background image

24

25

-      Helyezze a szeletelendő felvágottat a vágóberendezésbe, és a tolószán segítségével finoman tolja el a vágókés 

irányába. 

-      Csatlakoztassa a készülék csatlakozó dugóját egy 220-240V~50Hz feszültséggel és biztonsági érintkezővel ellátott, 

helyesen beszerelt konnektorhoz.  

-      Elsőként nyomja meg a biztonsági kapcsolót (a készülék felső részén), és tartsa benyomva. 
-      Ezután  nyomja  meg  a  készülék  oldalán  található  O/I  (Bekapcsolás/Kikapcsolás)  gombot,  és  hagyja  ebben  az 

állásban. A vágókés csak abban az esetben kezd el forogni, ha mindkét gombot lenyomta.    

-      Gyakoroljon enyhe nyomást a vágóberendezésre, oly módon, hogy ez finoman tudjon mozogni előre és hátra.   
-      Javaslat: Amennyiben nagyon vékony szeleteket kíván vágni, nedves ronggyal nedvesítse be a vágókést annak 

érdekében, hogy az étel ne tapadjon a vágókéshez. 

 
Biztonsági  kapcsoló:  Ez  a  kapcsoló  a  szeletelő  gép  leblokkolására  szolgál.  A  kapcsoló  gomb  belsejében  csavar 
található. Ha a gombot függőleges állásba állítja   („blokkolás”), a készüléket nem lehet újra bekapcsolni. A blokkolás 
feloldásához fordítsa vissza a csavart vízszintes állásba   (az óramutató járásával megegyező irányba). Ezt egy 
pénzérme segítségével is megteheti.  
 
Tolószán: A tolószánt helyezze a vágóberendezésre, és segítségével tolja el a szeletelendő ételt a vágókés irányába. 
 
FONTOS: 
A készüléket 5 percnél hosszabb ideig megszakítás nélkül ne használja. 
 
A készülék leállítása: Kapcsolja le a két kapcsolót.
 
Beépített szelettálca: A felvágott-szeletelő gépben a vágólap alatt beépített szelettálca található. Ehhez úgy férhet hozzá, 
hogy a vágóberendezést teljes mértékben eltolja balra, a tálcát pedig felfelé húzza. 

 

A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA

-      Húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból.
-      Használat után a készüléket enyhén nedves ronggyal tisztítsa meg, majd törölje szárazra. 
-      A vágóberendezést és a tolószánt mosószeres vízzel is tisztíthatja. 
-      A vágókés egyszerű tisztítása érdekében ez leszerelhető a szeletelő gépről. Ezt az alábbiak szerint teheti meg: 
-      A  vágókés  blokkolását  90º-kal  fordítsa  el  balra,  és  kesztyűvel,  óvatosan  távolítsa  el  a  vágókést.  A  vágókést 

mosószeres vízzel tisztítani tilos, mivel ezáltal a zsírozását is eltávolítaná. Nedves ronggyal tisztítsa meg csak a 
vágókés széleit. A vágókés visszaszereléséhez ellenkező sorrendben végezze el a fenti műveletet. 

 
Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket és a mi termékünket választotta. 

Содержание MELINA

Страница 1: ...nijmachine Suskeu kop v se f tev twn allantik n Felv gott szeletel Salam kesme makinas Melina C d 30429 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZION...

Страница 2: ...ettatrice 2 Interruttori di sicurezza 3 Vassoio scorrevole 4 Indicatore dello spessore di taglio 5 Accessorio spingi alimenti 6 Regolazione dello spessore di taglio 7 Vassoio per raccogliere le fette...

Страница 3: ...O 14 NEDERLANDS 16 ELLHNIKA 18 20 23 MAGYAR 24 T RK E 26 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR 1 Cuchilla de corte 2 Interruptores de seguridad 3 Carro de corte 4 Indicador del grosor de corte 5 Empujador 6...

Страница 4: ...as sin asistencia o supervisi n si su estado f sico sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto Si el cable...

Страница 5: ...tal otra vez en el sentido de las agujas del reloj Para efectuar este paso se puede utilizar una moneda Empujador Ha de ser colocado sobre el carro con el objeto de empujar el alimento que ha de ser c...

Страница 6: ...ental condition limits safe use of the appliance Children must be watched to make sure that they do not play with the appliance If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or...

Страница 7: ...T Do not use this appliance for more than 5 minutes continuously Stop Release both switches Tray The meat slicer is supplied with a tray that is located underneath the cutting board To take out the tr...

Страница 8: ...t est vendu sans accessoires suppl mentaires Ce produit ne peut pas tre utilis par des enfants ou d autres personnes sans aide ou sans surveillance si leur tat physique sensoriel ou mental ne leur per...

Страница 9: ...ge faites tourner nouveau la vis vers la position horizontale dans le sens des aiguilles d une montre Pour effectuer cette op ration utilisez une pi ce de monnaie Poussoir Il doit tre plac sur le char...

Страница 10: ...o sem acess rios adicionais N o permitido o uso deste aparelho por crian as ou sem a assist ncia ou supervis o por pessoas cujo estado f sico sensorial ou mental represente uma limita o para uma utili...

Страница 11: ...funcionar Para desbloquear o aparelho rodar o parafuso no sentido dos ponteiros do rel gio Estas opera es podem ser realizadas com a utiliza o de uma moeda Empurrador Deve ser posto sobre o carro para...

Страница 12: ...darf nicht von Kindern benutzt werden oder von sonstigen Personen bei denen aufgrund der k rperlichen sensorischen oder geistigen Verfassung ein sicherer Gebrauch eingeschr nkt ist Es ist daf r zu so...

Страница 13: ...st ck verwendet werden Restehalter Der Restehalter wird auf dem Schlitten angebracht um den Aufschnitt zum Messer zu dr cken WICHTIGER HINWEIS Lassen Sie das Ger t nicht l nger als 5 Minuten ununterbr...

Страница 14: ...iuntivi Non si consente l uso di questo prodotto a bambini o ad altre persone senza assistenza o controllo qualora il loro stato fisico sensoriale o mentale non ne consentano l uso sicuro I bambini do...

Страница 15: ...verso la posizione iniziale orizzontale in senso orario per questo si pu utilizzare una moneta Accessorio spingi alimenti deve essere collocato sul carrello e serve per spingere l alimento da tagliar...

Страница 16: ...nder extra toebehoren Dit product is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of andere personen die vanwege hun lichamelijke zintuiglijke of geestelijke gesteldheid niet in s...

Страница 17: ...kkeren weer naar de horizontale stand met de klok mee Voor deze handeling kunt u een munt gebruiken Aandrukstuk Dit onderdeel moet op de slede geplaatst zijn en dient om de te snijden etenswaren aan t...

Страница 18: ...an cei uposte fqor Na crhsimopoie te apokleistik kai m no auqentik exart mata H suskeu den par cetai me epipl on exart mata p ran twn corhgoum nwn me aut n Aut to proi n diat qetai sthn agor cwr v epi...

Страница 19: ...e qunsh mplokar smatov h suskeu den mpore na teqe se leitourg a llh for Me ap tero skop na to apeleuqer sete apo to mplok risma parakalo me na str yete thn b da prov thn oriz ntia q sh llh for sthn di...

Страница 20: ...20 RU MELINA PALSON...

Страница 21: ...21 220 240 50 O I 5 90...

Страница 22: ...22 AR...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...gyermekek valamint olyan szem lyek sz m ra fel gyelet n lk l tilos akiknek fizikai rz kel si vagy szellemi llapota ezt nem engedi meg A gyermekeket tartsa fel gyelet alatt s gy z dj n meg arr l hogy...

Страница 25: ...sba az ramutat j r s val megegyez ir nyba Ezt egy p nz rme seg ts g vel is megteheti Tol sz n A tol sz nt helyezze a v g berendez sre s seg ts g vel tolja el a szeletelend telt a v g k s ir ny ba FONT...

Страница 26: ...ktur Bu alet ek aksesuvar olmaks z n sat lmaktad r Bu r n n ocuklar taraf ndan kullan m yasakt r ve ayr ca fiziksel ya da duyu organlar ile ilgili problemi olan ve zihni z rl kiwilerin kullan m saxlam...

Страница 27: ...i in demir bir para kullan labilirsiniz tme iwlemi Kesmek istedixiniz besin maddesini hareketli kesme tablas zerine koyarak itici aksesuvar yard m ile itiniz NEML Bu makinay hi durmaks z n 5 dakikada...

Страница 28: ...Pol Ind Les Ginesteres C Hostalets 2 4 6 08293 Collbat Barcelona Spain Tel 34 93 777 98 50 Fax 34 93 777 93 07 Videoconferencia 34 93 777 97 13 www palson com e mail palson palson com...

Отзывы: