background image

emniyeti sa©lamaz! 

A©aç keserken daima devrilen a©ac∂n yan∂nda
durun. 

A©ac∂ devirme kesimini yapt∂ktan sonra geri
giderken düµen dallara dikkkat edin. 

E©imli arazide yap∂lan kesim çal∂µmalar∂nda
testere ile çal∂µan kiµi daima kesilecek veya
yerde yatan a©ac∂n yukar∂s∂nda veya yan∂nda
durmal∂d∂r. 

Testerenin elektrik kablosu hasar gördü©ünde
kablo, üretici firma veya yetkili müµteri hizmetleri
temsilcili©i taraf∂ndan de©iµtirilecek ve böylece
kablonun tehlike oluµturmas∂ önlenecektir. 

Geri tepmeleri önlemek için aµa©∂da aç∂klanan
noktalara dikkat edilecektir: 

Kesinlikle palan∂n ucu ile kesmeye baµlamay∂n!
Pala ucunu daima gözetleyin.

Kesinlikle palan∂n ucu ile kesim yapmay∂n!
Baµlat∂lm∂µ olan kesim iµlemini devam ettirirken
dikkatli olun.

Kesim iµlemine testere çal∂µ∂r durumdayken
baµlay∂n!  

Zinciri daima do©ru µekilde bileyin.  

Birden fazla dal∂ kesinlikle bir defada kesmeyin!
Dal kesme iµlemini yaparken di©er dallara temas
etmemeye dikkat edin. 

Kesim iµlemi esnas∂nda yan∂ baµ∂nda duran
di©er dal ve a©açlara dikkat edin. Mümkün
oldu©unca sehpa kullan∂n. 

5.Testerenin transport edilmesi 

Testere taµ∂n∂rken fiµ prizden ç∂kar∂lacak ve zincir
korumas∂ pala ve zincir üzerine tak∂lacakt∂r. Birden
fazla kesim yap∂laca©∂nda testere 

kesim

aralar∂nda kapat∂lacakt∂r

6. Çal∂µt∂rmadan önce

Elektrik µebekesinin gerilim de©eri testerenin tip eti-
ketinde belirtilmiµ olan gerilim de©eri ile ayn∂
olmal∂d∂r. Testere ile çal∂µmaya baµlamadan önce
daima fonksiyonlar∂n∂n normal ve iµletme
güvenli©inin olup olmad∂©∂ kontrol edilecektir.
Çal∂µmaya baµlamadan önce zincir ya©lamas∂ ve ya©
dolum seviyesi kontrol edilecektir (bkz. Ωekil 9). Ya©
seviyesi alt kenardan yaklaµ∂k 5mm yukarda
oldu©unda (Ωekilde “Min” ile iµaretlenmiµtir) ya©
eklenmesi gerekmektedir. Bu iµaretin üst seviyesinde
ya© dolumu normaldir ve ya© eklenmesine gerek
yoktur. Testereyi çal∂µt∂r∂n ve aç∂k renkli bir zemin
üzerine tutun. Dikkat, testere zemine temas etmeme-

lidir, bu nedenle zeminden yaklaµ∂k 20 cm yukar∂daki
bir emniyet mesafesinde tutun. Testere çal∂µ∂rken
zemin üzerinde bir ya© izi oluµtu©unda zincir
ya©lama düzeni normal çal∂µ∂yor demektir. Zemin
üzerinde herhangi bir 

ya© izi yoksa

, muhtemelen

ya© ç∂k∂µ kanal∂ (

4

), üst zincir germe deli©i (

14

) ve

ya© kanal∂n∂ temizleyin veya müµteri hizmetlerine
baµvurun. (Konu ile ilgili olarak mutlaka „Zincir ya©∂n∂
doldurma ve zincir ya©lamas∂“ bölümünü okuyun).
Zincir gerginli©ini kontrol edin ve gerekti©inde zinciri
gerin (bkz. Bölüm „Zincirin gerilmesi“). Zincir freni
fonksiyonunu kontrol edin (bkz. Bölüm „Zincir freninin
aç∂lmas∂“). 

7.

Pala ve zincirin montaj∂ 

Elektrik kablosunun fiµi prize tak∂l∂ olmamal∂d∂r. 
-Dikkat! Ön el korumas∂ (2) daima en üst pozi-
syonunda (dikey) durmal∂d∂r. 

Pala ve zincir monte edilmemiµ olarak sevk edilir. Bu
parçalar∂ monte etmek için önce somunu (

16

) ç∂kar∂n

ve fren gövdesi kapa©∂n∂ (

15

) sökün. Zincir germe

pimi (

13

) k∂lavuz deli©in (

5

) tam ortas∂nda olmal∂d∂r.

Gerekti©inde zincir germe pimini, zincir germe civat-
as∂ (

6

) ile s∂k∂n. Zincirin keskin diµlerinden kaynakla-

nacak yaralanmalar∂ önlemek için montaj ve zincir
germe iµlemi ile son kontrol iµleminde eldiven tak∂n.

Zinciri palaya monte etmeden önce diµlerin
kesim yönüne dikkat edin! 

Kesim yönü kapa©∂n

(

15

) üzerinde 

ok 

iµareti ile iµaretlenmiµtir. Kesim

yönünü belirlemek için gerekti©inde zinciri döndürün
(

7

). Palay∂ (

8

) ucu dikey µekilde yukar∂ bakacak

konumda tutun ve zinciri (

7

), pala ucundan baµlaya-

rak tak∂n. 

Palay∂ zincir ile birlikte µu µekilde monte

edin: 

Palay∂ zincir ile k∂lavuz deli©i (

5

) üzerine veya

zincir germe pimi (

13

) üzerine dayay∂n. Zinciri zincir

diµlisi (

12

) üzerine geçirin ve zincirin do©ru monte

edilip edilmedi©ini kontrol edin (bkz. Ωekil 1 / Poz. 7).
Kapa©∂ (

15

) tak∂n ve somunu (

16

) hafifçe s∂k∂n. 

Son

olarak zinciri do©ru µekilde germeniz gerekmek-
tedir: 

8.

Zincirin gerilmesi

Testere üzerinde yap∂lacak tüm çal∂µmalardan
önce elektrik kablosunun fiµini prizden ç∂kar∂n! 
Eldiven tak∂n! 

Zincirin (

7

) palan∂n k∂lavuz olu©u (

8

) içinde olmas∂na

dikkat edin! Y∂ld∂z tornavida ile zincir germe
civatas∂n∂ (

6

) saat yelkovan yönünde, zincir do©ru

gerginli©e eriµinceye kadar sa©a döndürün. Sonra
pala somun (

16

) s∂k∂l∂rken yukar∂ya bast∂r∂lacakt∂r.

Zincirin gerginli©ini tekrar kontrol edin (bkz. Ωekil 10).
Zinciri 

aµ∂r∂ derecede fazla germeyin

. Zincir so©uk

durumdayken, palan∂n ortas∂ndan yaklaµ∂k 3 mm

TR

9

Anleitung PAT 1900-1  02.11.2004  9:57 Uhr  Seite 9

Содержание 45.015.29

Страница 1: ...0 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Kullanma Talimat Elektrikli A a Kesme Testeresi Bedienungsanleitung Elektrokettens ge Operating Instructions Electric Chainsaw Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr...

Страница 2: ...Befolgen Sie diese immer andernfalls k nnen schwere Verletzungen die Folge sein Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagsei ten Halten Sie diese zum Studium der Anleitung ge ffne...

Страница 3: ...3 1 2 9 10 11 3 1 2 17 6 7 8 14 22 15 16 20 3 19 21 18 9 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 3 4 4 12 5 13 6 lkanal 17 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 Min 5 6 7 8 9 10 10 1 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 10 2 11 10 3 10 4 12 13 B A A Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...LARI 1 n sap 2 n el korumas 3 Ya deposu kapa 4 Ya k kanal 5 Pala k lavuzu 6 Zincir germe civatas 7 Zincir 8 Pala 9 Kablo 10 Arka el sap 11 Arka el korumas 12 Zincir di lisi 13 Zincir germe pimi 14 Zin...

Страница 8: ...a Kullanma Talimat da d n verdi iniz ki iye ver ilecektir Testere ile sadece yorgun olmayan sa l kl ve kendini iyi hisseden ki iler al acakt r al ma esnas nda yoruldu unuzda zaman nda mola verin Alkol...

Страница 9: ...nda zincir ya lama d zeni normal al yor demektir Zemin zerinde herhangi bir ya izi yoksa muhtemelen ya k kanal 4 st zincir germe deli i 14 ve ya kanal n temizleyin veya m teri hizmetlerine ba vurun Ko...

Страница 10: ...kli bir zemin zerine tutun Dikkat testere zemine temas etmemelidir bu nedenle zeminden yakla k 20 cm yukar daki bir emniyet mesafesinde tutun Testere al rken zemin zerinde bir ya izi olu tu unda zinci...

Страница 11: ...katlice normal al r durumda olup olmad n kontrol edin Hareket eden par alar n normal durumda olup olmad n kontrol edin T m par alar do ru ekilde monte edilmi olmal ve testerenin m kemmel bir durumda a...

Страница 12: ...engellere dikkat edin aya n tak lma tehlikesi Dikkat edilecek noktalar Testere a aca temas etmeden hemen nce al t r lacakt r al t rma al t rma blokaj d mesini 19 ve A k Kapal 18 alterine birlikte bas...

Страница 13: ...alaca karanl k D me y n n r zgar veya f rt na nedeniyle g venli olarak sabit tutamad n zda E imli ara zilerde yap lacak a a kesme al malar buzlan ma veya toprak donmu oldu unda ancak g venli durman z...

Страница 14: ...in gerekti inde freni a n Kesim performans k t Zincir k relmi tir Zinciri bileyin Zincir yanl monte Zincirin do ru monte edilip edilmedi ini edilmi tir kontrol edin Zincir gerginli i Zincir gerginli i...

Страница 15: ...f 2 Vorderer Handschutz 3 ltankverschluss 4 lauslaufkanal 5 Schwertf hrung 6 Kettenspannschraube 7 S gekette 8 F hrungsschiene 9 Netzleitung 10 Hinterer Handgriff 11 Hinterer Handschutz 12 Kettenrad 1...

Страница 16: ...wer ausge ruht und gesund also in guter k rperlicher Verfassung ist Wenn Sie von der Arbeit erm det sind rechtzeitig Arbeitspause einlegen Nach Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettens ge gearbei...

Страница 17: ...Funktion der Kettenbremse kontrollieren siehe auch Abschnitt L sen der Kettenbremse 7 Montage von F hrungsschiene und S gekette Netzstecker darf nicht eingesteckt sein Beachten Der vordere Handschutz...

Страница 18: ...d F hrungsschienen h ngt in hohem Ma e von der Qualit t des verwendeten Schmier ls ab Die Verwendung von Alt l ist nicht erlaubt Verwenden Sie nur umweltfreundliches Kettenschmier l Kettenschmier l nu...

Страница 19: ...es zu gew hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach gem durch eine Kundendienstwerkstatt oder durch die ISC GmbH repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes...

Страница 20: ...Kralle 17 ans Holz ansetzen Kettens ge am hinteren Handgriff 10 hochziehen und in das Holz eins gen Kettens ge etwas zur cksetzen und Kralle 17 tiefer ansetzen Vorsicht beim Schneiden von gesplitterte...

Страница 21: ...chtung wegen Wind oder Windb en nicht mehr sicher einhalten l sst F llarbeiten an Steilh ngen bei Glatteis ge frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu verantworten wenn Sie wirklich sicher stehe...

Страница 22: ...ventuell l sen Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette sch rfen Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage pr fen Kettenspannung Kettenspannung berpr fen S ge l uft schwer Kettenspannung...

Страница 23: ...s 3 Caution Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions 4 If the cable is damaged unplug the machine immediately 5 Protect from the damp 2 Technical data Power supp...

Страница 24: ...in good health i e in good physical condition If you start to tire have a break in good time The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol If the machine is not going to be used for a...

Страница 25: ...The machine must be unplugged Important The front finger guard 2 must always be in the top vertical position The chain bar and saw chain are delivered separate ly To assemble first unscrew the nut 16...

Страница 26: ...Service Fig 3 12 Chain lubricants The service life of saw chains and chain bars depends to a large extent on the quality of the lubri cant used Old oil must not be used Use only envi ronment friendly...

Страница 27: ...equired to ensure that the machine works correctly Any damaged safety devices and parts must be properly repaired or repla ced immediately by a Customer Service workshop or the company ISC GmbH unless...

Страница 28: ...e claw 17 further down Be careful when sawing splintered wood as pieces of wood may be ripped off To switch off Release the ON OFF switch Pull the plug out of the power socket Remove the chainsaw from...

Страница 29: ...on sloping ground black ice frozen or dewy ground is safe only if you can get a firm foothold To switch off Pull the plug out of the power socket To fell the tree you must drive a wedge into the back...

Страница 30: ...ake release if necessary Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly Chain tension Check the chain tension Saw works only with...

Страница 31: ...31 PAT 1900 1 Art Nr 45 015 29 I Nr 01024 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...g 45 015 20 17 26 Deckel mit Einsatz 45 015 20 18 27 Dichtung 45 015 10 01 28 Mutter M8 51 056 00 30 Blechschraube 50 521 92 31 Tankdeckel 45 015 20 19 32 Tankdeckeldichtung 45 015 20 20 33 ltank 45 0...

Страница 33: ...signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad f rklarar i firmans namn att produkten ver ensst mmer med f ljande direktiv och standard...

Страница 34: ...in the respective country of the manufactu rer s main regional sales partner as a supplement to local regulations Please note the details for contacting the customer service center responsible for yo...

Страница 35: ...35 Anleitung PAT 1900 1 02 11 2004 9 57 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...min Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Ste...

Отзывы: