background image

Verwendung des HotSync®-Kabels

Seite 33

Verwendung des HotSync

®

-Kabels

Mit Hilfe des HotSync

®

-Kabels können Sie die Daten auf Ihrem 

Palm V™-Organizer mit denen auf Ihrem Computer synchro-
nisieren. Das HotSync-Kabel hat an dem Ende, das an den 
Computer angeschlossen wird, einen 9poligen Anschluß (DB-9) 
und am anderen Ende einen 10poligen Organizer-Anschluß. 

Hinweis:

Macintosh-Benutzer benötigen außerdem ein 
serielles Mac-Adapterkabel (separat erhältlich).

ACCESSORIES.BOOK  Page 33  Monday, January 11, 1999  3:21 PM

Содержание Handbook Travel Kit

Страница 1: ...Palm V Handbook Travel Kit Manuel d utilisation du Kit de voyage Reisezubehör Handbuch Manual del kit de viaje Coverr fm Page 1 Monday January 11 1999 3 39 PM ...

Страница 2: ...ACCESSORIES BOOK Page 2 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 3: ...Contents Page 3 Contents English 4 Français 16 Deutch 28 Español 42 ACCESSORIES BOOK Page 3 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 4: ...ks of their respective owners Disclaimer 3Com Corporation and its subsidiaries assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this handbook 3Com Corporation and its subsidiaries assume no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise through the use of this product 3Com Corporation and its subsidiaries assume no responsibility for any damage or l...

Страница 5: ...o carry the cradle With the Palm V Travel Kit you can Recharge your organizer batteries Synchronize data on your Palm V organizer with your computer What s in the Palm V Travel Kit Your Palm V Travel Kit includes Palm V HotSync cable Palm V recharger unit with retractable prongs that automatically adjusts to all voltages and frequencies worldwide AC 50 60Hz 100V 240V ACCESSORIES BOOK Page 5 Monday...

Страница 6: ... to connect the recharger to international power sockets A nylon carrying case Technical Support For Technical Support phone numbers go to this web site http www palm com United Europe Australia Kingdom ACCESSORIES BOOK Page 6 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 7: ... on the road The recharger unit has a plug with flip down U S AC prongs at one end and a 10 pin organizer connector at the other end Note The LED illuminates only when the recharger is plugged into a wall outlet or power strip It can take up to 3 hours to recharge your organizer ACCESSORIES BOOK Page 7 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 8: ...Page 8 Palm V Travel Kit Handbook To attach a plug adapter Flip up prongs Snap firmly into place ACCESSORIES BOOK Page 8 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 9: ...ween your Palm V organizer and a computer The HotSync cable has a 9 pin DB 9 connector at one end that connects to your computer and a 10 pin organizer connector at the other end Note Macintosh users also require a Mac serial adapter cable sold separately ACCESSORIES BOOK Page 9 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 10: ... menu in the System Tray make sure Local is checked 3 From the HotSync Manager menu in the System Tray choose Setup 4 Click the Local tab and adjust the connection setting options as needed 5 Click OK To set up your Macintosh for a local HotSync operation 1 Click the HotSync Manager icon from the Instant Palm Desktop menu upper right corner of your screen 2 From the HotSync menu select HotSync Set...

Страница 11: ...to indicate the HotSync operation is complete Serial Port Identifies the port Palm Desktop software uses to communicate with the organizer This selection should match the port number Windows or name Macintosh to which you connected the organizer Speed Determines the fastest speed at which data is transferred between your organizer and Palm Desktop software Try the As Fast As Possible rate first an...

Страница 12: ...ld under the 3Com brand 3Com shall not be responsible for Customer s software firmware information or memory data contained in stored on or integrated with any products returned to 3Com for repair whether under warranty or not SOFTWARE 3Com warrants to Customer that the Palm Desktop organizer software and Palm OS software licensed from it will perform in substantial conformance to their program sp...

Страница 13: ...m the date the warranty service authorization is issued 3Com will charge Customer the then current published catalogue price of such product or part WARRANTIES EXCLUSIVE IF THIS PRODUCT DOES NOT OPERATE AS WARRANTED ABOVE CUSTOMER S SOLE REMEDY FOR BREACH OF THAT WARRANTY SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR PART OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID AT 3COM S OPTION TO THE FULL EXTENT ...

Страница 14: ...Y OF SUCH DAMAGES AND LIMITS ITS LIABILITY TO REPLACEMENT REPAIR OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID AT 3COM S OPTION THIS DISCLAIMER OF LIABILITY FOR DAMAGES WILL NOT BE AFFECTED IF ANY REMEDY PROVIDED HEREIN SHALL FAIL OF ITS ESSENTIAL PURPOSE DISCLAIMER Some countries states or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limitation of incidental or consequen...

Страница 15: ...Page 15 ACCESSORIES BOOK Page 15 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 16: ...n responsabilité 3Com Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l utilisation de ce manuel 3Com Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de dommage subis par des tiers qui découleraient de l utilisation de ce logiciel 3Com Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou ...

Страница 17: ...e Kit de voyage Palm V vous pouvez Recharger les batteries de votre organiseur Synchroniser vos données entre Palm V et votre ordinateur Description du Kit de voyage Palm V Votre Kit de voyage Palm V comporte les éléments suivants Câble HotSync Palm V Unité de recharge Palm V avec ses fiches rétractables qui s adaptent automatiquement aux différentes tensions et fréquences utilisées de par le mond...

Страница 18: ...la connexion du chargeur aux différentes prises internationales Etui de protection en nylon Support technique Pour obtenir les numéros de téléphone du support technique accédez au site web http www palm com Royaume Uni Europe Australie ACCESSORIES BOOK Page 18 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 19: ...nces Il est équipé de part et d autre de fiches C A américaines rabattables et d un connecteur à 10 broches pour la connexion à votre organiseur Remarque le voyant est uniquement allumé lorsque le chargeur est branché sur une prise murale ou à un bloc multiprise La durée de charge de votre organiseur est d approximativement 3 heures ACCESSORIES BOOK Page 19 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 20: ...Page 20 Manuel d utilisation du Kit de voyage Palm V Fixation d un adaptateur Rabattez les fiches Insérez fermement l adaptateur ACCESSORIES BOOK Page 20 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 21: ...eur Palm V et un ordinateur Il est équipé d un connecteur à 9 broches pour la connexion à votre ordinateur et d un connecteur à 10 broches pour la connexion à votre organiseur Remarque les utilisateurs Macintosh doivent également disposer d un câble adaptateur série vendu séparément ACCESSORIES BOOK Page 21 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 22: ...âches 2 Assurez vous que la commande Local du menu HotSync Manager est sélectionnée 3 Choisissez Configuration dans le menu HotSync Manager 4 Cliquez sur l onglet Local et réglez les options de connexion 5 Cliquez sur OK Configuration de votre Macintosh pour une HotSync locale 1 Cliquez sur l icône HotSync Manager dans le menu Instant Palm Desktop en haut et à droite de votre écran 2 Choisissez Ho...

Страница 23: ...e organiseur vous indiquant que la HotSync est terminée Port série Identifie le port utilisé par le logiciel Palm Desktop pour communiquer avec l organiseur Ce réglage doit correspondre au numéro Windows ou au nom Macintosh du port auquel l organiseur est connecté Vitesse Détermine la vitesse maximale à laquelle les données sont transférées entre votre organiseur et le logiciel Palm Desktop Sélect...

Страница 24: ... mémoire et des articles en cuir commercialisés sous la marque 3Com La société 3Com ne pourra être tenue responsable des informations logicielles ou microprogrammées ou des données contenues stockées en mémoire ou intégrées dans les produits renvoyés à 3Com pour réparation que ces produits soient ou non sous garantie LOGICIEL 3Com garantit au Client que le logiciel Palm Desktop et le logiciel Palm...

Страница 25: ...duit ou la pièce d origine à 3Com dans les trente 30 jours suivant la date d émission de l autorisation de garantie 3Com facturera au Client le prix catalogue courant de la pièce ou du produit concerné GARANTIES EXCLUSIVES SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI CI DESSUS LE SEUL RECOURS DU CLIENT FACE AU MANQUEMENT A LA PRESENTE GARANTIE SE LIMITERA AU REMPLACEMENT OU A LA REPARATION DU PRO...

Страница 26: ...DE TOUTE SORTE OU POUR LES MANQUES A GAGNER LES PERTES DE NATURE COMMERCIALE LES PERTES D INFORMATIONS OU DE DONNEES OU TOUTE AUTRE PERTE FINANCIERE DECOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA VENTE L INSTALLATION L ENTRETIEN L UTILISATION LES PERFORMANCES LES PANNES OU L INTERRUPTION DU FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT ET CECI MEME SI LA SOCIETE 3COM OU SON DISTRIBUTEUR AGREE A ETE PREVENU DE L EVENTUALITE D...

Страница 27: ...luant les conflits avec les règlements en vigueur et la Convention des Etats Unis sur les Contrats pour la Vente Internationale de Marchandises Palm Computing Inc filiale de 3Com Corporation 5400 Bayfront Plaza PO Box 58007 Santa Clara California 95052 8007 Etats Unis 408 326 5000 03 Sep 98 ACCESSORIES BOOK Page 27 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 28: ... Die 3Com Corporation und ihre Tochtergesellschaften übernehmen keine Verantwortung für Schaden oder Verlust die aus der Verwendung dieses Handbuchs entstehen könnten Die 3Com Corporation und ihre Tochtergesellschaften übernehmen keine Verantwortung für Verlust oder Schadensersatzansprüche Dritter die aus der Verwendung dieses Produkts entste hen könnten Die 3Com Corporation und ihre Tochtergesell...

Страница 29: ... ohne Ihre wertvollen Daten zurücklassen oder die Docking Station mit sich tragen zu müssen Das Palm V Reisezubehör ermöglicht Ihnen Ihre Organizer Batterien aufzuladen Die Daten auf Ihrem Palm V Organizer mit denen auf Ihrem Computer zu synchronisieren Was gehört zum Palm V Reisezubehör Ihr Palm V Reisezubehör besteht aus Palm V HotSync Kabel ACCESSORIES BOOK Page 29 Monday January 11 1999 3 21 P...

Страница 30: ...pannung 50 60Hz 100V 240V Steckeradaptern zum Aufstecken mit denen Sie das Ladegerät weltweit an die Steckdose anschließen können Nylon Tragetasche Technische Unterstützung Die Telefonnummern für die technische Unterstützung können Sie der folgenden Web Site entnehmen http www palm com Groß Europa Australien britannien ACCESSORIES BOOK Page 30 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 31: ...de hat das Ladegerät ein und ausklappbare Stifte für US Wechselstrom und am anderen Ende einen 10poligen Organizer Anschluß Hinweis Die LED Anzeige leuchtet nur dann auf wenn das Ladegerät an eine Netzsteckdose bzw eine Verteilersteckdose angeschlossen ist Das Aufladen des Organizers kann bis zu 3 Stunden dauern ACCESSORIES BOOK Page 31 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 32: ...Seite 32 Palm V Reisezubehör Handbuch So bringen Sie einen Steckeradapter an Klappen Sie die Stifte aus Lassen Sie den Adapter einrasten ACCESSORIES BOOK Page 32 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 33: ... denen auf Ihrem Computer synchro nisieren Das HotSync Kabel hat an dem Ende das an den Computer angeschlossen wird einen 9poligen Anschluß DB 9 und am anderen Ende einen 10poligen Organizer Anschluß Hinweis Macintosh Benutzer benötigen außerdem ein serielles Mac Adapterkabel separat erhältlich ACCESSORIES BOOK Page 33 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 34: ...rekt sind So richten Sie Ihren PC für einen lokalen HotSync Vorgang ein 1 Klicken Sie auf das HotSync Manager Symbol im Windows Systembereich untere rechte Ecke der Task Leiste 2 Vergewissern Sie sich daß in dem daraufhin angezeigten Menü die Option Lokal aktiviert ist 3 Wählen Sie Einrichten aus dem Menü 4 Klicken Sie auf die Registerkarte Lokal und richten Sie die Verbindungseinstellungen ein 5 ...

Страница 35: ...Beenden aus dem Menü Ablage Serieller Anschluß Kennzeichnet den Anschluß den die Palm Desktop Software zur Kommunikation mit dem Organizer verwendet Die hier getroffene Auswahl muß mit der Nummer Windows bzw dem Namen Macintosh des Anschlusses übereinstimmen an den der Organizer angeschlossen ist Geschwin digkeit Gibt die höchste Geschwindigkeit an mit der Daten zwischen Ihrem Organizer und der Pa...

Страница 36: ...Tippen Sie auf das HotSync Symbol 3 Tippen Sie auf das Symbol Lokal 4 Warten Sie bis auf dem Computerbildschirm gemeldet wird daß der Vorgang bearbeitet wird Hinweis Entfernen Sie das Kabel erst dann wenn der Organizer durch einen Signalton gemeldet hat daß der HotSync Vorgang abgeschlossen ist ACCESSORIES BOOK Page 36 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 37: ...llte Produkte oder Produktteile können neu oder generalüberholt sein 3Com übernimmt für ersetzte oder reparierte Produkte bzw Produktteile sowie für Hardware Aktualisierungen zu deren Erhalt der Kunde gemäß einer diesbezüglichen Vereinbarung zwischen dem Kunden und 3Com berechtigt ist eine Garantie für den längeren der folgenden Zeiträume für die Dauer von neunzig 90 Tagen ab Lieferung oder bis zu...

Страница 38: ...it Palm Computing Inc oder der Technischen Unterstützung bzw dem Technischen Kundendienst von 3Com Kontakt aufnehmen um eine Garantieleistungsbestätigung zu erhalten Dafür ist ein datierter Nachweis über den ursprünglichen Kauf von 3Com oder einem seiner autorisierten Fachhändler erforderlich 3Com übernimmt keine Verantwortung für Produkte oder Produktteile die es ohne zugehörige Garantieleistungs...

Страница 39: ...LLATION DER INSTANDHALTUNG ODER DER VERWENDUNG SEINER PRODUKTE ZU ÜBERNEHMEN 3COM ÜBERNIMMT IM RAHMEN DIESER GARANTIE KEINE HAFTUNG WENN SICH BEI TESTS UND DER UNTERSUCHUNG DURCH 3COM HERAUSSTELLT DASS DER ANGEBLICHE PRODUKTFEHLER ENTWEDER GAR NICHT VORHANDEN IST ODER DURCH UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG FAHRLÄSSIGKEIT UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION TESTS NICHT AUTORISIERTE REPARATUR ODER MODIFIKATIONSVERSU...

Страница 40: ...L SEINEN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLT HAFTUNGSAUSSCHLUSS In einigen Ländern Staaten oder anderen Verwaltungseinheiten ist weder der Ausschluß oder die Beschränkung stillschweigender Garantien noch die Beschränkung von Begleit oder Folgeschäden für bestimmte an Kunden gelieferte Produkte noch die Beschränkung der Haftung für Personenschäden nicht zulässig so daß die oben aufgeführten Beschränkungen ...

Страница 41: ...Seite 41 ACCESSORIES BOOK Page 41 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 42: ...espectivos Renuncia 3Com Corporation y sus subsidiarios renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante daños o pérdidas derivados de la utilización de este manual 3Com Corporation y sus subsidiarios renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas y reclamaciones de terceros que puedan derivarse de la utilización de este producto 3Com Corporation y sus subsidiarios renuncian a cualq...

Страница 43: ...ara viajar por el mundo sin tener que renunciar a sus datos más valiosos y sin tener que cargar con la base Con el kit de viaje de Palm V podrá Recargar las pilas del organizador Sincronizar datos del organizador Palm V con el equipo Qué incluye el kit de viaje de Palm V El kit de viaje de Palm V incluye Cable HotSync Palm V ACCESSORIES BOOK Page 43 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 44: ...CA 50 60 Hz 100 V 240 V Adaptadores de enchufe a presión para conectar el recargador a las tomas de corriente internacionales Un estuche de nilón Asistencia técnica Para obtener los números de teléfono del Departamento de asistencia técnica consulte esta página web http www palm com Reino Europa Australia Unido ACCESSORIES BOOK Page 44 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 45: ... dispone de un conector con clavijas abatibles de Corriente Alterna de los EE UU en un extremo y de un conector de 10 pines para el organizador en el otro Nota El indicador LED sólo se ilumina cuando el recargador está conectado a una toma de corriente o a una regleta La recarga del organizador puede durar hasta 3 horas ACCESSORIES BOOK Page 45 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 46: ...Página 46 Manual del kit de viaje de Palm V Para incorporar un adaptador de enchufe Clavijas verticales Ajustar a presión ACCESSORIES BOOK Page 46 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 47: ...organizador Palm V y un equipo El cable HotSync dispone de un conector de 9 pines DB 9 en un extremo que se conecta al equipo y de un conector para el organizador en el otro Nota Los usuarios de Macintosh también necesitan un cable adaptador Mac serie se vende por separado ACCESSORIES BOOK Page 47 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 48: ...rar el PC para una operación de sincronización HotSync local 1 Haga clic en el icono de HotSync Manager desde la Bandeja del sistema esquina inferior derecha de la barra de tareas 2 En el menú HotSync Manager de la Bandeja del sistema asegúrese de que Local está seleccionado 3 Desde el menú HotSync Manager de la Bandeja del sistema elija Configuración 4 Haga clic en la pestaña Local y ajuste las o...

Страница 49: ...de Configuración local como sea necesario 4 Desde el menú Archivo elija Salir Puerto serie Identifica el puerto que el software de Palm Desktop utiliza para establecer comunicación con el organizador Deberá elegir el puerto que coincida con el número de puerto Windows o el nombre de puerto Macintosh al que ha conectado el organizador Velocidad Determina la velocidad más rápida a la que se transfie...

Страница 50: ...o de Aplicaciones 2 Toque en el icono de HotSync 3 Toque en el icono Local 4 Espere a que un mensaje del equipo le indique que el proceso se está ejecutando Nota No desconecte el cable hasta que el organizador emita un pitido que indicará que la operación de sincronización ha finalizado ACCESSORIES BOOK Page 50 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 51: ... el organizador conectado bases cables actualizaciones de memoria y artículos de cuero vendidos con la marca 3Com 3Com no se hace responsable del software firmware ni de la información relativa al producto adquirido por el Cliente así como tampoco de los datos de memoria incluidos almacenados o integrados en ningún producto que el Cliente devuelva a 3Com para su reparación sea con garantía o sin e...

Страница 52: ...artes embarcados por el Cliente deben ser enviados prepagados y empacados apropiadamente para un embarque seguro se recomienda conseguir un seguro para los paquetes si dichos productos o partes no son embarcados por el Cliente para su arribo a 3Com dentro de los treinta 30 días a partir de la fecha en que la autorización de servicio de garantía es dada el Cliente pagará a 3Com por el precio de dic...

Страница 53: ...Y A SUS PROVEEDORES DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD YA SE FUNDE EN UN ACUERDO O AGRAVIO INCLUYENDO NEGLIGENCIA EN CUANTO A DAÑOS FORTUITOS O DERIVADOS INDIRECTOS O ESPECIALES DE NINGÚN TIPO O POR LA PÉRDIDA DE UTILIDADES O INGRESOS DE INFORMACIÓN O DE DATOS NI NINGUNA OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA QUE RESULTE DE O EN COMBINACIÓN CON LA COMPRA INSTALACIÓN MANTENIMIENTO USO RENDIMIENTO FALLO O INTERRUPCIÓN DE...

Страница 54: ...especto a contradicciones entre principios legales así como de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de productos Palm Computing Inc subsidiario de 3Com Corporation 5400 Bayfront Plaza PO Box 58007 Santa Clara California 95052 8007 Estados Unidos 408 326 5000 3 de septiembre de 1998 ACCESSORIES BOOK Page 54 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 55: ...ACCESSORIES BOOK Page 55 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Страница 56: ...P N 405 0457 06A Printed in USA ACCESSORIES BOOK Page 56 Monday January 11 1999 3 21 PM ...

Отзывы: