background image

ES

Durante la instalación

            Atención

•   Durante el montaje, ponga algo suave por debajo de las piezas, para evitar que se rayen  

o estropeen.

    

Pasos

Paso 6:

 Determina el lado frontal del invernadero.

Los pasos 10, 16, 19:

 el agujero ovalado en las barras transversales. 

256

 siempre debe ser montado 

en la base del invernadero.

Pasos 12-13, 57:

 para introducir el perfil 

8378

 entre los dos perfiles 

7310

 & 

7311

, por favor, aplique 

silicona paralubricarlo. Montaje de Ia puerta 

Montaje de la puerta Pasos

 

14, 57-65: 

La puerta puede ser instalada a la izquierda o a la derecha 

segim su decision. Estas instrucciones muestran montaje de una puerta a derecha.

Paso 14:

 Determina la direccion de la puerta al lado 

7311es

 donde se encuentran las bisagras de la 

puerta.

    Cuando encuentre el ícono de información, por favor lea con cuidado dicho 

paso con comentarios y asistencia adicionales.

Este ícono indica que el 

instalador debe estar fuera 

del producto.

Este ícono indica que el 

instalador debe estar dentro 

del producto.

•   Asegúrese de que la base es cuadrada, midiendo las diagonales y el nivel mediante el uso de un 

nivel de burbuja.

•   Es posible utilizar un aerosol lubricante de silicona con el fin de ayudar a deslizar los paneles en los 

perfiles.

•   No pulverice los paneles de policarbonato.
•   Utilice un martillo de goma si es necesario.

Pasos 57-65:

 Montaje de la puerta se debe hacer de acuerdo con esta decision. 

Montaje de Ia ventana (Pasos 39, 56)
Paso 39:

 decida la ubicacion de la ventana antes del montaje. La ventana puede instalarse 

en una de las opciones indicadas.

Paso 39, 40:

 Una vez que se elija la ubicacion de la ventana, por favor, gire la pieza 

7316

 en 

la posicion correcta en el mismo modo.

Paso 56:

 en el caso de que la ventana no cierre adecuadamente, por favor, extraiga los 

tornillos, 

Paso 42

 ajuste el perfil y apriete los tornillos. 

* Apriete todos los tornillos una vez esté completado el montaje.

Note:

 

Inmediatamente después de completar el ensamblaje, vincule firmemente el 

producto a una superficie nivelada. 
Ancle firmemente el producto a una superficie nivelada inmediatamente después de 

finalizar el ensamblaje.

Los tornillos 411 y las tuercas 412 & 466 son usados durante todo el proceso de 

montaje. 

• 

Los tornillos 411 deben ser montados desde el exterior y las tuercas 412 & 466 desde el 

interior del invernadero. 

• 

 No apriete los tornillos y tuercas (411, 412 & 466) más de 23- vueltas. No los apriete 

hasta terminar el montaje de los paneles, a menos que orientado de otra manera.

• 

Sin embargo, en algún paso puede ser necesario apretar de forma temporal algunos 

tornillos para evitar que se caiga un perfil.

412

&

466

Содержание Harmony 6x8

Страница 1: ...retourner le produit au magasin Veuillez communiquer avec En caso de que falten piezas o alguna est da ada no devuelva el producto a la tienda Por favor contacte con For All Customer Services Please C...

Страница 2: ...Harmony TM 6 x8 87768_Split_19 05_MV 1 1 x2 10 mm 13 32 Wind Resistance 90km hr 56ml hr Light Transmission Roof 90 Walls 90 SnowLoad 15 4lbs ft2 75kg m2...

Страница 3: ...e Sure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs not supplied Do not touch overhead power cables with the aluminum profiles If color was scratched during assembly it...

Страница 4: ...to help you slide the panels into the profiles Do not spray the polycarbonate panels Use a rubber mallet if necessary Steps 57 65 Door assembly should be done according to this decision Window assemb...

Страница 5: ...de la pared Asegurese de que no haya tuberfas o cables ocultos en el suelo antes de insertar las estacas no suministradas No toque cables electricos en altura con los perfiles de aluminio Si se rayo e...

Страница 6: ...paneles en los perfiles No pulverice los paneles de policarbonato Utilice un martillo de goma si es necesario Pasos 57 65 Montaje de la puerta se debe hacer de acuerdo con esta decision Montaje de Ia...

Страница 7: ...Contents Item Qty Item Qty 983 993 1 7309 7311 7310 t 1 0 2 2 976 981 999 I L 0 i 4 2 2 4 8 5...

Страница 8: ...Contents Item 991 989 I Qty Item 2 1 1 1 986 7596 Qty 2 8447 7602 955 O o 0 C 8549 4 4 1 08 8710 07 1 1 956 1...

Страница 9: ...Contents Item 7011 7010 567 553 570 559 560 Qty Item 20 2 2 1 1 2 2 3017 Qty 2 3016 1 Item 318 PVC N 7009 292 344 L 344 R 2 2 Item Qty 343 328 1 8797 8798 8801 8799 8800 2 19 8 1 1 ft 1 1 1...

Страница 10: ...Contents Item Qty 464 4 1 Q 462 465 422 Gil 2 8 1 8 1 463 2 0 4037 1 Item Qty Item 4045 7442 L I 4043 Qty 410 1 461 2 466 2 Item Qty 7086 7085 7084 7083 7088 423 I IN M4x5Omm 1 1 1 1 1 1...

Страница 11: ...V V V V V V VVVVVVVVVVVVVV V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V VVVVVVVVVVVVVV V V V V V V V V V V V V V V V V V V V...

Страница 12: ...1 7596 7597 2 8447 2 7602 2 4 7442 24 0 7596...

Страница 13: ...2 7597 4 8447 2 7442 24 _...

Страница 14: ...3 328 19 e e...

Страница 15: ...4 411 8 412 8 996 11 2 r Ili 14 14 011 110 111 11 1 1111 1...

Страница 16: ...1 5 411 10 412 C 10...

Страница 17: ...1 6 993 I...

Страница 18: ...7 955 1 956 1 411 412 4 4 411111 NE _ w 4 I...

Страница 19: ...1 8 7314 2 411 8 412 8 Liu...

Страница 20: ...C 1 0 I 0...

Страница 21: ...1 10 4...

Страница 22: ...1 11 7312 1 7313 1...

Страница 23: ...12 7311 1 0 0 4 N A I I I i 2 8378 1 0 0 0 4045 4 1 0 r...

Страница 24: ...13 7310 8378 1 4045 4...

Страница 25: ...14 7310 7311 4 1 1 1 1...

Страница 26: ...1 I IA 0 Al I...

Страница 27: ...A 16 r 2 411 2 412 8...

Страница 28: ...1 17 993...

Страница 29: ...18 411 4...

Страница 30: ...19 256 4 411 412 C 8 4...

Страница 31: ...1 20 7011 13...

Страница 32: ...21 L 318 PVC 8...

Страница 33: ...22 411 6 412 6...

Страница 34: ...23 2 292 2 411 412 8 8...

Страница 35: ...24 2...

Страница 36: ...25...

Страница 37: ...N Co O O 1...

Страница 38: ...27 999 3 411 6 412 6...

Страница 39: ...28 999 ex 2 411 6 412 6...

Страница 40: ...29 2 570 1 411 412 2 2...

Страница 41: ...30 559 1 560 1 986 1 411 2 412 C 2...

Страница 42: ...31...

Страница 43: ...32 559 1 560 1 553 1...

Страница 44: ...33 996 2 411 412 4 4...

Страница 45: ...34...

Страница 46: ...IA m I...

Страница 47: ...36 07 1 977 2 411 412 4 4...

Страница 48: ...37 1 411 412 4 4 e es C I e I a t _ A 1 i I I e...

Страница 49: ...1 38 411 6 412 6...

Страница 50: ...39 V pH Windows Location Fenster Standort Fenetre Emplacement Ventana UbicaciOn GR FR SP I N...

Страница 51: ...40...

Страница 52: ...41 993 8710 2 411 412 4 4 L...

Страница 53: ...42 r 2 411 2 412 2 1...

Страница 54: ...43 7010 1 990 1 411 2 I I...

Страница 55: ...44 L 7010 990 1...

Страница 56: ...A 45 981 1 412 2...

Страница 57: ...46 r 993 411 4 412 4...

Страница 58: ...47 7011 x7 7 7...

Страница 59: ...48 7011 318 PVC 1 981 1...

Страница 60: ...49 7011 318 PVC 6 981 6...

Страница 61: ...50 6 4043 6...

Страница 62: ...51 7010 1 3017 992 2 2...

Страница 63: ...52 L 991 r 991 1 1 _______ 989 I r 4008 4 1...

Страница 64: ...53 7009 2 i...

Страница 65: ...54 8797 1 8798 1 8801 4 1 410 40 412 1...

Страница 66: ...55 8799 1 8800 1...

Страница 67: ...56 I L 461 2 466 2...

Страница 68: ...57 464 c 4 465 1v 8 422 tali 8 cr o Q...

Страница 69: ...58 567 2 983 2...

Страница 70: ...59 7309 4 8378 2 4045 8 q m...

Страница 71: ...60 2 984 1 4008 2 1 4...

Страница 72: ...7 3016 1 ill...

Страница 73: ...62 8710 1 462 2 412 7 ell...

Страница 74: ...63 984 1 4037 1 4008 2...

Страница 75: ...64 7086 7085 7084 7083 7088 1 1 00000000 M4x5Omm 1 1 1 423 1 412 2...

Страница 76: ...0 N rn 0 d...

Страница 77: ...66 344 L 2 344 R 2 343 2 7442 4...

Страница 78: ...rantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 5 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enth...

Страница 79: ...n ouragan un blizzard une inondation ou les effets d un incendie 1 4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites...

Страница 80: ...ations 1995 Ltd Virksomhedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrik...

Страница 81: ...termenilor si conditiilor din prezentul certificat de garantie 1 Conditii 1 1 Prezentul certificat de garantie este valabil doar dace Produsul a fost instalat curatat manipulat si Intretinut In confo...

Страница 82: ...an TWV opicrpray TOUC opouc Kai TIC npounoetcraic 1TOU EpitEpitxoviat OTIV naponcra ayynnan 1 EUVEITIKEc 1 1 AUT11 ayynnan icrxnai novo QV TO npolov EyKOBIGTOTC11 KCIOCIpl ETC11 mancrinoTTOIEITCUKCII...

Страница 83: ...deert dat het product vrij is van materiaal en fabricagefouten voor een periode van 5 jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie 1 Voorwaarden...

Страница 84: ...CRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER LEGISLACION APLICABLE U OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU E...

Страница 85: ...4 6 ATERMEK ROGZITESE A TALAJHOZ ELENGEDHETET EN ANNAK STABILITASAHOZ ES MEREVSEGEHEZ EZT A JOTALLAS ERVENYESITESE ERDEKEBEN IS EL KELL VEGEZNI Garanzia limitata 5 anni Palram Informazioni sul prodott...

Страница 86: ...V EN ANVENDELSE AV PRODUKTET FOR NOGT FORMAL SOM IKKE ER ANBEFALT AV DE SKRIFTLIGE INSTRUKSJONENE ELLER DET ER IKKE GJELDET VED ANSVARLIG 4 6 VENNLIGST MERK FORANKRING AV DETTE PRODUKTETTIL GRUNNEN ER...

Страница 87: ...Y3 TOY 111 17 211 131122W1 npirrnn lx nT11111117 2 1113 5v 1311313Y313 17 2 1Y1131ni1Ju7 111113131 131Y317 211Y30 17 2W11 nniin 111VYY37 2111 pn pv 111011W1 nimn 1110113 rnmu 1110113 1115 52 1T3 rir5...

Отзывы: