background image

ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE 

Ha acquistato un prodotto della marca PANADERO; oltre a una corretta manutenzione, le nostre 

stufe  richiedono  un’installazione  in  conformità  alla  legislazione  in  vigore.  I  nostri  prodotti  sono 
conformi  alla  norma  europea  EN  13229,  ma  è  molto  importante  che  l’utente sappia utilizzare
correttamente  la  sua  stufa  seguendo  le  nostre  raccomandazioni. 

Per  questa ragione, prima 

d’installare il nostro prodotto deve leggere attentamente il presente manuale e seguire le nostre
istruzioni d’uso e di manutenzione.

Questo inserto può trasmettere il calore in due modi,  attraverso il cristallo vetroceràmico per 
radiazione e attraverso il calore che emanano le pareti dell´  inserto

Avendo un´ installazione corretta e lasciando degli spazi attorno all´ inserto creeremo delle correnti

d´ aria che lo circonderanno , ottenendo cosí il calore convettivo.

Installazione

Lei ha acquistato un inserto di legna con la camera di combustione rivestita di vermiculite.

Attenzione

L´  installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato. Quando si installa questo 
apparecchio devono rispettarsi tutte le normative locali, nazionali ed Europee.

Canna Fumaria:

- L´  inserto non deve installarsi usando una canna fumaria comune ad altri apparecchi.

- Collegare un set di tubi e sigillarli con mastice refractario per evitare che cada fuliggine. 

Connettere il primo conducto al tubo della uscita fumi dell ´  inserto per assemblare il tutto.

- L´  installazione della canna fumaria deve essere il più possibile verticale, evitando delle curve 

o desviazioni che impediscano l´ uscita di fumi.

- Nel caso in cui l´  installazione sia collegata a un camino in muratura già presente, le misure del

camino, non devono essere molto grandi per evitare che si raffredino i fumi e ritornino all´  interno

dell´ abitazione. Sarebbe opportuno che i tubi della installazione arrivassero fino alla fine del camino

in muratura.

- L´  installazione che sarà realizzata solamente con tubi, dovrà avere minimo tre metri in verticale.
- E molto importante posizionare un terminale antitemperie.

Ubicazione:

- L´  inserto deve essere posizionato in un spazio che possa sopportare il suo peso, e tutto quello

che sarà attorno/vicino a questo dovrà essere non combustible e/o stare ben isolato.

- E necessario prevedere l´ accesibilità per la pulizia dell´  inserto e della canna fumaria.
- Mentre l´  inserto sta funzionando, alontani qualsiasi materiale infiammabile (mobili, tende, carta,

vestiti, etc...) si deve mantenere una distanza di sicurezza di almeno 80 cm.

- Questo inserto deve rimanere in una stanza ben ventilata. Consigliamo che in quella stanza ci 

sia almeno una finestra.

Montaggio:

- La parte inferiore dell´  inserto deve avere un´ entrata diretta d´ aria, dall´ esterno o dall´ interno,la 

misura deve essere non inferiore a 450 cm2.

- E fondamentale che prima d´ inserire l´  inserto nella sua cavità, tolga la cornice per facilitare il

montaggio e in un secondo momento torni a sistemare la cornice.

25

Mod.

101-S/PANORAMA/VISION

Содержание 101-S

Страница 1: ... VISION US A G E A ND MA INTENA NCE INS TR UCTIONS p 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO p 12 GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN p 16 p 8 INSTRUKCJA UZYTKOWANIA I KONSERWACJI p 20 WKLAD KOMINKOWY INSTALLATION p 29 INSERTO ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE p 25 ...

Страница 2: ... help the environment your heating will be very economical and you will be able to enjoy watching the flames something no other form of heating can offer Le bois une énergie écologique Le bois est une énergie renouvelable qui répond aux défis énergétiques et environnementaux du 21ème siècle Tout au long de sa vie un arbre pousse grâce à la lumière du soleil l eau les sels minéraux et le CO2 Il acc...

Страница 3: ...ns het stoken van hout wordt uitgestoten is niet groter dan die vrijkomt door natuurlijke ontbinding Daarom hebben we te maken met een energiesoort die de natuurlijke cyclus van miljoenen jaren respecteert De verbranding van hout verhoogt de CO2 emissie in het milieu niet waardoor het een milieuvriendelijke energie is die niet bijdraagt aan het broeikaseffect In onze kachels wordt het brandhout sc...

Страница 4: ...gles and deviations that could cause a malfunction of the fireplace putty to prevent soot from falling through the joints until you reach the exterior exit The fireplace may not be installed into a chimney system shared with other appliances SMOKE PIPE All local regulations including those referring to National and European standards need IMPORTANT which exit the fireplace through a grill at the f...

Страница 5: ...entrance from the inside or device must be kept completely open Once the fire is more intense close the door For the lighting process of the device it is recommended you use paper fire lighters or of wood must be placed inside at intervals of 45 minutes In order to achieve the stated nominal heat output of this device a total quantity of 1 93Kg The device is not designed to function with the door ...

Страница 6: ...sh Empty it regularly without can function without this seal it is recommended that you replace it seasonally It is normal for the seal of the glass door panel to melt with use Even though the device will contact us and send us the device if necessary Our company will replace any faulty Keep children away from the device 6 MAINTENANCE It is advisable to clean the glass door panel periodically to a...

Страница 7: ...rgy efficiency CO emission 0 10 Minimum flue draught for nominal heat output 11 8 P Flue gas mass flow 12 4 g s Flue gas temperature 250 C Distance to adjacent combustible materials 60 cm Heating volume aprox 270 m3 80 8 a Thermal output Energy efficiency Emission of CO in combustion products Flue gas temperature FIREPLACE ROOM HEATER FIRED BY SOLID FUEL EN 13229 2001 A2 2004 P I CAMPOLLANO AVENID...

Страница 8: ...ter que de Le foyer ne doit pas être installé dans un système de cheminée partagé avec d autres appareils européenes doivent être respectées lors de l installation du foyer Toutes les règlementations locales y compris celles faisant référence aux normes nationales ou Conduit de Fumée profitant ainsi de la chaleur de convection installation optimale en laissant un espace autour du foyer et en créan...

Страница 9: ...sants de la peinture anti calorifique brûlent en même temps que s adhère fumée Vous pouvez également utiliser des briquettes de bois pressé excessive et il produit des sédiments excessifs dans l appareil la vitre et les conduits de Pour l allumage du foyer il est recommandé d utiliser du papier des pastilles d allumage Le foyer n est pas prévue pour fonctionner avec la porte ouverte le pigment à l...

Страница 10: ...age quotidien de la vitre permet d éviter le dépôt de suie sur le verre Utilisez pour cela un nettoyant spécial vendu dans le commerce N utilisez jamais d eau Ne Il est aussi très important de nettoyer régulièrement les conduits de fumée de l appareil et après une période prolongée de non allumage Chaque début de saison il est important qu un professionnel réalise l entretien de votre installation...

Страница 11: ...nominale Rendement Emission de CO Tirage minimum de la cheminée pour puissance nominale 11 8 P Débit massique des fumées 12 4 g s Température des fumées Distance par rapport aux materiaux combustibles adjacents Volume de chauffe aprox 3 a 8 9 kW 250 C 60 cm 80 8 0 10 270 m Puissance calorifique Rendement énergétique Emission de CO par les produits de combustion Temperatures des produits de combust...

Страница 12: ... ser muy grandes porque se enfriarían mucho los En caso de que la instalación se conecte con un conducto de chimenea de albañileria las La instalación del conducto de humos debe ser lo más vertical posible evitando la utilización de codos y desviaciones que pordrían causar el mal funcionamiento del hogar hogar con un mínimo de 40mm de encaje que caiga el hollín hasta el exterior y conectar el prim...

Страница 13: ...r la potencia nominal de este hogar ha de colocar una cantidad de leña de encendido los tiros de aire del hogar han de estar totalmente abiertos El hogar no está hecha para funcionar con la puerta abierta hasta que esto desaparezca el pigmento al hogar Por ello se recomienda ventilar abundantemente la habitación 13 Utilice como combustible leña seca procurando que no exceda de un 20 el grado de hu...

Страница 14: ...ante adjunto con la estufa Mantener alejados a los niños para evitar quemaduras durante la utilización Si el arranque plantea problemas temporada intermedia chimenea fría etc se puede En el caso de sobrecalentamiento cierre los tiros de aire para reducir la intensidad del fuego En el caso de mal funcionamiento cierre los tiros de aire y consulte al fabricante MANTENIMIENTO Conviene limpiar periódi...

Страница 15: ...VISION 510 mm 1120 mm 470 mm 150 mm Potencia calorífica nominal Rendimiento Emisión de CO Tiro en la chimenea para potencia nominal 11 8 P Caudal masico de los humos 12 4 g s Temperatura de los humos Distancia mínima a materiales combustibles Volumen de calefacción aprox 3 a 8 9 kW 250 C 60 cm 80 8 0 10 270 m Potencia nominal Rendimiento Emisión de CO en los productos de combustión Temperatura de ...

Страница 16: ...3 omlaag zakt afmeting van deze pijp niet zeer groot te zijn omdat anders de rook te veel afkoelt en Wordt de installatie op een gemetselde schoorsteenpijp aangesloten dan dient de Sluit de pijpen goed op elkaar aan tot aan de buitenkant De pijpen dienen afgedicht te minimaal 40 mm overlapping aan op de pijpmond worden met vuurvaste kit om het vallen van roet te voorkomen Sluit de eerste pijp met ...

Страница 17: ...t er rook ontstaat Dit komt 17 Gebruik droog brandhout als brandstof en zorg ervoor dat de vochtigheidsgraad ervan niet hoger dan 20 is Houd er rekening mee dat een stuk brandhout met een vochtigheidsgraad van 50 of 60 niet verwarmt zeer slecht brandt veel teer voortbrengt overdreven veel waterdamp uitstoot en overmatige afzettingen op het apparaat het glas en het rookkanaal veroorzaakt Ook kunnen...

Страница 18: ...dat een vakman de installatie een onderhoudsbeurt geeft Bij schoorsteenbrand indien mogelijk de trekkleppen dichtdoen en onmiddellijk contact opnemen met de autoriteiten Elk reserveonderdeel dat u nodig heeft dient door ons te zijn aanbevolen GARANTIE ontstaat neem dan eerst contact op met uw leverancier Als hij het probleem niet kan oplossen eerste vijf jaar na de aankoopdatum elk defect onderdee...

Страница 19: ... 2004 Mod 101 S PANORAMA VISION 510 mm 1120 mm 470 mm 150 mm Nominaal calorisch vermogen Rendement CO emissie nominaal vermogen 11 8 P Rookgasdebiet 12 4 g s Rookgastemperatuur Minimale afstand brandbare materialen Verwarmingsvolume ca 3 a Minimale schoorsteentrek voor 8 9 kW 250 C 60 cm 80 8 0 10 270 m Nominaal vermogen Rendement CO emissie verbrandingsproducten Rookgastemperatuur Brandstofsoorte...

Страница 20: ...owe wymagajć instalacji ŋciŋle zgodnej z instrukcjć Nasze produkty speãniajć europejskć normĕ EN ĸstwowiedzielijakwãaŋciwieuŧytkowaþ piecyk zgodnie ze wskazanymi zaleceniami Dlatego przed instalacjć piecyka kominkowego konie czne jest dokãadne przeczytanie tej instrukcji i postĕpowanie zgodnie z przedstawionymi w niej wytycznymi dotyczćcymi uŧytkowania i konserwacji ...

Страница 21: ...21 50 mm 450 cm 2 Mod 101 S PANORAMA VISION ...

Страница 22: ...wna z których kaŧdy powinien waŧyþ okoão kg 3kg Podczas rozpalania ognia wywietrzniki powietrza powinny byþ caãkowicie otwarte Moŧna teŧ otworzyþ popielnik jeŋli jest taka potrzeba Gdy ogieĸ juŧ siĕ rozpali naleŧy zamknćþ popielnik jeŋli byã otwarty siãĕ ognia reguluje siĕ poprzez zamykanie i otwieranie wywietrzników powietrza Aby otrzymaþ nominalnć moc ciepãa naleŧy umieŋciþ w piecyku 1 93 kg dre...

Страница 23: ... powinien przeprowadziþ przeglćd piecyka W przypadku poŧaru komina jeŋli jest to moŧliwe naleŧy zamknćþ wywietrzniki powietrza i skontaktowaþ siĕ ze straŧć poŧarnć Wszelkie czĕŋci zamienne muszć byþ rekomendowane przez naszć Þrmĕ GWARANCJA Zakupili Paĸstwo wysokiej jakoŋci piecyk kominkowy produkowany z wielkć starannoŋcić Jeŋli mimo tego produkt posiadaãby wadĕ naleŧy skontaktowaþ siĕ z dystrybut...

Страница 24: ... PALIWEM STALYM Nominalna moc cieplna Efektywnoŋþ energetyczna Emisja CO w produktach spalania Temperatura dymu w przewodzie Paliwo Drewno oraz brykiet drzewny WYMIARY I CHARAKTERYSTYKA 105 Kg Drzwiczki 885 x 300 mm Korpus ze stali 2 5 mm i Wermikulitu ŧ 11 8 Pa DEKLARACJA NKASCINOSCI U2YTKOWYCH JEDNOSTKA NOTYFIKOWANA P I CAMPOLLANO AVENIDA 5ª 13 15 02007 ALBACETE SPAIN CERTIFICATE Nº EN 13229 200...

Страница 25: ...l tubo della uscita fumi dell inserto per assemblare il tutto L installazione della canna fumaria deve essere il più possibile verticale evitando delle curve o desviazioni che impediscano l uscita di fumi Nel caso in cui l installazione sia collegata a un camino in muratura già presente le misure del camino non devono essere molto grandi per evitare che si raffredino i fumi e ritornino all interno...

Страница 26: ...otti simili Non bruciarvi rifiuti domestici materie plastiche o prodotti grassi che inquinano l ambiente e possono provocare rischi d incendi per ostruzione del condotto FUNZIONAMENTO Le prime volte che si accende è normale che venga prodotto del fumo Ciò è dovuto al fatto che si bruciano certi componenti della vernice anticalore mentre il pigmento aderisce alla stufa stessa Per tale ragione è rac...

Страница 27: ...bustione lenta MANUTENZIONE Conviene pulire periodicamente il cristallo per evitare che i resti di fuliggine lo anneriscano Esistono in commercio degli strumenti di pulizia appositi Non usare mai dell acqua Non cercare mai di pulire la stufa mentre sta funzionando E anche importante pulire periodicamente i condotti dei fumi inoltre bisogna verificare che non ci siano parti intasate prima di accend...

Страница 28: ...0 C Lunghezza massima tronchi 80 cm Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Tiraggio nel camino per potenza nominale 11 8 Pa Portata massica del fumo 12 4 g s Temperatura del fumo Distanza minima da materiali infiammabili Volume di riscaldamento circa 270 m3 Potenza termica nominale Rendimento Emissione di CO al 13 di O2 Temperatura del fumo Tipi di combustibile Legna e bri...

Страница 29: ...29 Mod 101 S PANORAMA VISION ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 Mod 101 S PANORAMA VISION ...

Страница 32: ... WOOD STOVE EFFICIENTLY ENCENDIDOYFUNCIONAMIENTODEUNAESTUFAECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D UN POÊLE ECODESIGN ACCENSIONEEFUNZIONAMENTODIUNASTUFAECODESIGN ZÜNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN KAMINOFENS WERKING VAN EEN ECODESIGN KACHEL ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO ILUMINAÇAOEFUNCIONAMENTODEUMASALAMANDRAALENHA ZAPLENÍ A SPRVNE FUNGOVANÍ KAMEN ECODESIGN FATUZELESU KALYHA MEGVILAGITASA ES M...

Отзывы: