manualshive.com logo in svg
background image

14

D

Unsere  Produkte  entsprechen  aufgrund  Ihrer  Entwicklung  den  höchsten  Qualitäts-,  Funktionalitäts-  und 

Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Wasserkocher HOTNESS von PALSON.

Wichtig

-  Lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  sorgfältig  durch,  bevor  Sie  den  Wasserkocher  zum  ersten  Mal 

benutzen.

-  Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Wasserkochers an das Stromnetz, dass die auf dem 

Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Hausstromkreises übereinstimmt.

-  Schließen Sie Haushaltgeräte nur an geerdete Steckdosen an.

-  Der Wasserkocher ist mit einem automatischen Schutzschalter ausgestattet, der verhindert, dass das Gerät 

durch die Benutzung mit zu wenig Wasser beschädigt wird. Der Schutzschalter schaltet das Gerät aus, wenn 

sich das Heizelement zu stark erhitzt.

-  Sollte sich das Gerät ausschalten, weil sich zu wenig Wasser im Gerät befindet, nehmen Sie das Gerät 

zunächst vom Stromnetz und füllen anschließend ausreichend kaltes Wasser ein. Schließen Sie das Gerät 

dann wieder an das Stromnetz an.

-  Stellen Sie den Wasserkocher auf einer glatten und stabilen Oberfläche auf. Tauchen Sie den Wasserkocher 

keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

-  Entsorgen Sie das Wasser, das Sie bei der ersten Inbetriebnahme im Wasserkocher erhitzen. Danach ist das 

Gerät zur Benutzung bereit.

-  Benutzen Sie den Wasserkocher nur mit fest geschlossenem Deckel.

-  Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch ab. Mithilfe des Ein-/Ausschalters 

können Sie den Wasserkocher manuell ausschalten, bevor das Wasser zu kochen beginnt.

-  Füllen Sie zuerst Wasser in das Gerät ein, schließen Sie anschließend fest den Deckel und stecken Sie 

danach den Netzstecker in die Steckdose.

-  Der Wasserkocher darf nur zum Erhitzen von Wasser genutzt werden.

-  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger 

Zustand eine sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. Kinder 

müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Füllen  Sie  nicht  zu  viel  Wasser  in  das  Gerät  ein.  Anderenfalls  kann  es  durch  den  zu  hohen  Druck 

herausspritzen. Füllen Sie Wasser höchstens bis zur Markierung MAX und mindestens bis zur Markierung 

MIN ein.

-  Berühren Sie nicht die heißen Teile des Wasserkochers. Achten Sie beim Umgang mit heißem Wasser 

darauf, dass Ihre Hände nicht mit dem Wasserdampf über der Deckelöffnung in Berührung kommen.

-  Dieses Gerät funktioniert nur mit der mitgelieferten elektrischen Basiseinheit.

-  Nehmen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz und warten Sie, bis es abgekühlt ist. Tauchen Sie 

den Wasserkocher unter keinen Umständen in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

-  Falls  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  sollte  es  durch  den  Hersteller,  dessen  autorisierten  technischen 

Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu 

vermeiden.

-  Sollten Sie das Gerät nicht mehr benutzen wollen, entsorgen Sie es bitte in Übereinstimmung mit den 

örtlichen Entsorgungsrichtlinien.

-  Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Küchenambiente, wie in Büros, Unterkünften auf 

Bauernhöfen, Hotels und Wohnambienten im Allgemeinen bestimmt.

-  Dieses Produkt ist mit einem Filter ausgestattet, um zu vermeiden, dass Mikropartikel und überschüssiger 

Kalk aus dem Wasserkocherbehälter mit ausgegossen werden.

-  Sie  sollten  das  gleiche  Wasser  nicht  mehrmals  erhitzen,  sondern  neues  Wasser  einfüllen  und  dieses 

erhitzen.

-  Zum Öffnen des Deckels drücken Sie leicht auf die Taste (7) auf dem Deckel des Wasserkochers.

Einfüllen von Wasser

-  Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Wasserkocherbehälter.

-  Füllen Sie Wasser mindestens bis zur Markierung MIN ein.

-  Füllen Sie den Behälter höchstens bis zur Markierung MAX (1,5 Liter).

-  Vergessen Sie nicht, den Deckel nach dem Einfüllen fest zu schließen.

Содержание HOTNESS

Страница 1: ...er Bollitore Waterkoker Folyad k forral S v s t c s Hotness COD 30565 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI G...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 4: ...da tampa 1 Deckel 2 Wasserkocherbeh lter 3 Elektrische Basiseinheit 4 Wasserstandsanzeige 5 Griff 6 Ein Ausschalter 7 Taste zum ffnen des Deckels 1 Coperchio 2 Caraffa 3 Base elettrica 4 Indicatore li...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7...

Страница 6: ...mental le limita de usarlo con seguridad Los ni os deber an ser supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto No llene demasiado el hervidor de agua podr a salir a presi n No llene por...

Страница 7: ...anchas m s molestas No se deben usar cidos fuertes o limpiadores corrosivos para limpiar el mecanismo de funcionamiento Aseg rese secar bien el conector el ctrico de la base y del hervidor antes de us...

Страница 8: ...ised to ensure they do not play with the product Do not fill the kettle with too much water it could overflow with pressure Do not fill it above the MAX mark or below the MIN mark Do not touch the ket...

Страница 9: ...used to remove the most annoying stains Strong acids or corrosive cleaners must not be used to clean the functioning mechanism Be sure to dry the kettle base electric connector well before using it a...

Страница 10: ...i leur tat physique sensoriel ou mental ne leur permet pas de l utiliser en toute s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne remplissez pas trop...

Страница 11: ...es les plus g nantes Vous ne devez pas utiliser d acides forts ou de produits corrosifs pour nettoyer le m canisme de fonctionnement Assurez vous de bien s cher le connecteur lectrique de la base et d...

Страница 12: ...o com seguran a As crian as devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que n o brincam com este produto N o encha o fervedor de gua em demasia pois esta poderia sair sob press o N o o encha ac...

Страница 13: ...eliminar as manchas mais resistentes N o se devem usar cidos fortes ou agentes de limpeza corrosivos para limpar o mecanismo de funcionamento Certifique se de que seca bem o conector el ctrico da base...

Страница 14: ...en deren k rperlicher sensorischer oder geistiger Zustand eine sichere Handhabung nicht zul sst nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen...

Страница 15: ...sserkocher mit einem weichen feuchten Tuch nachdem Sie ihn vom Stromnetz genommen haben Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Zum Entfernen von st renden Flecken k nnen Sie Seife oder ein W...

Страница 16: ...uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo Non riempire eccessivamente il bollitore con acqua potrebbe fuoriuscire per effetto della pression...

Страница 17: ...are le macchie pi ostinate Non utilizzare acidi o detergenti corrosivi per pulire il meccanismo di funzionamento Assicurarsi di asciugare bene il connettore elettrico della base e del bollitore prima...

Страница 18: ...zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van hun fysieke zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken Kinderen moeten...

Страница 19: ...k nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen Om de meest hardnekkige vlekken te verwijderen kan zeep of afwasmiddel worden gebruikt Voor de reiniging van...

Страница 20: ...20 GR HOTNESS de PALSON 7 1 5...

Страница 21: ...21 I O I 1 5 2 3 1 2...

Страница 22: ...22 RU HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5...

Страница 23: ...23 1 1 1 5 2 3 1 2 MAX...

Страница 24: ...24 AR...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...e t ltse meg t lzottan a forral t mert Nagy nyom ssal j het ki a v z Ne t ltse a MAX jelz s f l s ne hagyja hogy a benne lev v z mennyis ge a MIN rt k alatt legyen Ne ny ljon a k sz l k forr fel let h...

Страница 27: ...szert alkalmazni a k sz l k m k d si mechanizmus nak tiszt t s ra gyeljen arra hogy az alap s a forral test elektromos csatlakoz sa teljesen sz razra legyen t r lve miel tt jra haszn latba veszi a k...

Страница 28: ...adan kullan m na izin verilmez ocuklar n bu r n ile oynamamas n temin etmek zere denetlenmesi gereklidir Su s t c s n n fazla doldurulmas bas n k na neden olabilir MAKS i aretinin zerinde ya da M N iz...

Страница 29: ...n veya deterjan kullanabilirsiniz al t rma mekanizmas temizlemek i in kuvvetli asit veya a nd r c temizleyiciler kullanmay n Yeniden kullanmadan nce taban ve su s t c s n n elektrik ba lant s n n iyic...

Страница 30: ...30 BG HOTNESS PALSON MAX MIN 7 MIN MAX 1 5 I...

Страница 31: ...31 I 1 5 2 3 1 3 MAX...

Страница 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: