manualshive.com logo in svg
background image

8

9

GB

cleaning the blade

  

Hold the hair trimmer facing upwards 

with  one  hand  while  you  remove 

the blade from its housing, carefully 

pulling upwards.

 

 

 

 

 

Clean  the  blade  with  the  brush 

supplied. Press the leaver to release 

the  blade  holder  and  remove  any 

hairs  that  may  be  caught  on  the 

blade.  Place  2  or  3  drops  of  oil  to 

lubricate the blade. 

 

 

 

To reassemble, set the scale to 2.0; 

push  the  blade  block  until  it  clicks 

firmly into the position indicated by 

the arrow.

 

 

 

 

 

Warnings for charging

-   Never recharge the battery at temperatures below 0ºC or above 40ºC.

-   Avoid recharging the battery under direct sunlight or near a source of heat.

-   Avoid charging continuously for more than 48 hours as this may damage the battery.

 

caution

-   To  clean  the  trimmer,  use  only  a  cloth  slightly 

dampened with water or a mild soap solution. 

-   Never use alkaline solutions.

-   Never immerse the hair trimmer in water.

-   Keep the hair trimmer out of children’s reach.

-   The hair trimmer may become hot during operation 

or charging. This is normal.

 

Thank you for choosing one of our products.

Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new 

PALSON GOLDSTONE hair trimmer.

 

generAL sAFetY InstructIons

-   Read the directions for use carefully before turning on the appliance and keep them together with the warranty, the 

receipt and, if possible, the box with the inside packing material.

-   The appliance has been designed solely for personal use for its intended purpose. This appliance is not specified for 

professional use. Do not use outdoors.

-   Keep away from sources of heat, direct sunlight, damp (never immerse in any liquid) and sharp edges. Do not use 

the appliance with wet hands. If the appliance is damp or wet, unplug immediately. Do not place in water. Keep dry.

-   When cleaning or moving to another location, turn off the appliance and pull the plug from the socket (pull on the plug, 

never on the power cord) if the appliance is not being used and remove the included attachments. 

-   Never  leave  the  appliance  unattended.  In  order  to  protect  children  from  the  hazards  involved  with  electrical 

appliances, make sure that the power cord is not hanging and that children cannot reach the appliance. 

-   Regularly check the appliance and power cord for damage. Do not use the appliance if it is damaged. 

-   Use only original spare parts. The appliance can only be used with the attachments supplied.

-   This product must not be used by children or by other people without assistance or supervision if their physical, 

sensory or mental condition limits safe use of the appliance. Children must be watched to make sure that they do not 

play with the appliance.

-   If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorised technical service or a qualified 

technician in order to prevent hazards. Do not try to repair the appliance yourself. Always contact an authorised 

service centre.

 

 

BeFore usIng tHe HAIr trImmer

This appliance has been designed to trim hair to give a professional look.

Charge for 8 hours before using the appliance for the first time.

 

oPerAtIon

 

It can operate both connected to the mains and with batteries

 

To charge the battery, connect the hair trimmer to a 230V AC (alternating current) mains socket. The appliance can be 

fully charged in 8 hours. A full charge will give enough power for about 50/60 minutes of use. The charging light will be red 

and will remain lit until the appliance is taken out of its adapter. 

 

The advantage of having two batteries is that while one of the batteries is charging (connected to the adapter), you can 

use your hair trimmer with the other battery.

using the combs

4 trimming combs are included: Short 3 and 6 mm, medium 9 mm, and long 12 mm.

Slide the comb 

inwards.

To remove, simply pull outwards with your 

finger on the base of the comb.

Содержание GOLDSTONE

Страница 1: ...ricaricabile Oplaadbare tondeuse Fortiz menh suskeu kop v twn malli n Akkumul toros haj s szak llny r Warj edilebilir sa kesme makinas Goldstone C d 30064 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLE...

Страница 2: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Страница 3: ...rste 9 l 1 Lama 2 Dispositivo per regolare la lunghezza 3 Interruttore I O 4 Batterie 5 Spia luminosa di indicazione della carica 6 Pettini 7 Trasformatore 8 Spazzola per la pulizia 9 Olio 1 Mes 2 Le...

Страница 4: ...rlo inmediatamente No colocarlo dentro del agua Mant ngase el aparato seco Durante su limpieza o al colocarlo en otro lugar apagar el aparato y quitar siempre el enchufe de la toma de corriente tirar...

Страница 5: ...to another location turn off the appliance and pull the plug from the socket pull on the plug never on the power cord if the appliance is not being used and remove the included attachments Never leav...

Страница 6: ...t Ne placez pas l appareil dans l eau Gardez l appareil sec Avant de le nettoyer ou de le d placer dans un autre endroit d branchez le et retirez toujours la fiche de la prise de courant tirez sur la...

Страница 7: ...Manter o aparelho seco Durante a sua limpeza ou ao mudar o aparelho de lugar desligar o interruptor e retirar a ficha da tomada el ctrica puxar pela ficha e n o pelo cabo de alimenta o Para al m disso...

Страница 8: ...das Ger t feucht oder nass muss sofort der Stecker aus der Steckdose gezogen werden Nicht in Wasser stellen Halten Sie den Apparat trocken Wenn Sie das Ger t reinigen es an einen anderen Platz stelle...

Страница 9: ...ido o bagnato staccare immediatamente la spina Non metterlo dentro l acqua Mantenerlo sempre asciutto Durante la pulizia o quando lo si sposta si deve sempre spegnere l apparato e togliere la spina da...

Страница 10: ...raat droog blijft Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact trek daarvoor aan de stekker en niet aan het snoer tijdens het schoonmaken of verplaatsen ervan en als het niet...

Страница 11: ...pot m sa sto Front ste h suskeu na e nai p nta stegn Kata thn di rkeia tou kaqarismo thv otan pr keitai na thn topoqet sete se na llo c ro qa pr pei p nta pr ta na apenergopoi sete thn suskeu kai na b...

Страница 12: ...22 23 RU 2 3 2 0 0 C 40 C 48 GOLDSTONE PALSON 8 230 8 50 60 3 6 9 12...

Страница 13: ...24 25 GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 AR GOLDSTONE PALSON 230 AC 8 50 60 0 3 6 9 2 2 3 2 0 2 3 2 0 2 3 2 0 0 40 48...

Страница 14: ...A k sz l ket tiszt t s vagy elmozd t s el tt valamint haszn lat ut n kapcsolja ki s h zza ki a h l zati konnektorb l ehhez soha ne a k belt hanem annak dug j t h zza meg s t vol tsa el a tartoz kokat...

Страница 15: ...lektrik fiwini prizden ekiniz ekme iwlemini elektrik kablosundan ekerek dexil fiwten tutarak ger eklewtiriniz ve makinaya takm w olduxunuz aksesuvarlar s k n z Makinay asla kontrols z olarak herkesin...

Страница 16: ...30 31 BG GOLDSTONE PALSON 8 230V AC 8 50 60 4 3 6 9 12 2 3 2 0 0 40 48...

Страница 17: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Отзывы: