background image

Paigaldusjuhend 

 

 
 

Katus 

Enne  katuselaudade 

paigaldamist  jälgige,  et  maja  oleks  täiesti  loodis.  Kontrollige  vesiloodi  abil  kõiki  

seinu.  

TÄHELEPANU

:  Katuse  panemisel  kasutada  stabiilset  redelit.  Katusele  ei  tohi  astuda,  kuna 

konstruktsioon on 

sobiv ühtlase koormuse (lumi, tuul jne), aga mitte punktkoormuse jaoks! 

 

Kinnitage harjasarikad (pos. 165) seinte külge nii, et tapikohad kataksid nurgad. Kinnitage 
harjasarikad keskel asuva keskklotsini (pos. 160) ja seinteni. Kinnitage sarikad pos. 161-

164 üleval 

harjasarika külge ning all ülemise seinadetaili peale (tapi kohast). Fikseerige U-profiil lauad 
harjasarikate ja seinte vahel. 
 
Alustage katuselaudade paigaldamist alates kõige pikemast lauast, katuse alumisest otsast. Asetage 
soonega pool allapoole nii et alumine pool lau

ast saab kokku sarikaga. Soovituslikult võiks 

katuselaudasid ühel katuseküljel paigaldada korraga 3-5 tk. Kinnitage katuselauad sarikate külge 
2,5x50 mm naeltega. 
 
Pärast katuselaudade paigaldamist katke need katusekatte materjaliga (ei kuulu majakomplekti). 
Oluline on, et katuselauad ei hakkaks niiskuse tõttu paisuma. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

Põrand 

Alles  seejärel,  kui  maja  on  tervikuna  üles  ehitatud,  paigaldatakse  põrandalauad,  nii  väldite  asjatut 
põranda määrdumist.  

Asetage põrandalauad alusraamile, koputage nad kergelt üksteise vastu ning seejärel naelutage need 
tugevasti  vundamendiprusside  külge.  Vajaduse  korral  tuleb  viimane  põrandalaud  laiuselt  parajaks 
lõigata. 

Kõige  lõpuks  sobitatakse  põrandaliistud,  et  katta  põrandalaudade  ja  seinte  vahelisi  vahesid.  
Põrandaliistud tuleb vajadusel õigesse pikkusesse lõigata. 

TÄHELEPANU

:  Olenevalt  kliimast, kus maja 

üles pannakse võivad ka põrandalauad nii kasvada kui 

kahaneda.  Kui  põrandalauad  on  väga  kuivad,  kuid  kliima  niiske,  imavad  nad  kergesti  niiskust  sisse. 
Sel  juh

ul  ei  tohiks  põrandalaudu  väga  tihedasti  üksteise  kõrvale  kinnitada.  Nii  väldite  võimalikke 

kummumisi. Jätke põrandalaudade vahele pisut ruumi (1-2 mm) paisumiseks. Kui Teie kliima on aga 
kuum  ja  kuiv,  võite  paigaldada  lauad  tihedalt  üksteise  vastu,  sest  need  kuivavad  veelgi  ja  laudade 
vahele 

võivad tekkida vahed. 

Содержание PAQ28-3535-1

Страница 1: ...fettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di control...

Страница 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Страница 3: ...tuotteeseen teknisi muutoksia Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje...

Страница 4: ...e We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already painted proce...

Страница 5: ...th a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishi...

Страница 6: ...e time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete or paveme...

Страница 7: ...ndation joists Walls When installing the walls it is important to remember that The logs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit...

Страница 8: ...er you have installed the roof boards cover it with roof covering material not included in house kit It is necessary to avoid the bulging of the roof boards due to wetness Floor Only when the house is...

Страница 9: ...t full length wall log from below If necessary shorten the upper ends of the slats Do not turn the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust...

Страница 10: ...des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist...

Страница 11: ...wohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren...

Страница 12: ...it gesch tzt ist Bitte beachten Sie dabei auch dass das Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament...

Страница 13: ...er W nde Beim Aufbau der W nde ist es wichtig zu wissen Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem...

Страница 14: ...geln befestigen Nach dem Verlegen die Dachbretter das Dach gleich mit Dachbedeckung nicht im Lieferumfang belegen um durch Feuchtigkeit verursachte eventuelle Aufw lbungen zu vermeiden Fussboden Erst...

Страница 15: ...ten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen reguliert werde...

Страница 16: ...ait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit naturel ce qui f...

Страница 17: ...portant de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu...

Страница 18: ...par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr parez les fondat...

Страница 19: ...e des parois il est important de savoir ceci Les madriers des parois s embo tent toujours ressort tourn vers le haut En cas de besoin utilisez la planche frapper et le marteau Ne jamais frapper direct...

Страница 20: ...er sur les longrines donnez de petits coups pour les assembler et fixez les ensuite fermement avec les clous sur les longrines En cas de besoin adapter les derni res planches en les coupant Pour termi...

Страница 21: ...baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est bien mise en place il faut aj...

Страница 22: ...ne Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Divergenze...

Страница 23: ...di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato d...

Страница 24: ...t Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondamenta Fondamenta a strisce o punti Fondamenta in calcestruzzo risp fondamenta con lastre da marcia...

Страница 25: ...e sapere che Le tavole di parete vengono unite sempre con il maschio verso l alto Se necessario usare il blocchetto di legno ed il martello Non battere mai con il martello direttamente sul maschio Gli...

Страница 26: ...evitare che il pavimento si sporchi inutilmente Appoggiare le tavole pavimento sui travetti unirle battendo leggermente e fissarle stabilmente sui travetti con i chiodi Se necessario adattare le ultim...

Страница 27: ...lla parte superiore Le viti a testa quadra devono essere strette a mano affinch il legno possa continuare a muoversi Quando la casetta si sar assestata necessario registrare i fissaggi affinch le tavo...

Страница 28: ...si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural La garant a no cubre Elementos que ya...

Страница 29: ...fuera de las superficies de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente...

Страница 30: ...r la ventilaci n Le recomendamos los siguientes tipos de cimentaci n Cimentaci n de bloques o de tiras Cimentaci n de losas de hormig n o de pavimento Cimentaci n de hormig n in situ Construya la cime...

Страница 31: ...s paredes recuerde que Todos los elementos han de ser montados con la leng eta hacia arriba Si es necesario use los bloques para golpear en vez de un martillo Nunca golpee directamente en la leng eta...

Страница 32: ...a o teja asf ltica No es incluido en el kit de la casa Es necesario para evitar protuberancia causada por agua Suelo Los suelos se colocan s lo despu s de que la casa ha sido totalmente montada lo que...

Страница 33: ...minan a la mitad del primer elemento largo de la pared Si es necesario corte los tableros de la parte superior Instalaci n de los tableros de acceso Con el fin de permitir la expansi n contracci n de...

Страница 34: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Страница 35: ...niin sis kuin ulkopuolelta Muuten on vaara ett ovet ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelt...

Страница 36: ...ulottuu maan pinnasta noin 5 cm korkeudelle Varmista samalla ett m kin alle j riitt v sti aukkoja ilmanvaihtoa varten Suosittelemme seuraavia perustusvaihtoehtoja jatkuva tai pilariantura antura beton...

Страница 37: ...t Hirret asennetaan aina niiden urospontti yl sp in K yt tarvittaessa ly ntikappaletta ja vasaraa l koskaan ly vasaralla suoraan urosponttiin Pystyt sein t liitteen olevien sein kaavioiden mukaisesti...

Страница 38: ...haluamasi katemateriaali ei sis lly toimitukseen Katso ettei kosteus p se v nt m n lautoja Lattia Vasta kun maja on kokonaan pystytetty voidaan asentaa lattialaudat N in v ltet n lattian turha likaan...

Страница 39: ...setuttua niin ett sein hirret p sev t painumaan Tukipuiden asentaminen Yleisi ohjeita Ongelma Sein hirsien v liin ilmaantuu rakoja Syy Majaan on asennettu lis rakenteita niin ettei puu p se turpoamaan...

Страница 40: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Страница 41: ...dlar d rrar och f nster med ett bra impregneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det...

Страница 42: ...n S kerst ll samtidigt att det finns tillr ckliga luftspalter under huset f r ventilation Vi rekommenderar f ljande grundalternativ Balkgrund eller plintgrund Grund av betongplattor eller trottoarplat...

Страница 43: ...t Montering av grundbj lkar V ggar Vid montering av v ggarna r det viktigt att t nka p att Timmerstockarna monteras alltid med noten upp t Anv nd om n dv ndigt slagklossen och en hammare Sl aldrig dir...

Страница 44: ...kbr dorna i varv p alla sidor av taket 3 5 br dor i ett varv F st takbr dorna p b rreglarna med 2 5x50 mm spik Efter att du har monterat takbr dorna t ck taket med takt ckningsmaterial ing r inte i pr...

Страница 45: ...immerstocken vid vinkelspetsen och underifr n i mitten av v ggens f rsta hell nga timmerstock Korta vid behov lamellernas vre ndar Skruva inte t skruvarna s h rt s att tr et till ts sv lla eller krymp...

Страница 46: ...ontrollnumbri Kaebustega saab arvestada ainult juhul kui Te edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjalist tingitud erip rad Detailid mis on juba v rvitu...

Страница 47: ...naid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kai...

Страница 48: ...i et vundamendiprussid oleksid toestatud igalt poolt mitte suurema vahe tagant kui 50 60 cm Laske end erialaspetsialistil n ustada v i laske vundament spetsialistidel ette valmistada 3 Aiamaja montaa...

Страница 49: ...poolikud esi ja tagaseina detailid ning kinnitage need kruvidega vundamendiprusside k lge J rgmisena asetage paika k ljeseina prussid Siin j lgige et esimene detailiring ulatuks veidi le vundamendipr...

Страница 50: ...atuselaudade paigaldamist katke need katusekatte materjaliga ei kuulu majakomplekti Oluline on et katuselauad ei hakkaks niiskuse t ttu paisuma P rand Alles seej rel kui maja on tervikuna les ehitatud...

Страница 51: ...emisest otsast l hemaks Polte ei tohi k vasti kinni keerata et v imaldada puidu edasist kasvamist kahanemist Kui maja on vajunud tuleb kinnitusi reguleerida et seinadetailid saaksid allapoole vajuda T...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Отзывы: