background image

.  

 

|

   

2 YEAR LIMITED WARRANTY

WARRANTY

Year

2

RU

PALRAM - CANOPIA  I  2 

лет ограниченной гарантии

 

Palram Canopia Ltd.

 (номер компании: 

512106824

), юридический адрес: 

Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, 

Israel («Canopia»)

  гарантирует,  что  в  течение 

2

  лет  с  исходной  даты  покупки  продукт  не  будет  иметь  дефектов 

изготовления и материалов.

   •   

Данная гарантия имеет силу только, если продукт был установлен, обрабатывался, 

очищался и обслуживался согласно письменным указаниям 

Canopia

.

   •   

Данная гарантия не покрывает дефекты, 

возникшие  в  результате  нормальной  эксплуатации,  включая,  но  не  ограничиваясь  следующим:  повреждения, 
полученные в результате применения силы, нарушение правил эксплуатации, использование не по назначению, 
халатное отношение, аварийная ситуация, воздействие посторонних объектов, умышленная порча, загрязнение, 
переделка,  покраска,  повреждения,  полученные  в  результате  очистки  несовместимыми  моющими  средствами 
или небольшие отклонения продукта.

   •   

Данная гарантия не покрывает повреждения, полученные в результате 

природных катаклизмов, включая, но не ограничиваясь следующим: град, шторм, торнадо, ураган, снежная буря, 
наводнение или пожар.

   •   

После предъявления доказательства покупки, подтверждения заявленного дефекта 

продукта и письменного сообщения о дефекте в течение 

30

 дней после обнаружения дефекта, 

Canopia

 по своему 

усмотрению, заменит дефектные части продукта или выплатит пропорциональную часть цены покупки на основе 
равномерной амортизации на период действия гарантии.

HE

PALRAM - CANOPIA

 לש םינש 

2

-ל תלבגומ תוירחא

 ,

2017400

 בגשמ  .נ.ד  ,ןוידרת  תוישעת  קראפב  םיאצמנ  הידרשמ  רשא  ,  

)

512106824

(

 .פ.ח

 

Palram Canopia Ltd

 לחה םינש 

2

 לש הפוקת ךשמל הדובעהו רמוחה תניחבמ םגפ לכ אלל היהי רצומה יכ תבייחתמ 

)"

Canopia

"(

 לארשי

 םאתהב קזחותיו ,הקוני ,לפוטי ,ןקתוי רצומה םע קרו ךא ףקותב היהת וז תוירחא

   •   

 .ןושארה השיכרה ךיראתמ

 םרגנש קזנ :םג ךא ,העירקו הליגר הילבמ האצותכ םימגפ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •   

.

Canopia

 לש תובותכה תויחנהל

 ,םימהזמ  ,םזילדנו  ,םירז  םיפוג  ידי  לע  העיגפ  ,תונואת  ,החנזה  ,םלוה  אל  שומיש  ,ןוכנ  אל  לופיט  ,חוכב  שומישמ
 .רצומה  לש  תולק  תויטס  וא  םימיאתמ  אל  םיטנגרטד  תועצמאב  יוקינמ  האצותכ  םרגנש  קזנ  ,העיבצ  ,םייוניש

 

 תפוס ,ןקירוה ,ודנרוט ,הרעס ,דרב ,קר אל ךא ראשה ןיב םיללוכה ,"עבטה תוחוכ"מ םרגנש קזנ הסכמ וז תוירחא ןיא

   •

 

30

 ךות לשכה לע בתכב חווידל ףופכבו ,רצומה לש לשכל תודעו השיכר תחכוה תשגה תעב

   •   

.שא וא ,ןופטש ,םיגלש

 וא ,רצומה לש םימוגפה םיקלחה תא ףילחת ,ידעלבה התעד לוקישל םאתהב  ,

Canopia

 ,םגפה הלגתה וב ךיראתהמ םוי

 .תוירחאה תפוקת ךרואל רשיה וקה תטישב תחפ לש סיסב לע השיכרה ריחמ לש יסחיה קלחה תא ריזחת

RO

PALRAM - CANOPIAS  I  GARANTIE LIMITATA DE 2 ANI

Palram Canopia Ltd. (Companie Nr: 512106824) cu sediul la Parcul Industrial Teradion, oficiul poștal mobil Misgav 
2017400,  Israel  (în  continuare  „Canopia”)  garantează  că  produsul  va  fi  menținut  fără  defecte  de  material  sau  de 
folosit  pentru  o  perioadă  de  2  ani  de  la  data  inițială  de  cumpărare.    •  Această  garanție  este  valabilă  numai  dacă 
produsul este instalat, folosit, curățat și întreținut în conformitate cu specificațiile prescrise de Canopia.  • Această 
garanţie nu acoperă defectele rezultate de la uzura normală, inclusiv, dar fără a se limita: daune cauzate de folosirea 
forței,  folosirea  incorectă,  utilizarea  inadecvată,  neglijență,  accidente,  impact  de  la  obiecte  străine,  vandalism, 
poluanți,  alterare,  vopsire,  daune  rezultate  din  curățare  cu  detergenți  incompatibili  sau  distorsiuni  minore  ale 
produsului.  •  Această  garanție  nu  este  aplicabilă  daunelor  rezultate  din  „acte  ale  naturii”,  care  includ,  dar  fără  a 
se limita: grindină, furtună, tornado, uragan, viscol, inundație sau incendiu.  • La trimiterea dovezii de cumpărare 
și a dovezii de defecțiune a produsului revendicat, și sub rezerva raportării defecțiunii, în scris, în termen de 30 de 
zile de la descoperirea defectului reclamat, Compania Canopia, la propria sa discreție, va înlocui părțile defecte ale 
produsului sau vă va rambursa o parte proporțională din prețul de achiziție, pe bază de amortizare liniară, pentru 

durata garantiei.

LIT

ĮRENGINIUI TAIKOMA 3 METŲ RIBOTOS ATSAKOMYBĖS GARANTIJA  I  PALRAM - CANOPIA 

„Palram Canopia Ltd.“ (Įmonės kodas: 

512106824

), kurios registruota buveinė yra Teradion Industrial Park, M.P Misgav 

2017400, Izraelis („Canopia“) suteikia produktui 2

  metų  garantiją  dėl  medžiagų  ar  gamybos  defektų  nuo  pradinės 

pirkimo  datos.  •  Ši  garantija  galioja  tik  tuo  atveju,  jei  produktas  yra  sumontuotas,  tvarkomas,  valomas,  ir  prižiūrimas 
pagal rašytines „Canopia“ technines sąlygas. • Ši garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl įprasto nusidėvėjimo, 
įskaitant,  bet  neapsiribojant:  žalą,  padarytą  naudojant  jėgą,  netinkamą  elgesį,  netinkamą  naudojimą,  aplaidumą, 
nelaimingus  atsitikimus,  pašalinių  daiktų  poveikį,  vandalizmą,  teršalus,  pakeitimus,  dažymą,  žalą,  atsiradusią  dėl 
valymo  nesuderinamais  plovikliais,  arba  nedidelius  produkto  nukrypimus.  •  Ši  garantija  netaikoma  žalai,  atsiradusiai 
dėl  „gamtos  veiksmų“,  įskaitant  krušą,  audrą,  tornadą,  uraganą,  pūgą,  potvynį  ar  gaisrą,  bet  tuo  neapsiribojant.

 

• Pateikusi pirkimo įrodymą ir įrodymus, patvirtinančius, kad produktas yra sugedęs, ir apie gedimą raštu pranešus per 

30 

dienų nuo defekto nustatymo, „Canopia“ savo nuožiūra pakeis nekokybiškas produkto dalis arba grąžins jums proporcingą 
pirkimo kainos dalį, taikant tiesinį nusidėvėjimą ga

rantijos laikotarpiui.

Содержание solid APUS 1.2x0.8

Страница 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Страница 2: ...it Level Wrench 13 mm 1 2 Philips head Screwdriver Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Ladder Tape measure 2 5x4 0 8x1 2 2 5x8 0 8x2 4 2 5x12 0 8x3 6 PRIMARY UNIT 2 5x4 0 8x1 2 1 BOX PRIMA...

Страница 3: ...ded to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solution and rinse with cold clean wa...

Страница 4: ...r les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour net...

Страница 5: ...eile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen...

Страница 6: ...el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especi...

Страница 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 8: ...r s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och sk...

Страница 9: ...uer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier...

Страница 10: ...irist ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhd...

Страница 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anve...

Страница 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende deterg...

Страница 13: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utili...

Страница 14: ...hnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou v...

Страница 15: ...v da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporab...

Страница 16: ...vi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage...

Страница 17: ...szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd...

Страница 18: ...Do czyszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a...

Страница 21: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 22: ...zanje nekoliko vijaka kako bi se sprije ilo klizanje pro la Zategnite sve vijke kada je monta a zavr ena NJEGA I ODR AVANJE Kada va proizvod treba o istiti koristite blagu otopinu deterd enta i isperi...

Страница 23: ...tep 13 Adjust and center the panel before closing the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d ass...

Страница 24: ...tonw nde geeignet sind Schritt 13 Justieren und zentrieren Sie das Platte bevor Sie die Schrauben festziehen ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje c...

Страница 25: ...rligare kommentarer Steg 1 Planera monteringen i enlighet med antalet k pta sk rmtak Steg 2 Storlekar i enlighet med steg 1 Steg 4 Anv nd l mpliga skruvar och pluggar f r din specifika v ggtyp P ritni...

Страница 26: ...g plugger som er beregnet for betongvegger Trinn 13 Juster og sentrer panelet f r du strammer til skruene FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis hu...

Страница 27: ...n 13 Juster og centr r panelet inden skruerne lukkes NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw...

Страница 28: ...a di muro Nel disegno sono mostrati viti e tasselli adatti ai muri in cemento Fase 13 Sistemare e centrare il pannello prima di stringere le viti SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete...

Страница 29: ...vhodn pre bet nov steny 13 korak Pred zatv ran m skrutiek nastavte a vycentrujte panel ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetapp...

Страница 30: ...falt pushoz Az br n betonfalhoz alkalmas csavarokat s tipliket br zolunk 13 l p s Acsavarok megh z sa el tt ll tsa be s helyezze k z pre a panelt PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon inform...

Страница 31: ...lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Pl nojiet mont u atbilsto i ieg d to nojumu skaitam 3 solis Izm ri saska ar Soli 1 4 solis Izmantojiet j su sienas tipam piem rotas skr ves un aizb us Z...

Страница 32: ...dinky vhodn pro betonov st ny Krok 13 Nastavte a p ed uzav en m roubamy vycentrujte panel HR VA NI KORACI MONTA E Kada nai ete na ovu ikonu informacija tijekom sastavljanja pogledajte relevantni kora...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Страница 39: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 40: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Страница 41: ...vendicat i sub rezerva raport rii defec iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sa...

Страница 42: ...he small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound insul...

Страница 43: ...souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuille...

Страница 44: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Отзывы: