background image

MV70-3121-2

Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ.

The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC.

Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG.

Le produit répond aux normes suivantes EN 71 & Directive 2009/48/CE.

Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009/48/CE.

Изделие соответствует стандартам EN 71 и Директива 2009/48/EC.

Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direktīva 2009/48/EK.

Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009/48/EB.

Tuote on sertifioitu standardin EN 71 & Direktiivi 2009/48/EY.

Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009/48/CE.

Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009/48/EC.

O produto está em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009/48/CE.

Produktet overholder standarden EN 71 og direktiv 2009/48/EF.

Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009/48/WE.

Tento výrobek je v souladu s normou EN 71 a směrnicí 2009/48/ES.

Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009/48/EG.

Lekestativet er produsert etter følgendestandard og direktiv: EN 71; 2009/48/EU.

Produced by:

AS PALMAKO

Näituse 25,

Tartu

50409 Estonia

0-3

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend  v 1.0

Assembly, installation and maintenance instructions v 1.0

Содержание MV70-3121-2

Страница 1: ...vi 2009 48 EY Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Direti...

Страница 2: ...4 1x 5 2x 7 2x 8 2x 9 3x 2346 2346 10 1x 11 4x 12 2x 13 2x 14 2x 15 2x 16 10x 17 1x 423 602 A 3x B 4x C 9x D 1x E 1x F 4x G 3x H 40x I 28x J 16x M10 180 70 90 50 40 K 1x L 4x M 1x Montaa i paigaldus...

Страница 3: ...2x 8 7 16 H 11 12 J 5 50 50 1 3 2 495 480 450 480 445 1 2 3 D C B L G F G G Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Страница 4: ...I H 9 10 H 5 5 K A C C B C E A C A C C B 17 13 14 15 13 14 15 350 27 27 20 32 600 9 9 2103 2413 1 3 2 M Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v...

Страница 5: ...n asennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del columpio vista a rea Veilige montage van de schommelcombinatie bovenaanzicht Instala o segura de equipamentos de divers o vista a rea Sikker plac...

Страница 6: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Страница 7: ...23 602 A 3x B 4x C 9x D 1x E 1x F 4x G 3x H 40x I 28x J 16x M10 180 QPOKK10x220Zn QMUNY10Zn QSE10x20Zn QPOYP10x180Zn QKRKK10x70Zn QKRKK8x40Zn48 QKRPP6x120ZnTX 70 90 QKRPP5x90ZnTX 50 QKRPP4_5x50ZnTX 40...

Страница 8: ...Paper AS Palmako N i t u s e 2 5 T a r t u 5 0 4 0 9 E s t o n i a tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 Jacob Elevations 007 1 30 A3 11 11 2019 A B C...

Страница 9: ...avalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele ja hilduma antud konstruktsiooniga Lium gi ei kuul...

Страница 10: ...m When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Providing the product with a suitable slide is the r...

Страница 11: ...che eingesetzt wird H he vom Erdboden 1500 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf beiden Seiten um zu verhindern dass die Kleidungst...

Страница 12: ...is le sol 1500 50 mm 500 mm de largeur maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand des espaces autour de la glissi re La fourniture d...

Страница 13: ...truttura dell altalena sicura solo se utilizzata con uno scivolo idoneo altezza partenza scivolo dal suolo 1500 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quando si installa il congedo di scorrimento di almeno...

Страница 14: ...400 600x600 50 350 1 3 II 1500 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 5 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instruction...

Страница 15: ...kop ar atbilsto o slidkalni a elementu augstums no zemes virsmas 1500 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz er an s risku uzst dot slidkalni u sekot lai no ab...

Страница 16: ...aus 1500 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad drabu iai supimosi metu ne strigt Teikti produkt...

Страница 17: ...enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t tarttuisi kiinni liukum ke k ytett ess K ytett v n liukum en tulee vastata E...

Страница 18: ...mm se recomienda 30 mm a cada lado para evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporcionarlo con un tobog n adecuado El tobog n usado debe...

Страница 19: ...teert laat dan ten minste 25 mm beter is 30 mm ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper van het product is verantwoordelijk voor het leve...

Страница 20: ...xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas durante o escorregar Providenciar o produto com um...

Страница 21: ...mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 71 og passe til gynge til gynges ttet Rutsjebanen m...

Страница 22: ...0 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpowiedniej lizgawki lizgawka musi spe nia europejski...

Страница 23: ...ka 500 mm Aby se zabr nilo zachycen od vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm Poskytnut v robku s vhodnou skluzavkou je odpov dn...

Страница 24: ...mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken Det r slutf rs ljarens ansvar att f rse produkten med en l mplig ruts...

Страница 25: ...noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter passende rutsjebane fra produktets selger Rutsjebane...

Отзывы: