Soğutma 21 Soğutma AÇIK için su scklğ Başlangıç ayarı telafi eğrisi 20 C 30 C 5 C 20 C telafi eğrisi Soğutma çalışma...

Страница 302: ...maks Başlangıç ayarı 60min Isıtma Tank 5 dak 4 sa Tankın maks kaynama saatini ayarlayın Maks kaynama saati kısaldığında hemen Isıtma çalışmasına geri döner ancak tankı tamamen kaynatmayabilir 27 Tank yeniden ısıtma scklğ Başlangıç ayarı 8 C 12 C 2 C Tank suyunu yeniden ısıtma sıcaklığı ayarlayın Yalnızca ısı pompasıyla kaynatıldığında 51 C Tank yeniden ısıtma sıcaklığı maks sıcaklık olacaktır Ayar...

Страница 303: ... 5 6 35 C 35 C 40 C 40 C 45 C Aşama Beton kürü işlemini çalıştırın Düzenle öğesini seçin her aşama için sıcaklığı ayarlayın 1 99 1 1 gün içindir Ayar aralığı 25 55 C AÇILDIĞINDA kuru beton başlatılır 2 bölge olduğunda her iki bölgeyi kurutur 32 Servis iletişimi İrtibat 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Diğer A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w ...

Страница 304: ...rünü sıfırlama İşlem geçmişini sıfırla Akıllı DHW Seç Onaylayın Lütfen öğesine 10 saniye basın Ayarlanabilir öğeler 1 Soğutma modu Soğutma Fonksiyonu İle Olmadan Ayarlayın varsayılan değer olmada NOT Soğutma modu ile olmadan elektrik uygulamasını etkileyebileceğinden lütfen dikkatli olun ve değiştirmeyin Soğutma modunda lütfen boru tesisatı düzgün yalıtılmadıysa dikkatli olun Borudan çiy oluşabili...

Страница 305: ...a elstöt eller eldsvåda Annan typ av köldmedium än den specificerade typen får inte tillsättas eller ersättas med Det kan orsaka produktskada bristning och personskada osv Använd inte hetvatten som produceras av tankenheten som dricksvatten eller till matlagning Detta kan annars orsaka sjukdom Placera inte behållare med vätskor ovanpå tankenheten Detta kan orsaka skada på tankenheten och eller eld...

Страница 306: ...llationen spolas igenom innan tankenheten ansluts Smittämnen kan skada tankenhetens komponenter För denna installation kan krävas godkännande enligt byggnadsföreskrifter för respektive land så att du måste meddela lokala myndigheter före installationen Tankenheten måste transporteras och förvaras i upprätt läge och i torr miljö Den kan läggas på dess baksida när den flyttas in i byggnaden Arbete m...

Страница 307: ... Trefas RCCB huvudström 5 2 Trefas RCCB reservvärmare 6 Vattenfiltersats 7 Värmare 8 3 vägsventil ej synlig 9 Överbelastningsskydd ej synlig 0 Expansionskärl ej synlig a Avluftningsventil b Tryckavlastningsventil c Flödessensor d Vattentryckmätare e Frontplatta f Topplatta g Höger platta h Vänster platta i Bakre platta j Tanksensor ej synlig k Säkerhetsavlastningsventil Diagram på huvudkomponenter...

Страница 308: ...dast för auktoriserad och licensierad elektriker vattensysteminstallatör Arbete bakom frontplattan som är fastsatt med skruvar får endast utföras under kontroll av kvalificerad entreprenör installationstekniker eller servicetekniker FÖRSIKTIGHET Öppna eller stäng frontplattan försiktigt Den nedre frontplattan är tung och kan skada fingrarna Hake 2X skruv Huvud vatten tillförsel Kran Fläktkonvektor...

Страница 309: ...n drabbas av funktionsfel Vattenrörsinstallation Undvik att använda onormalt aggressivt vatten som inte överensstämmer med EN 98 83 EC här nedan kloridinnehåll maximalt 250 mg liter sulfatinnehåll maximalt 250 mg liter och kombination av klorid sulfatinnehåll maximalt 300 mg liter totalt Var god be en licensierad tekniker installera denna vattenkrets Denna vattenkrets måste överensstämma med tillä...

Страница 310: ... till avlopps eller dränerinsrör där ammoniakgas svavelgas etc kan bildas Om det är nödvändigt använd slangklämma för att ytterligare säkra dräneringsslangen mot anslutningen för att förhindra läckage Det kommer att droppa vatten från denna slang och därför måste slangens utlopp installeras på en plats där utloppet aldrig blockeras Packning 3 Dränerings 2 VARNING Detta avsnitt är endast för auktor...

Страница 311: ... LA3 N LB1 LB2 LB3 N Nätaggregat 1 Nätaggregat 2 Anslutning tank och utomhusenhet Huvudsaklig strömförsörjning Reservförsörjning till värmare FYLLA PÅ OCH TÖMMA VATTNET 5 Se till att alla rör är korrekt installerade innan du utför nedanstående steg FYLLA PÅ VATTEN För varmvattenstank för hemmabruk 1 Ställ in varmvattentankens utlopp dräneringskran g till STÄNG STÄNG ÖPPNA Varmvattentankens utlopp ...

Страница 312: ...ngstryck på 1 bar finns installerat i tanken Den totala mängden vatten i systemet skall vara under 200 l Inre volym för tankrören är ungefär 5 l Om mängden vatten överskrider 200 l utöka med ytterligare expansionskärl fältförsörjning Var god håll installationshöjdskillnaden för systemvattenkretsen inom 10 m KONTROLLERA RCCB Se till så att RCCB n är påsatt till ON innan du kollar RCCB n Sätt på str...

Страница 313: ...järrkontrollen fästs Montera det undre skalet mot väggen Anslut fjärrkontrollskabeln Anordna kablarna längs skalets spår För innesluten typ Förberedelse Gör 2 hål för skruvar med en skruvmejsel UP Se till så att kabeln inte kläms Montera övre skalet Rikta in det övre skalets gripare och rikta sedan in det undre skalets gripare Hål för skruv Skruv fältförsörjning Gripare 2 platser Undre skal baksid...

Страница 314: ...i varmt vatten för att avlägsna alla fläckar Använd en mjuk borste vid behov 5 Sätt tillbaka nätet i vattenfiltersetet 6 och sätt tillbaka klämman 6 Sätt vattenfiltersetets två ventiler 6 i läget ÖPPNA 7 Slå PÅ strömmen Underhåll av säkerhetsavlastningsventil k Du rekommenderas starkt att använda ventilen genom att vrida reglaget moturs för att se till att det är fritt vattenflöde genom avlastning...

Страница 315: ...rum där golvvärmen är installerad Detta är en tillämpning där fjärrkontrollen används som rumstermostat 3 Extern rumstermostat Utomhus Rumstermostat Fältförsörjning Golvvärme Inomhus Anslut golvvärme eller radiator direkt till tank Fjärrkontrollen är installerad på tank Installera separat extern rumstermostat fältförsörjning i det rum där golvvärme är installerad Detta är en tillämpning där extern...

Страница 316: ...k Det krävs anslutningsinställning av bufferttank och T temperaturinställning vid värmedrift separat För detta system krävs tilläggskort CZ NS4P Utomhus Radiator Termistor 1 Termistor 2 Bufferttank Pump 2 Pump 1 Shunt 1 Inomhus Golvvärme Anslut golvvärme eller radiator till 2 kretsar genom bufferttank så som visas på bilden Installera pumpar och termistorer specificerade av Panasonic på båda krets...

Страница 317: ...diator Detta är ett exempel på enkel 2 zonskontroll utan att använda bufferttank Inbyggd pump från tank fungerade som pump i zon 1 Installera shunt pump och termistor specificerade av Panasonic på zon 2 kretsen Se till att tilldela hög temperatursida till zon 1 eftersom temperatur för zon 1 inte kan justeras Zon 1 termistor krävs för att visa temperatur för zon 1 på fjärrkontrollen Cirkulationsvat...

Страница 318: ...sluten parallellt med värmepumpen mot värmekretsen Det finns 3 lägen valbara genom fjärrkontrollen för pannanslutning Utöver det är även en tillämpning möjlig där det ansluts till VV tankens krets för att värma upp tankens varmvatten Driftinställning för panna skall ansvaras för av installatör För detta system krävs tilläggskort CZ NS4P Beroende på pannans inställningar rekommenderas du att instal...

Страница 319: ...römförsörjning 2 kabel Anslutningskabel inne utedel För anslutning till tilläggskort 5 1 Genom att ansluta tilläggskort kan 2 zonstemperaturkontroll uppnås Anslut shuntar vattenpumpar och termistorer i zon 1 och zon 2 till vardera kopplingsplintarna på tilläggskortet Temperatur för varje zon kan styras oberoende genom fjärrkontroll 2 Pumpzon 1 och zon 2 kabeln skall vara 2 x min 1 5 mm med typbenä...

Страница 320: ...tomhusluftsensor Tankgivare Extern styrenhet Fjärrkontroll Pannkontakt Extrapump H C N L C O N C O N Tillvalstermostat 1 3 vägsventil 2 vägsventil Signalingångar Tillvalstermostat L N AC 230 V värme kyla termostatvärme kylkopplingsplint Det fungerar inte om tilläggskortet används Extern styrenhet Torr kontakt öppen ej drift kort drift Systeminställningar nödvändiga Det går att slå PÅ AV driften me...

Страница 321: ...vattenröret genom att använda metallbandet i rostfritt stål och kontaktlim båda är inkluderade 93 70 35 Mått mm 3 Utegivare PAW A2W TSOD Om installationsplatsen för utomhusenheten är utsatt för direkt solljus kan inte temperaturgivaren för utomhusluften mäta den aktuella utomhustemperaturen korrekt I så fall kan tillvalet utomhustemperaturgivare fästas på en lämplig plats för att mäta omgivningste...

Страница 322: ...2 För in en platt skruvmejsel i öppningen högst upp på adaptern och avlägsna höljet Anslut den andra änden av CN CNT kabelanslutningen till anslutningen inuti adaptern Öppning Anslutning 3 På väggen nära tanken fäster du adaptern genom att skruva i skruvar genom hålen i det bakre höljet Skruvar 4 Dra CN CNT kabeln genom hålet i botten på adaptern och fäst fronthöljet tillbaka på det bakre höljet C...

Страница 323: ...pooltemp 4 Visa Värmetemp Visa aktuell värmningstemperatur det är inställd temperatur om det är inneslutet av en linje 5 Visa tanktemp Visa aktuell tanktemperatur det är inställd temperatur om det är inneslutet av en linje 6 Utomhustemp Visa utomhustemp 3 1 Fjärrkontrollskiss A B C D G F E Namn Funktion A Huvudskärm Visa information B Meny Öppna stäng huvudmeny C Triangel flytta Välj eller ändra p...

Страница 324: ... Klockformat 12 00 Mån 24 tim am pm Välj Godta När språket är inställt visas inställningsskärmen för tidsvisning 24 tim am pm Ställ in tidsvisning godta Datum coh tid 12 00 Mån År Månad Dag Tim Min 2015 01 01 12 00 Välj Godta ÅÅ MM DD tidsinställningsskärmen visas Ställ in ÅÅ MM DD tid godta 17 26 Ons Start Tillbaka till ursprungsskärmen Tryck på meny välj installatörsinställning Huvudmeny 17 26 O...

Страница 325: ...are 10 Endast vid tilläggskortval Ja Solanslutning 11 Endast vid tilläggskortval Ja Extern felsignal 12 Endast vid tilläggskortval Ja Behovsstyrning 13 Endast vid tilläggskortval Ja SG ready 14 Endast vid tilläggskortval Ja Extern kompressorbrytare Ja Nej 15 Cirkulationsvätska 16 Endast vid tilläggskortval Ja Värme kylbrytare Ja Nej Ja Nej T inställning Ja Nej Ja Nej Tankinställning Solvärmeinstäl...

Страница 326: ...ställning 24 Utomhustemp f kyla värme Kyla Värme ändringstemp inställning 25 Tank Drifttid golv max Inställning av max drifttid för lägena Värme Kyla 26 Tid tankuppvärmning max Inställning av max drifttid för tankläge 27 Återuppvärmningstemp tank Inställning av återuppvärmningstemp tank 28 Sterilisering Inställning av steriliseringsdag och temp och tid 29 Tjänstinställningar Maxfart pump Pump maxi...

Страница 327: ...llning Beroende på modell Systeminställningar 17 26 Ons Valfri PCB anslutning Zon och givare Kapacitet värmare Antifrys Välj Godta Om det finns inbyggd värmare ställ in den valbara värmarkapaciteten OBS Det finns modeller som värmare inte kan väljas på 4 Antifrys Ursprungsinställning Ja Systeminställningar 17 26 Ons Valfri PCB anslutning Zon och givare Kapacitet värmare Antifrys Välj Godta Använd ...

Страница 328: ...uren är högre än värmepumpens temperatur kan inte zontemperatur uppnås om inte shunt finns installerad Denna produkt tillåter endast en signal för att styra panndriften Driftinställning för panna skall ansvaras för av installatör driv värmepump endast 10 C inställning från fjärrkontroll driv panna endast Alternativt läge Utomhustemp driv värmepump endast 10 C inställning från fjärrkontroll driv pa...

Страница 329: ... om extern felvisningsenhet är installerad Slå på torr kontaktbrytare om fel inträffat OBS Visas inte om det inte finns något tilläggskort Om fel förekommer är felsignalen PÅ Efter att stäng stängts av från displayen förblir fortfarande felsignalen PÅ 12 Behovsstyrning Ursprungsinställning Nej Systeminställningar 17 26 Ons Extern brytare Solanslutning Extern felsignal Behovsstyrning Välj Godta Stä...

Страница 330: ... finns något tilläggskort Om Schweizisk standard för elanslutning följs behöver huvudkretskortets DIP växlare slås på PÅ AV signal används för PÅ AV tankvärmare i steriliseringssyfte 15 Cirkulationsvätska Ursprungsinställning Vatten Systeminställningar 17 26 Ons Behovsstyrning SG ready Extern kompressorbrytare Cirkulationsvätska Välj Godta Ställ in cirkulering av värmningsvatten Det finns 2 typer ...

Страница 331: ...effekten sämre men det blir mer bekvämt Inställningsintervall är 1 C 15 C 20 Utomhustemp för värme PÅ Ursprungsinställning 0 C 0 C AV PÅ Ställ in utomhustemp när reservvärmare börjar drivas Inställningsintervall är 15 C 20 C Användaren skall ställa in om värmaren skall användas eller inte användas Kyla 21 Vattentemp för kyla PÅ Ursprungsinställning kompenseringskurva 20 C 30 C 5 C 20 C Kompenserin...

Страница 332: ...kuppvärmning max Ursprungsinställning 60min Värme Tank 5 min 4 tim Ställ in max värmningstimmar för tanken När max värmningstimmar blir kortare återgås direkt till värmningsdrift men tanken kanske inte värms upp helt 27 Återuppvärmningstemp tank Ursprungsinställning 8 C 12 C 2 C Ställ in temp för att utföra återuppvärmning av tankvattnet Vid uppvärmning av värmepump endast skall 51 C Tankåteruppvä...

Страница 333: ... C 40 C 40 C 45 C Steg Utför betongprepareringsdrift Välj Redigera ställ in temp för varje steg 1 99 1 är för 1 dag Inställningsintervall är 25 55 C När den sätts PÅ startar betongtorkning När det är 2 zoner torkar den båda zonerna 32 Servicekontakt Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Övr A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Välj Ret...

Страница 334: ...tod för Anpassad meny Anpassad meny 17 26 Ons Kylläge Nöddrift värmare Återställ energimonitor Återställ åtgärdshistorik Smart VV Välj Godta Tryck in i 10 sek Poster som kan ställa in 1 Kylläge Ställ in Med Utan kylfunktion Standard är utan OBS Eftersom med utan kylläge kan påverka eltillämpning se till att vara försiktig och låt bli att bara ändra det utan anledning I kylläge var försiktig om rör...

Страница 335: ...triske støt brann Det må ikke etterfylles eller erstattes kjølevæske av andre enn den spesifiserte typen Det kan medføre defekt brudd eller skade på produktet Ikke bruk varmtvann produsert av tankenheten som drikkevann eller til matlagning Det kan forårsake sykdom Ikke plasser beholdere med væske på toppen av tankenheten Det kan føre til skade på tankenheten og eller brann hvis de lekker ut på tan...

Страница 336: ...v vann ivarmtvannsanlegget være på plass Ellers vil det føre til vannlekkasje Rørinstallasjonsarbeidet må spyles før tankenheten tilkobles for å fjerne forurensinger Forurensinger kan skade tankenhetens komponenter Denne installasjonen kan være underlagt bygningsforskriftene som gjelder for respektive land og disse kan kreve at du informer lokale myndigheter før installasjon Tankenheten må transpo...

Страница 337: ...ngspaneldeksel 4 Hovedkretskort 5 1 Trefaset RCCB hovedstrøm 5 2 Trefaset RCCB reservervarmer 6 Vannfiltersett 7 Varmeenhet 8 3 veis ventil ikke synlig 9 Overbelastningsvern ikke synlig 0 Ekspansjonskar ikke synlig a Luftdreneringsventil b Trykkavlastningsventil c Strømningsføler d Vanntrykkmåler e Frontplate f Topplate g Høyre plate h Venstre plate i Bakre plate j Tanksensor ikke synlig k Sikkerh...

Страница 338: ...42 N m Fastnøkkel Skiftenøkkel Tilgang til interne komponenter ADVARSEL Dette avsnittet er beregnet kun for autoriserte og godkjente elektroinstallatører rørleggere Arbeid bak frontplaten som er festet med skruer må kun utføres under oppsikt av kvalifisert kontraktør installasjonsingeniør eller serviceperson OBS Åpne og steng frontplaten forsiktig Den tunge nedre frontplaten kan forårsake skade på...

Страница 339: ...t ikke kobles til riktig kan det føre til at tankenheten ikke fungerer som den skal Installasjon av vannrør Unngå bruk av unormalt aggressivt vann som ikke samsvarer med EN 98 83 EC herunder kloridinnhold maksimalt 250 mg liter svovelinnhold maksimalt 250 mg liter og kombinasjon av klorid svovelinnhold maksimalt 300 mg liter totalt Be en autorisert rørlegger å installere denne vannkursen Denne van...

Страница 340: ...angen er lang brukes metallstøttefeste langs veien for å fjerne bølgemønsteret på tømmerøret Det kan dryppe fra denne avløpsslangen Derfor må du føre slangen slik at den ikke er blokkert Du skal ikke bruke kloakkavløpet eller renseslangen som kan produsere ammoniakkgass svovelgass osv Hvis det er nødvendig må du bruke en klemme til å stramme slangen fast på koblingen slik at du hindrer lekkasje Fø...

Страница 341: ...an koblet til et passende tilførselsnettverk Strømforsyning 1 Strømforsyning 2 Tilkobling av tankenhet utendørsenhet Hovedstrømforsyning Strømforsyning til reservevarmer FYLLE OG TØMME UT VANN 5 Forsikre deg om at alle rørinstallasjoner er riktig utført før du utfører trinnene nedenfor FYLLE VANN For varmtvannsbereder 1 Sett tømmeventil på varmtvannsbereder tappekran g på LUKK LUKK ÅPEN Tømmeventi...

Страница 342: ...met skal være mindre enn 200 L Innvendig volum til tankenhetens rør er omtrent 5 liter Hvis total mengde vann er mer enn 200 L må det installeres ekstra ekspansjonskar feltforsyning Hold høydeforskjellen i systemets vannkrets innenfor 10 m ved monteringen KONTROLLER RCCB Kontroller at RCCB er satt til ON før du kontrollerer RCCB Slå på strømforsyningen til tankenheten Denne testen kan kun utføres ...

Страница 343: ...estes Monter nedre hus på veggen Koble til fjernkontroll ledninger Plasser ledningene i sporet i huset For innebygd rør Klargjøring Lag 2 hull for skruer med en skrutrekker UP Sørg for at ledningene ikke kan fanges opp Monter det øvre huset Tilpass hakene på det øvre huset og tilpass deretter hakene på det nedre huset Skruehull Skrue feltforsyning Hake 2 steder Nedre hus bakside Øvre hus bakside F...

Страница 344: ...stpenn til å trykke den midterste knappen for å nullstille overbelastningsvernet 9 3 Fest dekselet i den opprinnelige posisjonen Bruk testpenn til å trykke denne knappen for å nullstille overbe lastningsvernet 9 VEDLIKEHOLD 9 For å garantere sikkerhet og optimal ytelse til tankenheten må sesonginspeksjoner på tankenheten funksjonskontroll av RCCB feltkabling og røranlegg utføres med jevne mellomro...

Страница 345: ...en i rommet hvor gulvvarmen er montert Dette er en applikasjon som bruker fjernkontrollen som romtermostat 3 Ekstern romtermostat Utendørs Rom termostat Feltforsyning Gulvvarme avaInnendørs Koble gulvvarmen eller radiatoren direkte til tankenheten Fjernkontrollen monteres på tankenheten Monter separat ekstern romtermostat feltforsyning i rommet hvor gulvvarmen er montert Dette er en applikasjon so...

Страница 346: ... Det krever en sammenkoblet innstilling av buffertanken og innstilling av T temperaturen ved oppvarmingsoperasjonen separat Dette systemet krever et alternativt kretskort CZ NS4P Utendørs Radiator Termistor 1 Termistor 2 Buffertank Pumpe 2 Pumpe 1 Blandeventil 1 Innendørs Gulvvarme Koble gulvvarmen eller radiatoren til 2 kretser gjennom buffertanken som vist i figuren Monter pumper og termistorer ...

Страница 347: ... 2 soner gulvvarme radiator Termistor 2 Termistor 1 Pumpe 2 Blandeventil Innendørs Utendørs Radiator Dette er et eksempel på enkel 2 soners styring uten bruk av buffertank Innebygget pumpe fra tankenheten benyttes som pumpe i sone 1 Monter blandeventil pumpe og termistor spesifisert av Panasonic i sone 2 kretsen Pass på at høytemperatursiden tilordnes til sone 1 da temperaturen i sone 1 ikke kan j...

Страница 348: ...rmepumpens kapasitet ikke er tilstrekkelig Kjelen er koblet i parallell med varmepumpen i forhold til varmekretsen Det finnes 3 valgbare moduser fra fjernkontrollen for tilkobling av kjelen I tillegg til dette er det også mulig med en applikasjon som kobles til varmtvannstankens krets for å varme opp varmtvannet i tanken Innstilling av driften i kjelen er installatørens ansvar Dette systemet kreve...

Страница 349: ...ivt kretskort 5 1 Ved tilkobling av alternativt kretskort kan det oppnås temperaturstyring i sone 2 Koble til blandeventiler vannpumper og termistorer i sone 1 og sone 2 til hver av terminalene på alternativt kretskort Temperaturen i hver sone kan styres uavhengig av hverandre med fjernkontrollen 2 Kabel for pumpe i sone 1 og sone 2 skal være 2 x min 1 5 mm med typebetegnelse 60245 IEC 57 eller kr...

Страница 350: ...bryter 50 Tilkobling av hovedkretskortet Sone 1 romføler Uteluftføler Tankføler Ekstern kontroll Fjernkontroll Kjelekontakt Ekstrapumpe H C N L C O N C O N Alternativ termostat 1 3 veis ventil 2 veis ventil Signalinnganger Alternativ termostat L N AC 230 V Varme Kjøling Termostat varmer kjøling terminal Fungerer ikke når det brukes alternativt kretskort Ekstern kontroll Tørkekontakt Åpen fungerer ...

Страница 351: ...annrøret ved å bruke rustfri stålstropp og kontaktlim begge deler skal brukes 93 70 35 Dimensjoner mm 3 Utendørsføler PAW A2W TSOD Hvis monteringsstedet for utendørsenheten er utsatt for direkte sollys vil uteluft temperaturføleren ikke kunne måle den aktuelle utelufttemperaturen korrekt I dette tilfellet kan en alternativ uteluftføler festes på et passende sted for å måle utelufttemperaturen mer ...

Страница 352: ...CN CNT kabel Med alternativt kretskort 2 Sett inn en flat skrutrekker i sporet på toppen av adapteren og fjern dekselet Koble til kontakten på den andre enden av CN CNT kabelen til kontakten inne i adapteren Spor Kobling 3 På veggen i nærheten av tankenheten festes adapteren ved å skru inn skruer gjennom hullene i bakdekselet Skruer 4 Trekk CN CNT kabelen gjennom hullet i bunnen av adapteren og fe...

Страница 353: ...mperatur Angi bassengtemperatur 4 Vis varmetemperatur Vis aktuell varmetemperatur temperaturen er innstilt når den er innrammet 5 Vis tanktemperatur Vis aktuell tanktemperatur temperaturen er innstilt når den er innrammet 6 Utendørstemp Vis utetemperatur 3 1 Fjernkontroll utforming A B C D G F E Navn Funksjon A Hovedmeny Skjerminformasjon B Meny Hovedmeny Åpne Lukke C Trekant flytt Velg eller endr...

Страница 354: ...språk og bekreft Klokkeformat 12 00 Ma 24 t am pm Velg Bekreft Når språket er innstilt vises innstillingsskjermen for tid 24T AM PM Innstill tidsvisning og bekreft Dato og tid 12 00 Ma År Måned Dag Time Min 2015 01 01 12 00 Velg Bekreft Innstillingsskjermen for ÅÅ MM DD Tid vises Innstill ÅÅ MM DD Tid og bekreft 17 26 On Start Tilbake til startskjerm Trykk Meny velg Installatøroppsett Hovedmeny 17...

Страница 355: ...g Ja bare hvis alternativt kretskort Solcelletilkobling 11 Velg Ja bare hvis alternativt kretskort Eksternt feilsignal 12 Velg Ja bare hvis alternativt kretskort Behovsstyring 13 Velg Ja bare hvis alternativt kretskort SG ready 14 Velg Ja bare hvis alternativt kretskort Ekstern kompressorbryter Ja Nei 15 Sirkulasjonsvæske 16 Velg Ja bare hvis alternativt kretskort Varme kjølebryter Ja Nei Ja Nei T...

Страница 356: ...arme Kjøling endre temperatur oppsett 24 Utendørstemp for kjøl til varm Kjøle Varme endre temperatur oppsett 25 Tank Gulvdriftstid maksimum Maks driftstid for varme kjølemodus oppsett 26 Tankens oppvarmingstid maks Maks driftstid for tankmodus oppsett 27 Tankens gjenoppvarmingstemp Tankens gjenoppvarmingstemperatur oppsett 28 Sterilisering Steriliseringsdag og temperatur tid oppsett 29 Service opp...

Страница 357: ...vhengig av modell Systemoppsett 17 26 On Valgfri kretskorttilkobling Sone og sensor Kapasitet varmeapp Frosthindring Velg Bekreft Hvis det finnes en innebygget varmer angis kapasiteten på den valgbare varmeren MERK Det finnes modeller som ikke kan velge varmer 4 Frosthindring Startinnstilling Ja Systemoppsett 17 26 On Valgfri kretskorttilkobling Sone og sensor Kapasitet varmeapp Frosthindring Velg...

Страница 358: ...n er høyere enn varmepumpetemperaturen kan sonetemperaturen ikke nås hvis det ikke er montert en blandeventil Dette produktet tillater bare et signal for å styre kjelevarmerdriften Innstilling av driften i kjelen er installatørens ansvar kjør bare varmepumpe 10 C innstilling fra fjernkontroll kjør bare kjelevarmer Alternativ modus Utendørstemp kjør bare varmepumpe 10 C innstilling fra fjernkontrol...

Страница 359: ...rn enhet for feilvisning Slå på tørrkontaktbryter når det oppstår en feil MERK Vises ikke hvis det ikke er noe alternativt kretskort Når det oppstår feil vil feilsignalet være PÅ Etter utkobling lukk fra skjermen vil feilsignalet fortsatt være PÅ 12 Behovsstyring Startinnstilling Nei Systemoppsett 17 26 On Ekstern bryter Solcelletilkobling Eksternt feilsignal Behovsstyring Velg Bekreft Velg når de...

Страница 360: ...eriliseringsformål 15 Sirkulasjonsvæske Startinnstilling Vann Systemoppsett 17 26 On Behovsstyring SG ready Ekstern kompressorbryter Sirkulasjonsvæske Velg Bekreft Velg sirkulasjon av varmtvann Det finnes 2 innstillingstyper vann og frostfunksjon MERK Velg glykol ved bruk av frostfunksjon Det kan oppstå feil dersom innstillingen er feil 16 Varme kjølebryter Startinnstilling Deaktiver Systemoppsett...

Страница 361: ... det blir mer komfortabelt Innstillingsområde er 1 C 15 C 20 Utendørstemp for varmeapp PÅ Startinnstilling 0 C 0 C AV PÅ Innstill utetemperaturen når reservevarmeren skal begynne å virke Innstillingsområde er 15 C 20 C Brukeren skal innstille for om det skal brukes eller ikke brukes varmer Kjøle 21 Vanntemperatur for kjøling PÅ Startinnstilling Kompensasjonskurve 20 C 30 C 5 C 20 C Kompensasjonsku...

Страница 362: ...tinnstilling 60min Varme Tank 5 min 4 t Innstill maksimalt antall timer i tanken Når maksimal oppvarmingstid reduseres går den umiddelbart tilbake til varmedrift men den kan muligens ikke varme tanken helt opp 27 Tankens gjenoppvarmingstemp Startinnstilling 8 C 12 C 2 C Innstill temperaturen for å utføre ny oppvarming av tankvannet Bare ved oppvarming med varmepumpe 51 C Temperatur for ny oppvarmi...

Страница 363: ...0 C 40 C 45 C Fase Kjør betongkurering Velg Rediger innstill temperaturen for hvert trinn 1 99 1 er for 1 dag Innstillingsområdet er 25 55 C Når den er slått PÅ starter betongtørking Når det er 2 soner tørkes begge soner 32 Servicekontakt Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 annet A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Velg Angi Service...

Страница 364: ...or Tilpasset meny Tilpasset meny 17 26 On Kjølemodus Reservevarmeapp Nullstill energimonitor Tilbakestill driftshistorikk Smart DHW Velg Bekreft Trykk i 10 sekunder Elementer som kan innstilles 1 Kjølemodus innstill med uten kjølefunksjon Standard er uten MERK Da med uten kjølemodus kan påvirke den elektriske applikasjonen må det utvises forsiktighet dette må ikke endres uten videre I kjølemodus m...

Страница 365: ...piseen tai lisää muuta kuin määritetyn tyyppistä jäähdytysainetta Laite voi vahingoittua sen osat voivat haljeta tai voi sattua henkilövahinkoja jne Älä käytä varaajan tuottamaa vettä juomiseen tai ruoanlaittoon Se voi vaarantaa käyttäjän terveyden Älä aseta nestettä sisältäviä säiliöitä varaajan päälle Jos nestettä vuotaa tai läikkyy varaajaan seurauksena voi olla varaajan vaurioituminen ja tai t...

Страница 366: ...ilillä varustettu vesimittari ja kuumavesijärjestelmä on valmisteltava veden lämpölaajenemisen varalta Muussa tapauksessa vesi voi vuotaa Putkisto on huuhdeltava ennen varaajan liittämistä lian poistamiseksi putkistosta Lika voi vaurioittaa varaajan komponentteja Tämä asennus voi joutua maan rakennustarkastuksen alaiseksi ja se voi vaatia ilmoituksen tekemistä paikallisille viranomaisille ennen as...

Страница 367: ... 1 Kaukosäädin 2 Vesipumppu 3 Ohjauspaneelin kansi 4 Pääpiirikortti 5 1 3 vaiheinen vikavirtasuoja päävirta 5 2 3 vaiheinen vikavirtasuoja varalämmitin 6 Vesisuodatinsarja 7 Lämmittimen kokoonpano 8 3 tieventtiili ei näkyvillä 9 Ylikuormitussuoja ei näkyvillä 0 Paisuntasäiliö ei näkyvillä a Ilmausventtiili b Paineenrajoitusventtiili c Virtausanturi d Vedenpainemittari e Etukansi f Yläkansi g Oikea...

Страница 368: ...8 WH UD16HE8 ø15 88mm 5 8 65 N m ø9 52mm 3 8 42 N m Jakoavain Momenttiavain Pääsy sisäisiin komponentteihin VAROITUS Tämä jakso on tarkoitettu vain valtuutetulle sähkömiehelle putkimiehelle Ruuveilla kiinnitetyn etulevyn kannen takana tehtäviä töitä saa suorittaa vain valtuutettu asentaja jälleenmyyjän valvonnan alaisena VAROITUS Avaa tai sulje etukansi varovasti Raskas etukansi voi vaurioittaa so...

Страница 369: ...faattipitoisuudet eivät ole direktiivin EN 98 83 EY mukaisia Kloridia voi olla enintään 250 mg litra sulfaattia enintään 250 mg litra ja kloridin sulfaatin yhdistelmää yhteensä enintään 300 mg litra Pyydä valtuutettua vesikiertoasentajaa asentamaan vesikierto Tämän vesikierron on noudatettava asiaan liittyviä eurooppalaisia ja kansallisia säädöksiä mukaan lukien EN61770 ja paikallisia rakennusta k...

Страница 370: ... käytä metallitukea sen aaltoilun estämiseksi Vesi voi valua tyhjennysletkusta Putki on tuettava niin että sen ulostulo ei sulkeudu tai tukkeudu Älä aseta tätä letkua viemäriputkeen tai puhdistusletkuun joka voi muodostaa ammoniakkikaasua tai rikkikaasua jne Käytä tarvittaessa letkukiristintä tyhjennysletkun kiristämisessä sen vuotojen estämiseksi Ohjaa tyhjennysletku ulos oikeanpuoleisen kuvan mu...

Страница 371: ...rtalähteen eristyslaitteessa Irtikytkemiseksi LA1 LA2 LA3 N LB1 LB2 LB3 N Virtalähde 1 Virtalähde 2 Varaajan ulkoyksikön liitos Päävirtalähde Varalämmittimen virtalähde VEDEN OTTO JA POISTO 5 Tarkista että kaikki putkiasennukset on kunnolla tehty ennen seuraavia vaiheita LASKE VESI SISÄÄN Kotitalouden varaaja 1 Aseta kotitalouden varaajan tyhjennys tyhjennyskanava g kohtaan SULJE SULJE AVAA Kotita...

Страница 372: ...tilavuus on noin n 5 l Jos vesimäärä on suurempi kuin 200 l lisää toinen paisuntasäiliö hankittava itse Varmista että asennuksen vesikiertojärjestelmän korkeusero on enintään 10 m TARKASTA VIKAVIRTASUOJA Tarkasta että vikavirtasuoja on ON tilassa ennen vikavirtasuojan Kytke virta varaajaan Tämän testauksen voi suorittaa vain jos varaajaan on kytketty virta VAROITUS Älä koske muihin osiin kuin vika...

Страница 373: ...aukosäädin kiinnitetään Kiinnitä kotelon takaosa seinään Liitä kaukosäätimen johdot Asettele johdot kotelon uriin Upotettu tyyppi Valmistelu Tee 2 aukkoa ruuveille meisselillä UP Varmista ettei johto jää väliin Kiinnitä kotelon etuosa Kohdista ensin yläosan lipat ja sitten alaosan lipat Reikä ruuville Ruuvi hankittava itse Lippa 2 kpl Kotelon takaosa selkäpuoli Kotelon etuosa selkäpuoli Kaukosääti...

Страница 374: ...nnitä puristimella 6 Aseta vedensuodatinsarjan kaksi venttiiliä tilaan 6 AVAA 7 Kytke virta Turvaventtiilin huolto k Suosittelemme ehdottomasti että venttiili avataan säännöllisin väliajoin kiertämällä nuppia vastapäivään sen varmistamiseksi että vesi virtaa vapaasti tyhjennysputkessa että se ei ole tukossa ja että kalkkisaostumat poistuvat siitä OIKEA PUMPUN PYSÄYTTÄMINEN VAROITUS Noudata tarkast...

Страница 375: ...ässä käyttötavassa kaukosäädintä käytetään huonetermostaattina 3 Ulkoinen huonetermostaatti Ulkona Huonetermostaatti Hankittava itse Lattialämmitys Sisällä Kytke lattialämmitys tai lämpöpatteri suoraan varaajaan Kaukosäädin asennetaan varaajaan Asenna erillinen ulkoinen huonetermostaatti hankittava itse huoneeseen johon lattialämmitys on asennettu Tässä käyttötavassa käytetään ulkoista huonetermos...

Страница 376: ...tystoiminnon lämpötila asetus T on asetettava sitä varten erikseen Tämä järjestelmä edellyttää valinnaista lisäpiirikorttia CZ NS4P Ulkona patteri Termistori 1 Termistori 2 Työsäiliö Pumppu 2 Pumppu 1 Sekoitusventtiili 1 Sisällä Lattialämmitys Liitä lattialämmityksen tai lämpöpatterin kaksi kiertoa yksikköön työsäiliön kautta kuten kuvassa Asenna pumput ja termistorit Panasonicin määrittämät kumpa...

Страница 377: ...Termistori 1 Pumppu 2 Sekoitusventtiili Sisällä Ulkona patteri Tämä on esimerkki yksinkertaisesta kahden alueen ohjauksesta ilman työsäiliötä Varaajan sisäänrakennettu pumppu toimii alueen 1 pumppuna Asenna sekoitusventtiili pumppu ja termistori Panasonicin määrittämä alueen 2 kiertoon Varmista että määrität alueen 1 korkean lämpötilan puoleksi koska alueen 1 lämpötilaa ei voi säätää Alueella 1 on...

Страница 378: ...pötila laskee ja lämpöpumpun kapasiteetti ei riitä Boileri liitetään lämmityspiiriin rinnakkain lämpöpumpun kanssa Boilerin liittämiseen on kolme kaukosäätimellä valittavaa tilaa Lisäksi boileri voidaan liittää lämminvesivaraajan kiertoon säiliön veden lämmittämiseksi Boilerin toiminta asetukset ovat asentajan vastuulla Tämä järjestelmä edellyttää valinnaista lisäpiirikorttia CZ NS4P Boilerin aset...

Страница 379: ...en 2 johto Sisä ja ulkoyksikön välikaapeli Valinnaisen piirikortin 5 liittäminen 1 Kun järjestelmään liitetään valinnainen lisäpiirikortti voidaan hallita kahden alueen lämpötilaa Kytke alueen 1 ja alueen 2 sekoitusventtiilit vesipumput ja termistorit lisäpiirikortin liittimiin Kunkin alueen lämpötilaa voi hallita erikseen kaukosäätimellä 2 Alueen 1 ja 2 huonetermostaatin johtojen tulee olla 2 x v...

Страница 380: ...nturi Ulkoinen ohjain Kaukosäädin Boilerin kosketin Lisäpumppu H C N L C O N C O N Valinnainen termostaatti 1 3 tieventtiili 2 tieventtiili Signaalitulot Valinnainen termostaatti L N AC230V lämmitys jäähdytys Termostaatin lämmitys jäähdytysliitin Toimintoa ei voi käyttää lisäpiirikorttia käytettäessä Ulkoinen ohjain Jännitteetön kosketin Avoin ei toiminnassa Suljettu toiminnassa Järjestelmä on mää...

Страница 381: ...2W TSHC Käytetään ohjattavan alueen veden lämpötilan tunnistamiseen Kiinnitä anturi vesiputkeen ruostumatonta teräshihnaa ja kontaktitahnaa käyttäen sisältyvät toimitukseen 93 70 35 Mitat mm 3 Ulkolämpötila anturi PAW A2W TSOD Jos ulkoyksikön asennuspaikka on suorassa auringonpaisteessa ulkolämpötila anturi ei pysty mittaamaan ulkoilman todellista lämpötilaa Tässä tapauksessa voidaan kiinnittää va...

Страница 382: ...sen piirikortin kanssa 2 Työnnä litteäpäinen ruuviavain sovittimen yläosan loveen ja irrota kansi Kytke CN CNT kaapeliliittimen toinen pää sovittimen sisällä olevaan liitäntään Lovi Liitin 3 Asenna sovitin seinään varaajan lähelle kiinnittämällä se takakannen reikien kautta ruuveilla Ruuvit 4 Vedä CN CNT kaapeli sovittimen pohjassa olevan aukon läpi ja kiinnitä etukansi takaisin paikalleen takakan...

Страница 383: ...pötilan asetus 4 Lämmityslämpötilan näyttö Näyttää nykyisen lämmityslämpötilan jos se on viivojen sisällä lämpötila on sama kuin asetettu 5 Säiliön lämpötilan näyttö Näyttää nykyisen säiliön lämpötilan jos se on viivojen sisällä lämpötila on sama kuin asetettu 6 Ulkolämpötila Näyttää ulkolämpötilan 3 1 Kaukosäätimen esittely A B C D G F E Nimi Toiminto A Päänäyttö Näyttää tietoja B Valikko Avaa su...

Страница 384: ...muoto Ma 12 00 24 h am pm Valitse Vahvista Kun kieli on valittu aikanäytön asetukset tulevat näkyviin 24 h tai am pm Aseta ajan näyttömuoto ja vahvista Päivämäärä ja aika Ma 12 00 Vuosi kuukausi päivä Tunnit Minuutit 2015 01 01 12 00 Valitse Vahvista Ajan asetusnäyttö VV KK PP tulee näkyviin Aseta aika VV KK PP ja vahvista 17 26 Ke Käynnistä Takaisin aloitusnäyttöön Avaa valikko ja valitse Asennus...

Страница 385: ...in valinta on Kyllä Aurinkopaneeliliitäntä 11 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Ulkoinen virhesignaali 12 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Tarvehallinta 13 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä SG valmius 14 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta on Kyllä Ulkoisen kompressorin kytkin Kyllä Ei 15 Kiertoneste 16 Vain kun valinnaisen piirikortin valinta ...

Страница 386: ...hdon lämpötila asetukset 24 Ulkolämpötila jäähdytyksestä lämmitykseen vaihtamiseen Jäähdytys Lämmitykseen vaihdon lämpötila asetukset 25 Säiliö Käyntiaika enintään Lämmitys jäähdytystoiminnon enimmäiskäyntiajan asetukset 26 Säiliön lämmitysaika enintään Säiliötoiminnon enimmäiskäyntiajan asetukset 27 Säiliön uudelleenlämmityslämpötila Säiliön uudelleenlämmityslämpötilan asetukset 28 Sterilointi St...

Страница 387: ...ämmittimen kapasiteetti Alkuasetus Riippuu mallista Järjestelmän määritys 17 26 Ke Valinnainen piirikortti Alue ja anturi Lämmittimen kapasiteetti Jäänesto Valitse Vahvista Jos yksikössä on sisäänrakennettu lämmitin aseta valittava lämmityskapasiteetti HUOM Joissakin malleissa lämmitintä ei voi valita 4 Jäänesto Alkuasetus Kyllä Järjestelmän määritys 17 26 Ke Valinnainen piirikortti Alue ja anturi...

Страница 388: ... on korkeampi kuin lämpöpumpun lämpötila alueen lämpötilaa ei saavuteta asentamatta sekoitusventtiiliä Tämä tuote sallii vain yhden boilerin käynnistystä ohjaavan signaalin Boilerin toiminta asetukset ovat asentajan vastuulla vain lämpöpumppu käytössä 10 C kaukosäätimen asetus vain boileri käytössä Vuorottelutila Ulkolämpötila vain lämpöpumppu käytössä 10 C kaukosäätimen asetus boileri ja lämpöpum...

Страница 389: ...se kun ulkoinen virhenäyttöyksikkö on asennettu Kytkee jännitteettömän koskettimen päälle kun virhe tapahtuu HUOM Tätä ei näytetä jos valinnaista piirikorttia ei ole asennettu Kun virhe tapahtuu virhesignaali on ON tilassa Vaikka ilmoitus suljetaan näytöstä virhesignaali jää silti ON tilaan 12 Tarvehallinta Alkuasetus Ei Järjestelmän määritys 17 26 Ke Ulkoinen kytkin Aurinkopaneeliliitäntä Ulkoine...

Страница 390: ...iliön lämmitys sterilointitarkoituksessa 15 Kiertoneste Alkuasetus Vesi Järjestelmän määritys 17 26 Ke Tarvehallinta SG valmius Ulkoisen kompressorin kytkin Kiertoneste Valitse Vahvista Aseta lämmityskierron neste Asetukselle on kaksi valintaa vesi ja jäänesto HUOM Valitse glykoli kun käytät jäänestoa Väärä asetus voi aiheuttaa toimintavirheitä 16 Lämmitys jäähdytyskytkin Alkuasetus Pois käytöstä ...

Страница 391: ...täminen heikentää energiansäästöä mutta lisää mukavuutta Asetusalue on 1 C 15 C 20 Ulkolämpötila lämmityksen käynnistykseen Alkuasetus 0 C 0 C Ei käynnissä Käynnissä Aseta ulkolämpötila jossa lisälämmitin käynnistyy Asetusalue on 15 C 20 C Käyttäjä voi valita käytetäänkö lämmitintä vai ei Jäähdytys 21 Veden lämpötila jäähdytyksen käynnistykseen Alkuasetus kompensointikäyrä 20 C 30 C 5 C 20 C kompe...

Страница 392: ...iön toimintaa 26 Säiliön lämmitysaika enintään Alkuasetus 60min Lämmitys Säiliö 5 min 4 h Aseta säiliön lämmityksen enimmäistoiminta aika Kun enimmäislämmitysaikaa lyhennetään järjestelmä palaa normaaliin lämmitystoimintoon mutta ei välttämättä kuumenna säiliötä täysin 27 Säiliön uudelleenlämmityslämpötila Alkuasetus 8 C 12 C 2 C Aseta lämpötila säiliön veden kuumentamiseksi uudelleen Kun vesi kuu...

Страница 393: ...C 40 C 45 C Vaihe Käynnistä betonin kovettamistoiminto Valitse Muokkaa ja aseta lämpötila kullekin vaiheelle 1 99 1 on yhdelle päivälle Asetusalue on 25 55 C Kun toiminto käynnistetään betonin kuivatus alkaa Jos alueita on kaksi toiminto kuivattaa molempia alueita 32 Huoltoyhteystieto Yhteystieto 1 Reino Virtanen ABC abc 0 9 Muu A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i...

Страница 394: ...s Nollaa käyttöhistoria Kotitalouden lämminvesivaraajan älytoiminto Valitse Vahvista Paina painikkeita 10 sekunnin ajan Valittavat asetukset 1 Jäähdytystila Asettaa jäähdytystoiminnon käyttöön pois käytöstä Oletuksena pois käytöstä HUOM Koska jäähdytystoiminnon asetus voi vaikuttaa sähkönkulutukseen älä muuta asetusta varomattomasti Huomaa jäähdytystilaa käyttäessäsi että jos putkia ei ole eristet...

Страница 395: ...v De kan forårsage elektrisk stød eller brand Der må ikke tilsættes eller udskiftes kølemidler med andet end den angivne type Det kan medføre skade på produktet sprængning og personskade osv Brug ikke varmt vand lavet af beholderen til drikkevand eller madlavning Det kan medføre sygdom for brugeren Placer ikke beholdere med væsker ovenpå beholderen Det kan medføre beskadigelse af beholderen og ell...

Страница 396: ...læk Rørinstallationsarbejde skal skylles inden beholderen tilsluttes for at fjerne urenheder Urenheder kan beskadige beholderens komponenter Denne installationsform kan være underkastet et byggereglement og skal måske godkendes af kommunen Indgiv anmeldelse om installationen tilkommunen inden installationen Beholderen skal sendes og opbevares oprejst og i tørre omgivelser Den kan lægges på ryggen ...

Страница 397: ...efaset RCCB hovedstrøm 5 2 Trefaset RCCB backupvarmelegeme 6 Vand snavsfiltersæt 7 Varmelegeme 8 3 vejs ventil ikke synlig 9 Overbelastningsbeskyttelse ikke synlig 0 Ekspansionsbeholder ikke synlig a udlufter skrue selvudlufterventil b Overtryksventil c Flow føler d Vand manometer e Frontplade f Top plade g Højre plade h Venstre plade i Bagplade j Beholder føler ikke synlig k Overtryksventil Diagr...

Страница 398: ...nøgle Adgang til indvendige komponenter ADVARSEL Dette afsnit er kun beregnet til brug for autoriseret elektriker VVS montør Arbejde bag frontpladen der er sikret med skruer må kun udføres under opsyn af kvalificeret leverandør installatør eller servicepersonale FORSIGTIG Åbn eller luk frontpladen forsigtigt Den tunge bundfrontplade kan beskadige fingrene Krog 2X skrue Vandfor syning Vandhane Fanc...

Страница 399: ...holderen ikke fungerer korrekt Installation af vandrør Undgå at bruge unormalt aggressivt vand som ikke er i overensstemmelse med EN 98 83 EF herunder kloridindhold maksimalt 250 mg liter sulfatindhold maksimalt 250 mg liter og kombinationen af klorid sulfatindhold maksimalt 300 mg liter i alt Ansæt venligst en autoriseret vandkredsinstallatør til installation af denne vandkreds Denne vandkreds sk...

Страница 400: ...vendes et metalbeslag som støtte undervejs for at eliminere afløbsrørets bølgemønster Vandet kan dryppe fra denne udløbsslange Derfor skal slangen føres så slangens udgang ikke er lukket eller blokeret Stik ikke denne slange ind i et kloakrør eller rengøringsrør som kan generere ammoniakgasser svovlgasser etc Anvend om nødvendigt et spændebånd til at stramme slangen ved afløbsslangetilslutning for...

Страница 401: ... 157 196 16 20 M5 196 245 20 25 1 Jordforbindelsesledningen skal være længere end andre kabler af sikkerhedsgrunde Strømforsyningsledning 3 4 5 Holder klemme Klembræt RCCB 1 1 Bøsning Tilslutningskabel Sørg for at rørinstallationerne er udført korrekt inden disse trin udføres PÅFYLD VANDET For varmtvandsbeholder til husholdning 1 Sæt den lokale varmtvandsbeholders afløb afløbshane g til LUK LUK ÅB...

Страница 402: ...Fjernkontrollens kabel skal være 2 x min 0 3 mm dobbeltisoleret lag af PVC beklædt eller polychloroprene beklædt kabel Kablets totale længde skal være 50 m eller mindre Pas på ikke at tilslutte kabler til andre terminaler i beholderenheden f eks strømforsyningsterminal Funktionsfejl kan forekomme Må ikke vikles sammen med strømkildens ledninger eller opbevares i samme metalrør Driftsfejl kan forek...

Страница 403: ...on af bunddækslet på væggen Tilslut fjernkontrollens kabel Arrangere ledningerne langs rillen af kassen For indlejret type Forberedelse Lav 2 huller til skruer ved hjælp af en skruetrækker UP Undgå at ledningen bliver klemt Monter topdækslet Juster kløerne i topdækslet og juster derefter kløerne i bunddækslet Hul til skrue Skrue anskaffes af kunden Klo 2 steder Bunddækslet Bagside Topdæksel Bagsid...

Страница 404: ...re mængde vand vil løbe ud 4 Rengør nettet med varmt vand for at fjerne alt snavs Brug blød børste hvis nødvendigt 5 Genindsæt netfilteret til vandfiltersæt 6 og sæt clipsen tilbage på det 6 Indstil de to ventiler til vandfiltersæt 6 til ÅBN 7 TÆND for strømforsyningen Vedligeholdelse af overtryksventil k Det anbefales på de kraftigste regelmæssigt at betjene ventilen ved at dreje håndtaget mod ur...

Страница 405: ...hvor gulvvarmen er installeret Dette er et program der bruger fjernkontrollen som rumtermostat 3 Ekstern Rumtermostat Udenfor Rumtermostat Anskaffes af kunden Gulvvarme Indenfor Tilslut gulvvarme eller radiator direkte til beholderenheden Fjernkontrollen er installeret på beholderenheden Installer separat ekstern rumtermostat anskaffes af kunden i det rum hvor gulvvarmen er installeret Dette er et...

Страница 406: ...ermistor på bufferbeholderen Det kræver tilslutningsindstilling af bufferbeholder og T temperaturindstilling ved varmedrift separat Dette system kræver ekstra PCB CZ NS4P Udenfor Radiator Termistor 1 Termistor 2 Buffer Pumpe 2 Pumpe 1 Blandeventil 1 Indenfor Gulvvarme Tilslut gulvvarmen eller radiatoren til 2 kredsløb igennem bufferbeholderen som vist i figuren Installer pumper og termistorer spec...

Страница 407: ...entil Indenfor Udenfor Radiator Dette er et eksempel på en simpel 2 zonekontrol uden brug af bufferbeholder Den indbyggede pumpe fra beholderenheden fungerede som en pumpe i zone 1 Installer blandeventil pumpe og termistor specificeret af Panasonic i zone 2 kredsløbet Sørg for at tildele høj temperaturside til zone 1 da temperaturen i zone 1 ikke kan justeres Zone 1 termistor er forpligtet til at ...

Страница 408: ...ns kapacitet er utilstrækkelig Kedelen er tilsluttet parallelt med varmepumpen mod varmekredsløbet Der er 3 tilstande der kan vælges af fjernkontrollen for kedeltilslutning Derudover er et program der forbinder til VV beholderens kredsløb for at opvarme beholderens varme vand også mulig Installatøren er ansvarlige for kedelens driftsindstilling Dette system kræver ekstra PCB CZ NS4P Afhængigt af i...

Страница 409: ...mforsyning 1 s ledning Strømforsyning 2 s ledning Forbindelseskabel mellem inde og udedel For tilslutning til ekstra printkort 5 1 Ved at forbinde valgfrit PCB kan 2 Zone temperaturkontrol opnås Tilslut blandeventiler vandpumper og termistorer i zone 1 og zone 2 til hver terminal i den valgfri PCB Temperatur i hver zone kan styres uafhængigt med fjernkontrollen 2 Pumpe zone 1 og zone 2 kabel skal ...

Страница 410: ...ler Udendørsluftføler Beholder føler Ekstern kontrol Fjernkontrol Kedelkontakt Ekstra pumpe H C N L C O N C O N Valgfri termostat 1 3 vejs ventil 2 vejs ventil Signalinputs Valgfri termostat L N AC230V Varme Køle Termostatvarme Køleterminal Virker ikke ved brug af den valgfrie PCB Ekstern kontrol Tør kontakt Åben ingen drift Kort drift Systemopsætning nødvendig Det er muligt at TÆNDE SLUKKE for dr...

Страница 411: ...rustfrit stål og kontaktlim begge er inkluderet 93 70 35 Dimensioner mm 3 Udendørstemperaturføler PAW A2W TSOD Hvis installationsplaceringen af udendørsenheden er udsat for direkte sollys vil den udendørs temperaturføler være ude af stand til at måle den faktiske udendørstemperatur korrekt I dette tilfælde kan den valgfri udendørs temperaturføler fastsættes på et passende sted til mere præcist at ...

Страница 412: ...ed valgfrit PCB 2 Indsæt en almindelig skruetrækker i åbningen øverst på adapteren og fjern dækslet Tilslut den anden ende af CN CNT kabelstikket til stikket inde i adapteren Hul Stik 3 Monter adapteren med skruer igennem skruehullerne i bagdækslet på væggen nær ved beholderenheden Skruer 4 Træk CN CNT kablet igennem hullet i bunden af adapteren og genmonter frontdækslet på bagdækslet CN CNT kabel...

Страница 413: ...r Indstil pooltemperatur 4 Vis varmetemperatur Vis den aktuelle opvarmningstemperatur den er indstillet når den afgrænses af linjen 5 Vis beholdertemperatur Vis den aktuelle beholdertemperatur den er indstillet når den afgrænses af linjen 6 Udendørstemp Vis udendørstemperatur 3 1 Udgang til fjernkontrol A B C D G F E Navn Funktion A Hovedskærm Displayinformation B Menu Åbn Luk hovedmenuen C Trekan...

Страница 414: ...stil sprog og bekræft Tidsformat 12 00 Man 24t am pm Vælg Bekr Når sproget er indstillet vises tidsindstillingsskærmen 24t am pm Indstil tiden og bekræft Dato tid 12 00 Man År Måned Dag Time Min 2015 01 01 12 00 Vælg Bekr ÅÅ MM DD Tid indstilling vises Indstil ÅÅ MM DD Tid og bekræft 17 26 Ons Start Tilbage til startskærmen Tryk på menu vælg Installatørindstil Hovedmenu 17 26 Ons System oversigt P...

Страница 415: ...t opsætning 9 Ekstern SW 10 Vælg Ja kun ved valgfri PCB Solartilslutning 11 Vælg Ja kun ved valgfri PCB Ekstern fejlsignal 12 Vælg Ja kun ved valgfri PCB Behovsstyring 13 Vælg Ja kun ved valgfri PCB SG ready 14 Vælg Ja kun ved valgfri PCB Ekstern kompressor SW Ja Nej 15 Varmebærer 16 Vælg Ja kun ved valgfri PCB Varme køl kontakt Ja Nej Ja Nej T opsætning Ja Nej Ja Nej Beholderopsætning Solopsætnin...

Страница 416: ...ift temperaturopsætning 24 Udetemp for køl til varme Nedkøl Opvarm skift temperaturopsætning 25 Tank Max opvarmningstid varme Maks driftstid for Opvarm Nedkøl tilstandsopsætning 26 Max opvarmningstid tank Maks driftstid for Beholder tilstandsopsætning 27 Max genopvarmningstid tank Opsætning af genopvarmningstid i tanken 28 Legionella Steriliseringsdag og temperatur og tidsopsætning 29 Service setu...

Страница 417: ...17 26 Ons Ekstra printkort tilslutning Zone og føler Kapac varmelegeme Frostbeskyttelse Vælg Bekr Hvis der er indbygget varmelegeme skal du indstille varmelegemets kapacitet BEMÆRK Der er modeller som ikke kan vælge varmelegeme 4 Frostbeskyttelse Startindstilling Ja Systemindstillinger 17 26 Ons Ekstra printkort tilslutning Zone og føler Kapac varmelegeme Frostbeskyttelse Vælg Bekr Kør frostbeskyt...

Страница 418: ...umpetemperaturen kan zonetemperaturen ikke opnås hvis blandeventilen ikke er installeret Dette produkt er kun tilladt et signal til at styre kedeldrift Installatøren er ansvarlige for driftsindstilling af kedelen kør kun varmepumpe 10 C indstilling fra fjernkontrollen kør kun kedel Alternativ tilstand Udetemp kør kun varmepumpe 10 C indstilling fra fjernkontrollen kør kedel og varmepumpe på samme ...

Страница 419: ...Bekr Indstilles når ekstern fejlvisningsenhed er installeret Tænd Tør Kontakt SW når fejlen er sket BEMÆRK Vises ikke hvis der ikke er nogen Valgfri PCB Når der opstår fejl vil fejlsignalet være TÆNDT Efter slukning af luk fra displayet vil fejlsignalet stadig være TÆNDT 12 Behovsstyring Startindstilling Nej Systemindstillinger 17 26 Ons Ekstern SW Solartilslutning Ekstern fejlsignal Behovsstyring...

Страница 420: ... nogen Valgfri PCB Hvis du følger den almindelige schweiziske el forbindelse skal du tænde for DIP SV på hovedenheden PCB TÆND SLUK signalet brugt til TÆND SLUK beholderprogram til steriliseringsformål 15 Varmebærer Startindstilling Vand Systemindstillinger 17 26 Ons Behovsstyring SG ready Ekstern kompressor SW Varmebærer Vælg Bekr Indstil cirkulation af opvarmet vand Der er 2 typer af indstilling...

Страница 421: ...e effekt værre men det er mere behageligt Indstillingsvidden er 1 C 15 C 20 Udendørs temp for varme TIL Startindstilling 0 C 0 C SLUK TIL Indstil udendørstemperaturen når back up varmelegemet begynder at køre Indstillingsvidden er 15 C 20 C Brugeren skal angive om der skal bruges et varmelegeme eller ej Køl 21 Vandtemperatur for køl ON Startindstilling kompenseringskurve 20 C 30 C 5 C 20 C kompens...

Страница 422: ... Startindstilling 60min Varme Tank 5min 4t Indstil maks opvarmningstimer for beholder Når den maks opvarmningstid forkortes vender den straks tilbage til varmedrift men det kan muligvis ikke opvarme beholderen helt 27 Max genopvarmningstid tank Startindstilling 8 C 12 C 2 C Indstil temperatur til at udføre genopvarmning af vandet i beholderen Kun ved opvarmning med pumpen 51 C Temp for genopvarmni...

Страница 423: ...5 C Trin Kør betonhærdningsdrift Vælg Rediger indstil temperatur for hvert trin 1 99 1 er for 1 dag Indstillingsvidden er 25 55 C Når den er TÆNDT starter tør beton Når den er på zone 2 tørrer den begge zoner 32 Info på servicefirma Kontakt 1 Bryan Adams ABC abc 0 9 Andr A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Vælg Gå ind Service setu...

Страница 424: ...undindstillingerne Grundindstillinger 17 26 Ons Køl Backupvarmelegeme Reset energimåler Nulstil driftshistorik Smart VV Vælg Bekr Tryk på i 10 sekunder Ting der kan indstilles 1 Køl Indstil med eller uden nedkølingsfunktion Standard er uden BEMÆRK Da med uden Kølertilstand kan påvirke elektriciteten skal du være forsigtig og ikke bare ændre den I Kølertilstand skal du være forsigtig hvis rørene ik...

Отзывы: