background image

C

SL

SL

SIDRANJE TEMELJA

Izdelek na trdni temelja / Na trdnem okvirju poskrbite 

Na temelj po vaši 

izbiri z uporabo primernih vijakov & zatičev ali zidarskih sider (niso dobavljeni). 
Poskrbite, 
da bo med podnožjem izdelka  in robovi temeljne plošče na vseh straneh vsaj za 

5 cm | 2" -

 palca prostora. 

Izdelek na zemlji / travi pritrdite 

V tla z uporabo primernih dolgih kavljev 

(niso dobavljeni). O tem, kateri pritrdilni elementi so primerni za lesene terase, 
se posvetujte s strokovnjakom.

ET

ET

VUNDAMENDI 
ANKUR

Tugev alus / tugeva raamiga veenduge 

Kruvide ja korkide või müüritise 

ankrute 

abil valitud aluse külge (ei kuulu komplekti). Veenduge, et teil on vähemalt 5 cm 
| 2" toote aluse ja vundamendi servade vahel

 - kõigil külgedel.

Kinnitage toode mulla/rohu 

peale sobivate pikkade pulkadega (ei kuulu 

komplekti). Konsulteerige palun asjatundjaga, millised kinnitusdetailid teist 
tüüpi pindade jaoks sobivad.

HU

HU

RÖGZÍTÉS 
AZ ALAPHOZ

szilárd alap / szilárd keret

 

A terméket az Ön által választott  erős alapra 

rögzítse, megfelelő csavarokkal és tiplikkel, vagy falazó horgonyokkal (nem 
tartozék). Veenduge, et teil on vähemalt 5 cm | 2" toote aluse ja vundamendi 

servade vahel

 - kõigil külgedel.

Földes talajon / füvön 

Rögzítse a terméket a talajnak megfelelő hosszú 

csapokkal (nem tartozék). Kérjük, konzultáljon egy szakemberrel, hogy mely 
rögzítőelemek alkalmasak a különböző fából készült alapzatokhoz.

PL

PL

ZAKOTWICZENIE 
DO FUNDAMENTÓW

Na solidnej podstawie / Na solidnej ramie 

Zamocuj produkt do fundamentów 

wybranego typu przy użyciu odpowiednich śrub i wtyków bądź kotwi murarskich 
(brak w zestawie). Upewnij się, że masz najmniej 5 cm | 2 cale pomiędzy ramą 
produktu a krawędziami fundamentów - 

ze wszystkich stron.

Na glebie / trawie 

Przymocuj produkt do podłoża przy użyciu odpowiednich 

długich palików (brak w zestawie). Dobór odpowiedniego typu montażu 
(nie dołączono do zestawu) do innych powierzchni należy skonsultować z 

ekspertem.

RU

RU

КРЕПЛЕНИЕ

 

К

 

ФУНДАМЕНТУ

Сплошное

 

Фундамент

 / 

Цельная

 

рама

 

O

снования

 

прикрепите

 

изделие

 

к

 

выбранному

 

фундаменту

 

с

 

помощью

 

подходящих

 

винтов

 

и

 

заглушек

 

или

 

анкеров

 

для

 

крепления

 

в

 

каменной

 

кладке

 (

не

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

). 

Убедитесь

что

 

между

 

основанием

 

изделия

 

и

 

краями

 

основания

 

со

 

всех

 

сторон

 

есть

 

не

 

менее

 5 

см

 | 2".

В

 

случае

 

плотного

 

грунта

 / 

почвы

 

закрепите

 

изделие

 

на

 

поверхности

 

грунта

 

с

 

помощью

 

подходящих

 

длинных

 

колышков

 (

не

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

). 

Проконсультируйтесь

 

со

 

специалистом

 

относительно

 

того

какие

 

крепежи

 

подходят

 

для

 

других

 

типов

 

поверхностей

.

LT

LT

PAMATA 

STIPRINĀŠANA

Uz cieta nodibinājums / Uz cieta rāmja 

Piestipriniet izstrādājumu pie izvēlētā 

pamata, izmantojot piemērotas skrūves un aizbāžņus vai mūra enkurskrūves 
(nav iekļautas komplektā). Pārliecinieties, ka attālums starp izstrādājuma 

pamatni 

un pamata malām ir vismaz 5 cm | 2

 - collas katrā pusē.

Uz augsnes / zāles 

Piestipriniet produktu pie zemes virsmas, izmantojot 

piemērotas garas tapas (nav iekļauts komplektā). Lūdzu, konsultējieties ar 
speciālistu, kuri stiprinājumi ir piemēroti cita veida virsmām.

CS

CS

UPEVNĚNÍ 
PODLOŽENÍ

Na pevném nadace / Na pevném rámu

 

Připevněte produkt k podložení dle 

vašeho výběru pomocí vhodných šroubů a hmoždinek nebo zdicích kotev 
(nejsou součástí dodávky). Ujistěte se, že je alespoň 5 cm | 2" mezi základnou 
produktu a okrajem základny

 - na všech stranách.

Na půdu/trávu

 

Připevněte produkt k povrchu země pomocí vhodných dlouhých 

kolíků (nejsou součástí dodávky). Poraďte se prosím s odborníkem, které 
spojovací prvky jsou vhodné pro jiné typy povrchů.

HR

HR

SIDRO ZA BAZU

Na čvrstoj bazi/okviru 

Pričvrstite proizvod na bazu po svom izboru pomoću 

odgovarajućih vijaka i čepova ili sidara za uzidavanje (nisu isporučeni). Provjerite 
imate da li je najmanje 5 cm / 2" između baze proizvoda i rubova temelja - 

sa 

svih strana.

Na tlu/travi 

Pričvrstite proizvod na površinu tla pomoću odgovarajućih dugih 

klinova (nisu isporučeni u pakiranju).
Posavjetujte se sa stručnjakom o tome koji su načini pričvršćivanja prikladni za 

druge vrste površina.

HE

HE

סיסבה

 

תא

 

ןגע

 

םיגרבב

 

שמתשהו

  

תרחבש

  (

דוסי

סיסבל

 

רצומה

 

תא

 

רבח

 

הקצומ

 

תרגסמ

 /

 

הקצומ

 

עקרק

 

לע

 

תרגסמ

 

ןיב

 '

מס

 5 

תוחפה

 

לוכל

 

םכל

 

שיש

 

ואדוו

 .(

וקפוס

 

אל

תואנב

 

ינגוע

 

וא

 ,

םירגסו

 

םימיאתמ

.

םידדצה

 

לוכב

 -  (

דוסיה

סיסבה

 

תוצקו

 

רצומה

 

םימיאתמ

 

םיכורא

 

תודתיב

 

שומיש

 

ךות

 

עקרקה

 

ינפ

 

לא

 

רוצמה

 

תא

 

קזח

 

בשע

/

המדא

 

לע

 

םישרדנ

 

םירוביח

 

וליאל

 

עגונב

 

החמומ

 

םע

 

ץעייתה

 

אנא

 .(

רצומה

 

םע

 

םיקפוסמ

 

אל

 

םירחא

 

םיגרב

)

.

רחא

 

רמוח

 

לכ

 

וא

 

ץע

 

חטשמל

 

רצומה

 

עוביק

 

רובע

C -  ANCHOR TO FOUNDATION

Secure the product to the foundation 
of your choice using suitable screws 
& plugs or masonry anchors 
(not supplied).
Make sure you have at least 5 cm / 2" 
between the product base and the 
edges of your foundation - 

on all sides.

Secure the product to the ground 
surface using suitable long pegs 
(not supplied).
Please consult with an expert 
regarding which fasteners are 
suitable for other surface types.

 - 

On a solid 

  

foundation / frame

 - 

On soil / grass

Содержание CANOPIA HARMONY

Страница 1: ...pia com Please read these instructions carefully before starting assembly Keep these instructions in a safe place for future reference IMPORTANT HOW TO ASSEMBLE HARMONY HYBRID MYTHOS 6x8 2x2 5 RECYCLABLE HARMONY MYTHOS HYBRID 83676_22 11_MV 1 8 ...

Страница 2: ... QR abajo o No encontró lo que estaba buscando Podemos ayudarle en canopia shop support Aún no encontró lo que buscaba Por favor vea en la siguiente página el Servicio Local al Cliente UN SOUCI UNE QUESTION NOUS POUVONS VOUS AIDER Avant de renvoyer ce produit Jetez un coup d oeil à notre Vidéo d Assemblage Scannez le code QR ci dessous ou rendez vous sur Vous n avez pas trouvé ce que vous cherchez...

Страница 3: ...L DENMARK 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 04 848 6800 customer service palram com 07 575 42 70 post nshnordic com NETHERLANDS PORTUGAL SPAIN AUSTRIA LUXEMBURG LIECHTENSTEIN ITALY SOUTH AFRICA 33 169 791 094 customer serviceFR palram com 49 180 522 8778 customer serviceDE palram com 011 397 7771 receptionza palram com AUSTRALIA AUSTRALIA GREENHOUSES CROATIA SLOVENIA 03 9219 4444 salesv...

Страница 4: ...LENGTH B 246 cm 8 1 B A TOOLS EQUIPMENT x2 2 people needed Work gloves Spirit Level Tape measure Philips head Screwdriver Rubber Mallet Lubricant Spray Cordless drill Phillips head Wrench 10 mm 13 32 BASE DIMENSIONS HARMONY HYBRID MYTHOS ...

Страница 5: ...IL SITO Il prodotto deve essere posizionata e fissata su una superficie piana Sgombrare il sito Livellare il terreno SK SK PRIPRAVTE SI MIESTO Výrobok musí byť postavený a upevnený na rovnom povrchu Vyčistite miesto Vyrovnajte povrch SL SL PRIPRAVITE LOKACIJO Izdelek mora biti nameščen in pritrjen na ravno in ravno površino Očistite lokacijo Poravnajte tla ET ET VALMISTAGE ETTE MAATÜKK Tootetuleb pa...

Страница 6: ...andlet tre tredekke Belegningsstein Drivhusets størrelse er bare for illustrasjon og viser ikke korrekt størrelse på ditt drivhus Solid fundament Solid ramme Solid bakke gress FI FI VALITSE RAKENNUSPOHJAN TYYPPI Rakennuspohjaksi suosittelemme kolmea materiaalityyppiä Betoni Painekäsitelty puu puukansi Kiveyselementit Esillä olevan kasvihuoneen koko on tarkoitettu vain havainnollistamistarkoituksii...

Страница 7: ...а мы рекомендуем использовать три типа материалов Бетон Пропитанную древесину деревянный настил Блоки дорожных плит Указанный на риснуке размер теплицы приведен исключительно для наглядности и может не отркажать реальные размеры вашей теплицы Сплошное Фундамент Цельная рама Плотный грунт почва LT LT IZVĒLIETIES PAMATA VEIDU Pamatam iesakām izmantot trīs materiālu veidus Betonu Ar spiedienu apstrād...

Страница 8: ...med passende skruer plugger eller murfester ikke inkludert Forsikre deg om at du har minst 5 cm 2 mellom bunnen av produktet og kantene på fundamentet ditt på alle sider På jord gress Må du sikre produktet til overflaten ved hjelp av passende bakkekroker ikke inkludert Spør en ekspert hvilke festemidler som er egnet for andre overflater FI FI RAKENNUSPOHJAN ANKKURI Kiinteälle rakennuspohjalle kehyks...

Страница 9: ...мощью подходящих длинных колышков не входят в комплект поставки Проконсультируйтесь со специалистом относительно того какие крепежи подходят для других типов поверхностей LT LT PAMATA STIPRINĀŠANA Uz cieta nodibinājums Uz cieta rāmja Piestipriniet izstrādājumu pie izvēlētā pamata izmantojot piemērotas skrūves un aizbāžņus vai mūra enkurskrūves nav iekļautas komplektā Pārliecinieties ka attālums st...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ... del prodotto Extension Kit I passi segnati con linee tratteggiate si riferiscono solo alle estensioni Alcuni passi non sono necessari per l assemblaggio di un singolo prodotto Durante l assemblaggio di un singolo prodotto o di un estensione alcune parti possono essere rimanenti Queste 2 icone indicano se è necessario o meno serrare le viti Può essere necessario stringere temporaneamente alcune vi...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...tighten the screw FR PRINCIPALES ÉTAPES D ASSEMBLAGE Lorsque vous rencontrez cette icône d information pendant l assemblage veuillez vous référer à l étape d assemblage correspondante pour d autres commentaires importants Étape 5 Les parties n 994 et n 995 sont à l arrière de la serre Les attaches déterminent le devant de la serre Étapes 8 11 Le trou ovale dans les barres fixes n 256 doit toujours...

Страница 31: ...te lösen Sie bitte die Schrauben passen Sie die Profile an und ziehen Sie die Schrauben wieder fest ES PASOS DE MONTAJE IMPORTANTES Al encontrar este icono de información durante el montaje consulte el paso de montaje correspondiente para obtener importantes comentarios adicionales Paso 5 las piezas n 994 y n 995 están en la parte trasera del invernadero Al unirlas se establece la parte frontal de...

Страница 32: ... הברגים את הדקו אנא בנוסף ח ל ט SV VIKTIGA MONTERINGSSTEG När du ser denna ikon under montering se relevant monteringssteg för viktiga ytterligare kommentarer Steg 5 Delar nr 994 och nr 995 är finns bak i växthuset Deras placering bestämmer framsidan på växhuset Steg 8 11 Det ovala hålet i tvärstaget nr 256 skall altid monteras på växhusets bas Steg 9 Montering av dörren Bestämmer dörrens riktning...

Страница 33: ...angitte mulighetene Trinn 45 Hvis vinduet ikke lukkes skikkelig løsne på skruene juster profilen og stram til skruene igjen FI TÄRKEÄT ASENNUSVAIHEET Kun näet tämän tietokuvakkeen asennuksen aikana katso tärkeät lisähuomautukset olennaisesta asennusvaiheesta Vaihe 5 Osat nro 994 ja 995 ovat kasvihuoneen takaosassa Niiden kiinnittäminen määrää kasvihuoneen etuosan Vaihe 8 11 256 poikkirautojen soik...

Страница 34: ...e justere profilen og stramme skruen NL BELANGRIJKE STAPPEN VAN DE OPBOUW Wanneer u dit informatiepictogram tijdens de opbouw tegenkomt raadpleeg dan de betreffende stap van de opbouw voor belangrijke bijkomende opmerkingen Stap 5 Onderdelen nr 994 en nr 995 zijn achter in de kas Het vastmaken daarvan bepaalt de voorkant van de kas Stappen 8 11 Het ovalen gat in de dwarsbalken nr 256 moet altijd w...

Страница 35: ...aggio La finestra può essere installata secondo una delle opzioni indicate Fase 45 Nel caso in cui la finestra non si chiuda correttamente svita le viti regola il profilo e avvita la vite SK DÔLEŽITÉ MONTÁŽNE KROKY Keď sa počas montáže stretnete s touto informačnou ikonou ďalšie dôležité poznámky nájdete v príslušnom montážnom kroku Krok 5 Diely č 994 a č 995 sú v zadnej časti skleníka Pripojenie ...

Страница 36: ...zanih možnosti korak 45 Če se okno ne zapira pravilno popustite vijake prilagodite profil in zategnite vijake ET OLULISED KOKKUPANEMISSAMMUD Kui näete kokkupanemisel seda teabeikooni palun vaadake vastavat kokkupanemisetappi oluliste lisakommentaaride saamiseks Samm 5 Osad nr 994 ja nr 995 on asuvad kasvuhoone taga Nende kinnitamine määrab kindlaks kasvuhoone esikülje Sammud 8 11 Risttugede nr 256...

Страница 37: ...relhető lépés 45 Amennyiben az ablak nem csukódik megfelelően lazítsa ki a csavarokat állítson a szelvényen majd szorítsa meg a csavart PL WAŻNE KROKI MONTAŻU Kiedy napotkasz taką ikonę informacyjną w trakcie montażu prosimy zapoznać się z odpowiednim krokiem montażu opatrzonym ważnym komentarzem dodatkowym Krok 5 Element nr 994 i nr 995 znajdują się z tyłu cieplarni Ich montaż określa przód ciepl...

Страница 38: ...но можно установить согласно одному из указанных вариантов Шаг 45 Если окно не закрывается должным образом пожалуйста отпустите винты отрегулируйте профиль и затяните винты LT SVARĪGAS DARBĪBAS MONTĀŽAI Saskaroties ar šo informācijas ikonu montāžas laikā lūdzu skatiet attiecīgo montāžas darbību lai iegūtu svarīgus papildu komentārus solis 5 Daļas Nr 994 un Nr 995 detaļas ir siltumnīcas aizmugurē T...

Страница 39: ...řípadě že se okno správně nezavřelo prosím uvolněte šroubky upravte profil a utáhněte šroubek HR VAŽNI KORACI MONTAŽE Kada naiđete na ovu ikonu informacija tijekom sastavljanja pogledajte relevantni korak montaže za važne dodatne komentare Korak 5 Dijelovi 994 i 995 nalaze se u stražnjem dijelu staklenika Njihovo pričvršćivanje određuje prednju stranu staklenika Koraky 8 11 Ovalna rupa u prečkama ...

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ......

Страница 101: ......

Страница 102: ......

Отзывы: