background image

A©aç kesme iµi tehlikeli bir iµdir ve bu nedenle
ö©renilmiµ olmal∂d∂r. Acemi veya tecrübesiz ise-
niz a©aç kesme iµinden uzak durunuz! Bu iµe
giriµmeden önce kurs al∂n. (Ωekil 12) Düµme
yönü: 

A©ac∂n a©∂rl∂k merkezi ve rüzgar yönünü göz
önüne alarak önce düµme yönünü hesaplay∂n.
Testere kesim iµlemine baµlamadan hemen önce
çal∂µt∂r∂lmal∂d∂r. A©ac∂n düµme yönüne bir kertik
kesimi yap∂n. Bu kerti©in karµ∂ taraf∂nda düz
yatay (düµürme kesimi) bir kesim daha yap∂n. 

Düµme kerti©ini oluµturma: Bu kertik a©ac∂n
düµme yönünü belirler ve yön verir. 

Düµme yönünün kontrolü: Düµme kerti©ini
düzeltmek istedi©inizde düzeltmeyi tüm geniµlik
boyunca yapman∂z gerekmektedir. 

„Dikkat, a©aç düµüyor“ diye ba©∂r∂n. 

Ancak bu durumda nihazi kesme iµlemini yap∂n:
Bu kesme yeri düµme kerti©i taban∂ndan daha
yukar∂da yap∂l∂r. Kamalar∂ zaman∂nda yerleµtirin. 

Kopma yeri b∂rak∂n: Kopma yerini tam olarak
kesmeyin, kesmeniz durumunda a©aç kontrolsüz
olarak düµer. 

A©ac∂n etraf∂na kama koyun, tüm etraf∂n∂ kes-
meyin. 

A©aç düµerken geri çekilin. A©aç dallar∂n∂ göz-
lemleyin, dallar∂n yaylanmas∂n∂ bekleyin. As∂l∂
kalm∂µ dallar∂n alt∂nda çal∂µmay∂n. 

Aµa©∂daki durumlarda a©aç kesme iµlemi
yap∂lmayacakt∂r: 

Kesim alan∂ndaki durumu tam olarak
seçemedi©inizde, örne©in sis, ya©mur, kar tipisi
veya alaca karanl∂k. 

Düµme yönünü rüzgar veya f∂rt∂na nedeniyle
güvenli olarak sabit tutamad∂©∂n∂zda. E©imli ara-
zilerde yap∂lacak a©aç kesme çal∂µmalar∂ buzlan-
ma veya toprak donmuµ oldu©unda ancak
güvenli durman∂z mümkün
oldu©undayap∂lacakt∂r. 

Kapatma: 

Fiµi ç∂kar∂n. A©ac∂ düµürmek için yatay

kesim yerine kama koyman∂z gerekmektedir. A©aç
düµerken geri yöne do©ru yürürken düµen dallara
dikkat edin. 

Aksesuar: 

Sadece orijinal aksesuar kullan∂n 
Pala 45.003.31 
Zincir

45.003.11 

Bak∂m ve temizleme 

Testere üzerinde yap∂lacak tüm çal∂µmalardan
önce elektrik kablosunun fiµini prizden ç∂kar∂n! 

Havaland∂rma deliklerini serbest ve temiz tutun.
Testere üzerinde sadece Kullanma Talimat∂nda belir-
tilen bak∂m çal∂µmalar∂ yap∂lacakt∂r. Bunun d∂µ∂ndaki
çal∂µmalar müµteri hizmetleri servisi taraf∂ndan
yap∂lacakt∂r. Elektrikli a©aç kesme testeresi üzerinde
de©iµiklik yap∂lmas∂ yasakt∂r. Aksi takdirde çal∂µma
güvenli©iniz tehlike alt∂na girecektir. Testere itinal∂
üretim ve kalite kontrol metodlar∂na ra©men
ar∂zaland∂©∂nda onar∂m çal∂µmalar∂ sadece yetkili
servis taraf∂ndan yap∂lacakt∂r. Testere ile ilgili bilgi
edinmek veya yedek parça sipariµleri için tip aç∂kla-
mas∂ ve 9 rakaml∂ sipariµ nosu ve parçan∂n kodunu
(Ident-Nr) belirtin. 

Saklama 
Testereyi güvenli bir µekilde saklay∂n 

Kullan∂lmayacak olan testere temizlenmiµ olarak düz
bir zemin üzerinde, kuru, çocuklar∂n eriµemeyece©i
yerde saklanacakt∂r. 

TR

13

Anleitung PAT 1900-1  02.11.2004  9:57 Uhr  Seite 13

Содержание 45.015.29

Страница 1: ...0 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Kullanma Talimat Elektrikli A a Kesme Testeresi Bedienungsanleitung Elektrokettens ge Operating Instructions Electric Chainsaw Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr...

Страница 2: ...Befolgen Sie diese immer andernfalls k nnen schwere Verletzungen die Folge sein Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagsei ten Halten Sie diese zum Studium der Anleitung ge ffne...

Страница 3: ...3 1 2 9 10 11 3 1 2 17 6 7 8 14 22 15 16 20 3 19 21 18 9 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 4 4 12 5 13 6 lkanal 17 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 Min 5 6 7 8 9 10 10 1 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 10 2 11 10 3 10 4 12 13 B A A Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...LARI 1 n sap 2 n el korumas 3 Ya deposu kapa 4 Ya k kanal 5 Pala k lavuzu 6 Zincir germe civatas 7 Zincir 8 Pala 9 Kablo 10 Arka el sap 11 Arka el korumas 12 Zincir di lisi 13 Zincir germe pimi 14 Zin...

Страница 8: ...a Kullanma Talimat da d n verdi iniz ki iye ver ilecektir Testere ile sadece yorgun olmayan sa l kl ve kendini iyi hisseden ki iler al acakt r al ma esnas nda yoruldu unuzda zaman nda mola verin Alkol...

Страница 9: ...nda zincir ya lama d zeni normal al yor demektir Zemin zerinde herhangi bir ya izi yoksa muhtemelen ya k kanal 4 st zincir germe deli i 14 ve ya kanal n temizleyin veya m teri hizmetlerine ba vurun Ko...

Страница 10: ...kli bir zemin zerine tutun Dikkat testere zemine temas etmemelidir bu nedenle zeminden yakla k 20 cm yukar daki bir emniyet mesafesinde tutun Testere al rken zemin zerinde bir ya izi olu tu unda zinci...

Страница 11: ...katlice normal al r durumda olup olmad n kontrol edin Hareket eden par alar n normal durumda olup olmad n kontrol edin T m par alar do ru ekilde monte edilmi olmal ve testerenin m kemmel bir durumda a...

Страница 12: ...engellere dikkat edin aya n tak lma tehlikesi Dikkat edilecek noktalar Testere a aca temas etmeden hemen nce al t r lacakt r al t rma al t rma blokaj d mesini 19 ve A k Kapal 18 alterine birlikte bas...

Страница 13: ...alaca karanl k D me y n n r zgar veya f rt na nedeniyle g venli olarak sabit tutamad n zda E imli ara zilerde yap lacak a a kesme al malar buzlan ma veya toprak donmu oldu unda ancak g venli durman z...

Страница 14: ...in gerekti inde freni a n Kesim performans k t Zincir k relmi tir Zinciri bileyin Zincir yanl monte Zincirin do ru monte edilip edilmedi ini edilmi tir kontrol edin Zincir gerginli i Zincir gerginli i...

Страница 15: ...f 2 Vorderer Handschutz 3 ltankverschluss 4 lauslaufkanal 5 Schwertf hrung 6 Kettenspannschraube 7 S gekette 8 F hrungsschiene 9 Netzleitung 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz 12 Kettenrad 1...

Страница 16: ...wer ausge ruht und gesund also in guter k rperlicher Verfassung ist Wenn Sie von der Arbeit erm det sind rechtzeitig Arbeitspause einlegen Nach Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettens ge gearbei...

Страница 17: ...Funktion der Kettenbremse kontrollieren siehe auch Abschnitt L sen der Kettenbremse 7 Montage von F hrungsschiene und S gekette Netzstecker darf nicht eingesteckt sein Beachten Der vordere Handschutz...

Страница 18: ...d F hrungsschienen h ngt in hohem Ma e von der Qualit t des verwendeten Schmier ls ab Die Verwendung von Alt l ist nicht erlaubt Verwenden Sie nur umweltfreundliches Kettenschmier l Kettenschmier l nu...

Страница 19: ...es zu gew hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach gem durch eine Kundendienstwerkstatt oder durch die ISC GmbH repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes...

Страница 20: ...Kralle 17 ans Holz ansetzen Kettens ge am hinteren Handgriff 10 hochziehen und in das Holz eins gen Kettens ge etwas zur cksetzen und Kralle 17 tiefer ansetzen Vorsicht beim Schneiden von gesplitterte...

Страница 21: ...chtung wegen Wind oder Windb en nicht mehr sicher einhalten l sst F llarbeiten an Steilh ngen bei Glatteis ge frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu verantworten wenn Sie wirklich sicher stehe...

Страница 22: ...ventuell l sen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette sch rfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage pr fen Kettenspannung Kettenspannung berpr fen S ge l uft schwer Kettenspannung...

Страница 23: ...s 3 Caution Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions 4 If the cable is damaged unplug the machine immediately 5 Protect from the damp 2 Technical data Power supp...

Страница 24: ...in good health i e in good physical condition If you start to tire have a break in good time The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol If the machine is not going to be used for a...

Страница 25: ...The machine must be unplugged Important The front finger guard 2 must always be in the top vertical position The chain bar and saw chain are delivered separate ly To assemble first unscrew the nut 16...

Страница 26: ...Service Fig 3 12 Chain lubricants The service life of saw chains and chain bars depends to a large extent on the quality of the lubri cant used Old oil must not be used Use only envi ronment friendly...

Страница 27: ...equired to ensure that the machine works correctly Any damaged safety devices and parts must be properly repaired or repla ced immediately by a Customer Service workshop or the company ISC GmbH unless...

Страница 28: ...e claw 17 further down Be careful when sawing splintered wood as pieces of wood may be ripped off To switch off Release the ON OFF switch Pull the plug out of the power socket Remove the chainsaw from...

Страница 29: ...on sloping ground black ice frozen or dewy ground is safe only if you can get a firm foothold To switch off Pull the plug out of the power socket To fell the tree you must drive a wedge into the back...

Страница 30: ...ake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain tension Check the chain tension Saw works only with...

Страница 31: ...31 PAT 1900 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...g 45 015 20 17 26 Deckel mit Einsatz 45 015 20 18 27 Dichtung 45 015 10 01 28 Mutter M8 51 056 00 30 Blechschraube 50 521 92 31 Tankdeckel 45 015 20 19 32 Tankdeckeldichtung 45 015 20 20 33 ltank 45 0...

Страница 33: ...signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar i firmans namn att produkten ver ensst mmer med f ljande direktiv och standard...

Страница 34: ...in the respective country of the manufactu rer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for yo...

Страница 35: ...35 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...min Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Ste...

Отзывы: