Palram solid APUS 1.2x0.8 Скачать руководство пользователя страница 13

CONSIGLIO DI SICUREZZA

DURANTE IL MONTAGGIO

• 

• 

È di grande importanza montare le parti secondo le direttive. Non omettere alcuna fase.

• • 

Raccomandiamo caldamente l’uso dei guanti di lavoro durante i lavori di montaggio.

• • 

Alcuni componenti hanno dei bordi in metallo. Si prega di prestare attenzione quando si maneggiano.

• • 

Indossare sempre scarpe ed occhiali di sicurezza nel maneggiare i profili di alluminio estruso.

• • 

Usando una scala a pioli o utensili elettrici da lavoro, assicurarsi di seguire le disposizioni di sicurezza fornite dal produttore.

• • 

Non toccare cavi elettrici con i profili d’alluminio.

• • 

Non tentare di montare la prodotto in condizioni atmosferiche ventose o umide.

• • 

Eliminare in modo sicuro tutti i sacchetti di plastica – conservarli fuori della portata dei bambini.

• • 

Tenere i bambini a distanza dall’area di montaggio.

• • 

Non salite o rimanete in piedi sul tetto.

• • 

Non posizionare la prodotto in un’area troppo esposta al vento.

• • 

Non tentare di montare la prodotto in condizioni di stanchezza, dopo aver fatto uso di stupefacenti o alcolici o se si è soggetti ad avere capogiri.

• • 

Verificare che non vi siano tubi o cavi elettrici sotterranei prima di conficcare i paletti.

• • 

Prodotto progettato per uso prevalente come Tende da sole per cancelli.

• • 

Pesanti nevicate che si depositano sul tetto possono danneggiare il prodotto rendendo pericoloso stare sotto o nelle vicinanze.

• • 

Il kit di fissaggio a muro fornito con questo prodotto è adatto solamente alle pareti in cemento. 
Altri tipi di pareti necessitano di un kit di fissaggio a muro ad hoc.

Durante il montaggio, troverete diverse icone corrispondenti a diversi prodotti. 
Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento a quanto segue:

SILICONE

LUBRICANT SPRAY 

Puoi utilizzare lo spray lubrificante al Silicone per aiutare
 i pannelli a scorrere nei profili. Non spruzzare sui pannelli.

Usa un martello di gomma, se necessario.

Assicurarsi di rimuovere la pellicola di plastica di copertura 
da entrambi i lati del pannello.

Tutti i pannelli con le parole stampate “THIS SIDE OUT” devono 
essere rivolti verso l’esterno per creare una protezione UV completa. 
Rimuovere l’adesivo di plastica mentre i pannelli sono bloccati 
in posizione.

Extension Kit

I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni.
Alcuni passi non sono necessari per l'assemblaggio di un 
singolo prodotto.
Durante l'assemblaggio di un singolo prodotto o di un'estensione, 
alcune parti possono essere rimanenti.

Queste 2 icone indicano se è necessario o meno serrare le viti.
Può essere necessario stringere temporaneamente alcune viti 

per evitare che un profilo si sposti fuori posto.

Stringi tutte le viti al termine del montaggio.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

• 

• 

Per pulire il Prodotto, utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda.

• • 

Non utilizzare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli.

• • 

Pulisci il prodotto una volta che il montaggio è completo.

PRIMA DELL’ASSEMBLEA

• 

• 

Seleziona un sito: 
- Scegliete con cura il vostro luogo di montaggio prima di assemblare.
- Prima del montaggio, considera la possibilità di aprire la porta (all’interno o all’esterno).

- La prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana.

• • 

Questo è un montaggio multi-parte che può essere eseguito meglio da due persone. 
Bisogna utilizzare almeno una mezza giornata per l'intero processo di montaggio.

• • 

Estrai tutte le parti dei componenti presenti nei pacchetti. Ordina le parti e controllale tramite l'elenco che mostra tutte le parti. Le parti devono essere a portata di mano.

• • 

Metti tutte le parti piccole (viti, ecc) in una ciotola in modo che non si perdano.

• • 

Considera che in questa prodotto vengono ultilizzati dei profili multi-lato. Per questo motivo alcuni fori nei profili non vengono utilizzati durante il montaggio.

• • 

Leggi tutte le istruzioni prima di iniziare. Esegui le fasi di montaggio nell ordine esatto.

• • 

Si prega di consultare le vostre autorità locali in caso siano richiesti permessi prima di costruire il prodotto.

IMPORTANTE!

• 

• 

Durante il montaggio utilizzare una superficie morbida sotto le parti per evitare graffi e danni.

• • 

Sei responsabile esclusivamente per la determinazione che il maneggio, il deposito, il montaggio, l’installazione o l’uso di questo prodotto è sicuro ed adeguato 
in ogni luogo e per ogni determinata applicazione. La ditta del produttore non è responsabile per alcun danno o lesione provocati a te o a qualsiasi altra persona 
o alla proprietà quale risultato di inadeguato maneggio, deposito, installazione, montaggio o uso di questo prodotto o mancata osservanza delle istruzioni scritte 
fornite dalla ditta del produttore che riguardano il maneggio, il deposito, l’installazione, il montaggio o l’uso di questo prodotto. 

• • 

Questo prodotto è destinato unicamente all’uso normale domestico. Non fare uso di questo prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in 
queste istruzioni o dai regolamenti edili vigenti sul luogo in cui questo prodotto sarà usato. Usa sempre le dovute precauzioni e l’idoneo equipaggiamento di 
sicurezza (compresa la protezione oculare) nel montaggio ed installazione di questo prodotto.

• • 

Si consiglia di verificare se ci sono restrizioni o autorizazzioni per la costruzione di questo prodotto nella vostra zona.

Inoltre, si consiglia di controllare se è necessario presentare dei moduli o se è necessario un permesso prima di costruire il prodotto.

IT

INFORMAZIONE

Содержание solid APUS 1.2x0.8

Страница 1: ...SEMBLE RECYCLABLE EN 14963 200 6 FR Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT CUSTOMER SUPPORT 0180 522 8...

Страница 2: ...it Level Wrench 13 mm 1 2 Philips head Screwdriver Pencil Electric Drill With Drill Bit 10mm 13 32 Ladder Tape measure 2 5x4 0 8x1 2 2 5x8 0 8x2 4 2 5x12 0 8x3 6 PRIMARY UNIT 2 5x4 0 8x1 2 1 BOX PRIMA...

Страница 3: ...ded to prevent a pro le from sliding out Tighten all screws once assembly is completed CARE MAINTENANCE When your product needs to be cleaned use a mild detergent solution and rinse with cold clean wa...

Страница 4: ...r les crous ou non Il peut tre n cessaire de serrer temporairement certaines vis pour emp cher un pro l de se d placer Serrez toutes les vis une fois l assemblage termin ENTRETIEN MAINTENANCE Pour net...

Страница 5: ...eile ber ssig sein Diese 2 Symbole unten zeigen an ob das Anziehen der Schrauben erforderlich ist oder nicht Das vor bergehende Anziehen einiger Schrauben kann erforderlich sein um ein Herausrutschen...

Страница 6: ...el montaje CUIDADOS MANTENIMIENTO Cuando precise limpiar su producto use una soluci n de detergente suave y aclare con agua limpia fr a NO use acetona limpiadores abrasivos u otros detergentes especi...

Страница 7: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY UV THIS SIDE OUT Extension Kit 2 HE...

Страница 8: ...r s kruvar vara n dv ndigt f r att f rhindra att en pro l faller ner Drag t alla skruvar islutet av monteringen RENG RINGSINSTRUKTIONER Vid reng ring av produkt anv nd ett milt reng ringsmedel och sk...

Страница 9: ...uer n r du er ferdig med monteringen VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING Rengj r produktet med mildt rengj ringsmiddel og skyll med kaldt vann Bruk ikke aceton slipende rengj ringsmidler eller andre kjemikalier...

Страница 10: ...irist ruuveja vai ei Joissakin vaiheissa muutaman ruuvin v liaikainen kiristys voi olla kuitenkin tarpeen tukirangan kaatumisen est miseksi Kirist kaikki ruuvit asennuksen lopuksi PUHDISTUSOHJEET Puhd...

Страница 11: ...erne skal strammes eller ej Midlertidig tilsp nding af et par skruer kan v re n dvendig for at forhindre at en pro l glider Stram alle skruer n r du er ferdig med monteringen RENG RINGSVEJLEDNING Anve...

Страница 12: ...Maak het product schoon na assemblage SCHOONMAAK INSTRUCTIES Om de Artikel schoon te maken gebruik slecht milde reinigers en spoel dit af met schoon en koud water Gebruik geen aceton schurende deterg...

Страница 13: ...si sposti fuori posto Stringi tutte le viti al termine del montaggio ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Per pulire il Prodotto utilizzare un detergente delicato e risciacquare con acqua pulita fredda Non utili...

Страница 14: ...hnutie nieko k ch skrutiek m e by potrebn Na konci mont e pros m dotiahnite v etky skrutky POKYNY NA ISTENIE Na vy istenie v robku pou ite jemn roztok sapon tu s vodou a opl chnite ho istou studenou v...

Страница 15: ...v da pro l ne zdrsne ven Ko je sestavljanje kon ano zategnite vse vijake NAVODILA ZA I ENJE Za i enje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno isto vodo Za i enje plo ne uporab...

Страница 16: ...vi ajutine pingutamine Pinguldage kruvid alles siis kui toodet on komplekteeritud PUHASTUSJUHISED Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja k rige toodet puhta k lma veega rge kasutage...

Страница 17: ...szor tani hogy a szelv ny ne tudjon leesni H zza meg az sszes csavart az sszeszerel s befejez se ut n TISZT T SI TMUTAT Amikor a term k tiszt t sra szorul haszn ljon enyhe tiszt t szeres oldatot majd...

Страница 18: ...Do czyszczenia produkt nale y u y delikatnego rodka czyszcz cego i sp ukiwa zimn wod Do mycia paneli nie u ywaj acetonu ciernych rodk w czyszcz cych ani innych substancji chemicznych Wyczy produkt po...

Страница 19: ...SILICONE LUBRICANT SPRAY THIS SIDE OUT Extension Kit 2 O RU...

Страница 20: ...Lai nov rstu pro la sl d anu var b t nepiecie ams slaic gi pievilkt da as skr ves Po kon ani sestavi zategnite vse vijake T R ANAS NOR D JUMI Lai t r tu produktu izmantojiet vieglu mazg anas l dzek a...

Страница 21: ...n kolika roub aby se zabr nilo vyklouznut pro lu Na konci mont e dot hn te v echny matice N VOD K I T N K i t n produkt pou vejte slab roztok sapon tu kter pot opl chn te studenou istou vodou K i t n...

Страница 22: ...zanje nekoliko vijaka kako bi se sprije ilo klizanje pro la Zategnite sve vijke kada je monta a zavr ena NJEGA I ODR AVANJE Kada va proizvod treba o istiti koristite blagu otopinu deterd enta i isperi...

Страница 23: ...tep 13 Adjust and center the panel before closing the screws FR PRINCIPALES TAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette ic ne d information pendant l assemblage veuillez vous r f rer l tape d ass...

Страница 24: ...tonw nde geeignet sind Schritt 13 Justieren und zentrieren Sie das Platte bevor Sie die Schrauben festziehen ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de informaci n durante el montaje c...

Страница 25: ...rligare kommentarer Steg 1 Planera monteringen i enlighet med antalet k pta sk rmtak Steg 2 Storlekar i enlighet med steg 1 Steg 4 Anv nd l mpliga skruvar och pluggar f r din specifika v ggtyp P ritni...

Страница 26: ...g plugger som er beregnet for betongvegger Trinn 13 Juster og sentrer panelet f r du strammer til skruene FI T RKE T ASENNUSVAIHEET Kun n et t m n tietokuvakkeen asennuksen aikana katso t rke t lis hu...

Страница 27: ...n 13 Juster og centr r panelet inden skruerne lukkes NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw...

Страница 28: ...a di muro Nel disegno sono mostrati viti e tasselli adatti ai muri in cemento Fase 13 Sistemare e centrare il pannello prima di stringere le viti SK D LE IT MONT NE KROKY Ke sa po as mont e stretnete...

Страница 29: ...vhodn pre bet nov steny 13 korak Pred zatv ran m skrutiek nastavte a vycentrujte panel ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui n ete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetapp...

Страница 30: ...falt pushoz Az br n betonfalhoz alkalmas csavarokat s tipliket br zolunk 13 l p s Acsavarok megh z sa el tt ll tsa be s helyezze k z pre a panelt PL WA NE KROKI MONTA U Kiedy napotkasz tak ikon inform...

Страница 31: ...lai ieg tu svar gus papildu koment rus 1 solis Pl nojiet mont u atbilsto i ieg d to nojumu skaitam 3 solis Izm ri saska ar Soli 1 4 solis Izmantojiet j su sienas tipam piem rotas skr ves un aizb us Z...

Страница 32: ...dinky vhodn pro betonov st ny Krok 13 Nastavte a p ed uzav en m roubamy vycentrujte panel HR VA NI KORACI MONTA E Kada nai ete na ovu ikonu informacija tijekom sastavljanja pogledajte relevantni kora...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...us signaliez la d faillance par crit dans les 30 jours suivant la d couverte du d faut Canopia remplacera sa seule discr tion les pi ces d fectueuses du produit ou vous remboursera une partie proporti...

Страница 39: ...dig en del af k bsprisen beregnet ved hj lp af den line re metode p grundlag af garantiens varighed SK 2 RO N OBMEDZEN Z RUKA I PALRAM CANOPIA Palram Canopia Ltd slo spolo nosti 512106824 ktorej s dlo...

Страница 40: ...ik nt h vihart rvizet vagy t zesetet A Canopia a v s rl st igazol bizonylat s a term k meghib sod s ra vonatkoz bizony t k beny jt sa eset n valamint a hiba szlel s t l sz m tott 30 napon bel l r sban...

Страница 41: ...vendicat i sub rezerva raport rii defec iunii n scris n termen de 30 de zile de la descoperirea defectului reclamat Compania Canopia la propria sa discre ie va nlocui p r ile defecte ale produsului sa...

Страница 42: ...he small hard body Pass For the large soft body NPD Thermal transmittance For the rooflight NPD not relevant to an open multi purpose cover For the sheet material 3 6 W m K Direct airborne sound insul...

Страница 43: ...souple pas de performance d termin e Transmission thermique Pour le d me de toit pas de performance d termin e non pertinent dans le cas d une toiture ouverte polyvalente Pour les mat riaux en feuille...

Страница 44: ...en K rper Pass F r den gro en weichen K rper NPD W rmeleitf higkeit F r die Lichtkuppel NPD nicht zutreffend bei offenen Mehrzweckabdeckungen F r das Plattenmaterial 3 6 W m K Direkte Luftschallisolie...

Отзывы: