background image

77

         Deverá implementar todas as precauções

necessárias para evitar uma possível descarga
estática.

         Desligue o conjunto de filtro dos tubos do sistema e

proteja as ligações de entrada e de saída usando as
tampas de protecção fornecidas. Descarte o
conjunto de filtro e trate qualquer líquido
remanescente de acordo com os procedimentos
locais em matéria de saúde e segurança.

         Instale o conjunto de filtro de substituição de

acordo com a Secção 6. Recomenda-se que todas
as vedações sejam substituídas antes de voltar a
montar.

8.     INFORMAÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO – 

        MATERIAIS UTILIZADOS

         A eliminação/manuseamento do conjunto de filtro

usado deve ser realizada de acordo com a
legislação nacional e com os requisitos
regulamentares locais relativos a esses materiais.

         Deverá ser igualmente tida em conta a natureza dos

contaminantes nos filtros em consequência da sua
utilização.

         A estrutura do filtro é inteiramente de polipropileno,

excluindo os materiais de vedação das ligações
externas. Para obter todos os pormenores sobre os
materiais dos elementos construtivos, consulte a
correspondente ficha técnica. O rótulo é de papel.
Se necessitar de informações adicionais, contacte a
Pall.

9.      SERVIÇOS CIENTÍFICOS E LABORATORIAIS

         A Pall dispõe de um serviço de assistência técnica

orientado para a aplicação de todos os produtos de
filtração. Além disso, a Pall dispõe ainda de uma
vasta rede de assistência técnica em todo o mundo.

10.   DIRECTIVA EUROPEIA 94/9/CE

         Para obter informações relativas à Directiva

Europeia 94/9/CE (ATEX), consulte o Anexo 1. Para
informações referentes a Aplicações na Zona 0/20,
contacte a Pall.

ADVERTÊNCIA! ANTES DE TENTAR REMOVER O

CONJUNTO DE FILTRO DOS TUBOS DO SISTEMA,

ASSEGURE-SE QUE ESTE ESTÁ TOTALMENTE

DESPRESSURIZADO. CASO CONTRÁRIO, PODERÁ

PROVOCAR UMA DESCARGA RÁPIDA DE LÍQUIDO

QUE PODE RESULTAR EM LESÃO PESSOAL

PT

Funcionamento e procedimentos de instalação dos conjuntos de filtro

descartáveis Kleen-Change

®

100 e CMP Kleen-Change

®

100

6.     INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO

         Estes procedimentos aplicam-se a conjuntos simples

          e de cabeças múltiplas.

          Assegure-se que a referência da peça está em

conformidade com os requisitos.

          Retire a bolsa de protecção cortando-a e tendo

cuidado para não danificar o produto.

          Retire as tampas de protecção das ligações de

entrada/saída

          Nota : Conserve as tampas de protecção e coloque-

as nas ligações de entrada/saída quando o conjunto
de filtro for removido do sistema.

          Instale o conjunto de filtro nos tubos do sistema

usando ligações adequadas. Assegure-se que a seta
da direcção do fluxo na cabeça do filtro está em
conformidade com a direcção de fluxo do sistema e
que o conjunto está posicionado como reservatório
para baixo, conforme indicado na Figura 1.

          Atenção: Deve evitar uma carga excessiva dos tubos

quando montar o conjunto do filtro na sua posição
de funcionamento. Este conjunto de filtro deve ser
fixado segundo as boas práticas industriais em vigor
com os suportes do tubo posicionados tão próximo
quanto possível do conjunto do filtro.

          Inicie o fluxo do processo e verifique se existem

fugas. Se tal acontecer, isole, despressurize e
rectifique a fuga antes de prosseguir.

7.      SUBSTITUIÇÃO DO CONJUNTO DE FILTRO

         O conjunto do filtro tem de ser substituído quando

atingir o período de funcionamento máximo
permitido ou a pressão diferencial máxima
permitida a montante do conjunto do filtro ou se se
verificar um fluxo insuficiente. Proceda da seguinte
forma:-

         Isole o fluxo do sistema a montante e

despressurize através das válvulas do sistema.

ADVERTÊNCIA! DEVERÁ SER TIDO EM DEVIDA

CONTA O FACTO DE SE TRATAR DE UM

CONJUNTO DE POLIPROPILENO NÃO APERTE

DEMASIADO AS LIGAÇÕES DOS TUBOS DEPOIS

DA INSTALAÇÃO DO FILTRO, UMA VEZ QUE PODE

DANIFICAR A CABEÇA DO FILTRO.

ADVERTÊNCIA! ASSEGURE QUE AS LIGAÇÕES

DO CONJUNTO DO FILTRO SÃO COMPATÍVEIS

COM OS TUBOS DO SISTEMA, CASO CONTRÁRIO

PODERÃO VERIFICAR-SE LESÕES PESSOAIS

E/OU DANOS NO EQUIPAMENTO

Содержание Kleen-Change 100

Страница 1: ...100 and CMP Kleen Change 100 Disposable Filter Assemblies DK Betjenings og installationsvejledning til Kleen Change 100 og CMP Kleen Change 100 filterenheder til engangsbrug EE Kleen Change 100 ja CM...

Страница 2: ...Change 100 and CMP Kleen Change 100 SE Procedurer f r anv ndning och installation av Kleen Change 100 and CMP Kleen Change 100 filterenheter f r eng ngsbruk NO Drifts og installasjonsprosedyrer for K...

Страница 3: ...lly followed If some of the procedures do not suit your needs please consult Pall or your local distributor before finalising your system Pall have evaluated the solvents listed in Table 2 in order to...

Страница 4: ...d FIGURE 1 5 STATIC ELECTRICITY For guidance low conductivity liquids may be considered as those with a conductivity below 50 pS m Aqueous solutions have a conductivity above 50 pS m but care should a...

Страница 5: ...th local Health and Safety procedures Install replacement filter assembly in accordance with Section 6 It is recommended that all seals are renewed before re assembly 8 INFORMATION ON DISPOSAL MATERIA...

Страница 6: ...itable protective measures are employed When processing flammable fluids the user should ensure that any air is fully purged from within the assembly during filling and subsequent operation to prevent...

Страница 7: ...CN 7...

Страница 8: ...CN 8...

Страница 9: ...CN 9...

Страница 10: ...CN 10...

Страница 11: ...trukce Pokud n kter z procedur nevyhovuj va im po adavk m obra te se p ed dokon en m instalace sv ho syst mu na spole nost Pall nebo na nejbli ho distributora Spole nost Pall vyhodnotila rozpou t dla...

Страница 12: ...po et pracovn k Obr 1 5 STATICK ELEKT INA Jako vod tko se za kapaliny s n zkou vodivost mohou pova ovat kapaliny s vodivost ni ne 50 pS m Vodn roztoky maj vodivost nad 50 pS m nicm n v dy je t eba pr...

Страница 13: ...K PORAN N OSOB A NEBO K PO KOZEN ZA ZEN Postupy obsluhy a instalace filtra n ch sestav Kleen Change 100 a CMP Kleen Change 100 na jedno pou it Je nutno prov st ve ker nezbytn opat en k tomu abyste zab...

Страница 14: ...iny neobsahovaly nekompatibiln l tky potenci ln vedouc k exotermn m reakc m k ho en nebo k jin m ne douc m reakc m Filtra n kapsule Pall negeneruj teplo av ak b hem zpracov n kapalin o vysok teplot v...

Страница 15: ...volle Informationen die auf weitreichenden Erfahrungen basieren Es ist sehr wichtig dass Sie alle Anweisungen genau befolgen Wenn einige der Verfahren nicht auf lhre Anforderungen zutreffen wenden Sie...

Страница 16: ...sigkeiten die eine Leitf higkeit von weniger als 50 pS m haben W ssrige L sungen haben mehr als 50 pS m aber achten Sie immer darauf die M glichkeit einer statischen Aufladung zu vermeiden Wenn eine s...

Страница 17: ...ASS DIE ANSCHL SSE DES KOMPLETTFILTERS MIT DENEN DES LEITUNGSSYSTEMS KOMPATIBEL SIND WENN DAS NICHT DER FALL IST KANN DIES ZU VERLETZUNGEN BEI MENSCHEN UND ODER SCH DEN AN GER TEN F HREN Einbau und Be...

Страница 18: ...r Anwender darauf achten dass sich w hrend des Bef llens und der anschlie enden Vorg nge keine Luft mehr im Filtersystem befindet um die Bildung eines potenziell entz ndlichen oder explosiven Dampf Lu...

Страница 19: ...MP Kleen Change 100 De b r l ses grundigt da de indeholder v rdifulde oplysninger som er baseret p en omfattende erfaring Det er meget vigtigt at alle anvisninger f lges n je Hvis nogle af procedurern...

Страница 20: ...STYRET Kleen Change 100 og CMP Kleen Change 100 filterenheder pakkes separat og leveres separat V r forsigtig ved udpakningen og efterse for eventuelle transportskader Beskadigede produkter m ikke anv...

Страница 21: ...ske i overensstemmelse med de lokale sundheds og sikkerhedsprocedurer Installer den nye filterenhed som anvist i afsnit 6 Det anbefales at udskifte alle pakninger ved samme lejlighed 8 INFORMATION VED...

Страница 22: ...Ved behandling af br ndbare v sker skal brugeren sikre enhedens indre t mmes fuldst ndig for luft under p fyldningen og den efterf lgende proces for at forhindre at der dannes damp luftblandinger ind...

Страница 23: ...toodud juhiseid Juhised sisaldavad pikaajalistel kogemustel p hinevat olulist teavet ning need tuleb p hjalikult l bi lugeda Juhul kui m ni juhend ei sobi teie vajadustega v tke enne oma s steemi l pl...

Страница 24: ...iltrikomplektide kasutus ja paigaldusjuhised TABEL 2 2 K TTESAAMIST END Pall Kleen Change 100 seeria jad Pall CMP Kleen Change 100 seeria filtrikomplektid on ksikult pakitud ja tarnitakse eraldi Pakki...

Страница 25: ...TE JA V I SEADMETE KAHJUSTAMISEGA HOIATUS RGE UNUSTAGE ET TEGEMIST ON POL PROP LEENIST KOOSTEKOMPLEKTIGA RGE KEERAKE TORU HENDUSI P RAST FILTRI PAIGALDAMIST LIIGA TUGEVASTI KINNI SEST SEE V IB VIGASTA...

Страница 26: ...e kaitseabin usid Kergestis ttivate vedelike t tlemisel peab kasutaja kindlustama et s steem oleks t itmise ja sellele j rgneva t ajal tule ja plahvatusohtlike aurude gaasisegude tekkimise v ltimiseks...

Страница 27: ...riencia Es muy importante que se cumplan al pie de la letra todas las instrucciones Si alguna norma no se adecua a sus necesidades por favor p ngase en contacto con Pall o con su distribuidor local an...

Страница 28: ...LECTRICIDAD EST TICA Para que sirva de orientaci n se consideran l quidos de conductividad baja los que tienen una conductividad por debajo de 50 pS m Las soluciones acuosas tienen una conductividad p...

Страница 29: ...XIONES DEL SISTEMA FILTRANTE SON COMPATIBLES CON LOS TUBOS DEL SISTEMA SI NO LO HACE SE PUEDEN PRODUCIR DA OS PERSONALES Y O DA OS EN EL EQUIPO A sle el flujo de subida del sistema y despresurice medi...

Страница 30: ...uadas Cuando procese fluidos inflamables el usuario debe asegurarse de que sea purgado todo el aire del interior del sistema durante el llenado y el funcionamiento posterior para evitar la formaci n d...

Страница 31: ...t Ohjeet tulee lukea kokonaan sill niiss on t rke tietoa jotka on saatu laajan kokemuksen perusteella On eritt in t rke ett ohjeita noudatetaan huolellisesti Jos jotkin menettelytavat eiv t sovi tarko...

Страница 32: ...riot Vaurioituneita laitteita ei saa k ytt 3 S ILYTYS S ilytt k suodatinyksikk puhtaassa ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonvalosta maksimil mp tila 30 C 86 F ja minimi 5 C 41 F ja jos mahdo...

Страница 33: ...K ytt ja asennusohjeet kertak ytt isi Kleen Change 100 ja CMP Kleen Change 100 suodatinyksik it varten Sulkekaa j rjestelm n virtaus laitteen ytulopuolella ja laskekaa paine k ytt en j rjestelm n vent...

Страница 34: ...tyvi nesteit k ytt j n on varmistettava ett kokoonpano ilmataan t ysin t yt n ja sit seuraavan k yt n aikana N in estet n syttymis tai r j hdysherk n h yry ilmasekoituksen muodostuminen laitteen sis l...

Страница 35: ...nent des informations importantes obtenues apr s de longues ann es d exp rience Il est essentiel que toutes les instructions soient parfaitement bien respect es Si certaines des proc dures ne sont pas...

Страница 36: ...les Kleen Change 100 et CMP Kleen Change 100 TABLEAU 2 2 R CEPTION DU DISPOSITIF Les filtres Pall Kleen Change s rie 100 et Pall CMP Kleen Change s rie 100 sont emball s individuellement et livr s s p...

Страница 37: ...l aide des embouts de protection fournis Jeter le filtre et traiter le fluide restant conform ment aux r glementations en vigueur en mati re de sant et de s curit Installer le filtre de rechange conf...

Страница 38: ...de fluides inflammables l utilisateur doit s assurer que l air est compl tement purg l ext rieur du syst me au cours du remplissage et des op rations suivantes pour viter la formation d un m lange d...

Страница 39: ...ge 100 CMP Kleen Change 100 Kleen Change 100 kg lbs kg lbs l USG 1 x 1 mod 0 6 1 32 1 7 3 75 1 1 0 29 1 x 2 mod 1 0 2 2 3 0 6 61 2 0 0 53 1 x 3 mod 1 3 2 86 4 3 9 48 3 0 0 79 1 x 4 mod 1 7 3 75 5 5 12...

Страница 40: ...50 pS m Pall 40 GR KLEEN CHANGE 100 CMP KLEEN CHANGE Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 2 2 Pall Kleen Change 100 Pall CMP Kleen Change 100 3 30 C 86 F 5 C 41 F 9 mm 4 1 2 Cellosolve acetate 2 MEK...

Страница 41: ...41 GR Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 6 1 7 6 8 Pall 9 Pall 10 94 9 94 9 1 0 20 Pall...

Страница 42: ...42 GR Pall Pall Pall Pall 1 94 9 Pall...

Страница 43: ...d s hoz vezethet A Kleen Change 100 as sorozat s a CMP Kleen Change 100 sorozat sz r k ssze ll t s hoz s beszerel s hez a k vetkez elj r st kell elv gezni Alaposan olvassa el az utas t st mely sz lesk...

Страница 44: ...P Kleen Change 100 eldobhat sz r kh z A 2 t bl zatban l v old szereket a Pall bevizsg lta annak rdek ben hogy demonstr lja hogy a Kleen Change 100 sorozat s a CMP Kleen Change 100 sorozat sz r k sz r...

Страница 45: ...endszerb l s szerelje le a ki s bemen csatlakoz kat a mell kelt v d sapk k seg ts g vel majd dobja ki a kapszul t A f l sleges folyad kot a helyi eg szs gi s biztons gi el r soknak megfelel en kezelje...

Страница 46: ...y a sz ks ges vint zked seket megtett k e Gy l kony folyad kok feldolgoz sa sor n gyelni kell arra hogy a felt lt s s a m k dtet s sor n teljesen elt vol tsuk a leveg t az eszk zb l hogy az ne k pezze...

Страница 47: ...alle attrezzature Le seguenti procedure sono necessarie per montare e installare i filtri delle serie Kleen Change 100 e CMP Kleen Change 100 Esse devono essere lette attentamente poich contengono inf...

Страница 48: ...i nella Tabella 2 per dimostrare che i filtri delle serie Kleen Change 100 e CMP Kleen Change 100 esclusi i cappucci protettivi rappresentano un metodo di filtrazione adatto entro i limiti di tempo te...

Страница 49: ...ando i cappucci protettivi in dotazione Smaltire il filtro e trattare qualsiasi fluido in eccesso nel rispetto delle procedure locali di salute e sicurezza Installare il filtro sostitutivo secondo la...

Страница 50: ...fluidi infiammabili l utente deve assicurarsi che l aria eventualmente presente venga spurgata dalla capsula durante il riempimento e le operazioni successive per prevenire la formazione di miscele d...

Страница 51: ...1 1 0 29 1 x 2 1 0 2 2 3 0 6 61 2 0 0 53 1 x 3 1 3 2 86 4 3 9 48 3 0 0 79 1 x 4 1 7 3 75 5 5 12 13 3 8 1 00 2 x 2 1 8 3 97 5 8 12 79 4 0 1 06 2 x 3 2 6 5 73 8 3 18 30 5 7 1 51 2 x 4 3 2 7 05 10 6 23...

Страница 52: ...JP 2 1 2 3 1 No No 3 5 30 41 F 86 F 9 mm 4 2 2 MEK 1 2 THF 50 50 100 CMP 100 2 1 5 50pS m 50pS m 100 CMP 100 52...

Страница 53: ...CN JP 6 1 100 CMP 100 7 6 O 8 O 100 9 10 94 9 EC 94 9 EC ATEX 1 0 20 53...

Страница 54: ...54 JP...

Страница 55: ...mis nesuderinamus skys ius galima susi eisti ir arba pa eisti rang Surenkant ir prijungiant Kleen Change 100 series ir CMP Kleen Change 100 series filtr reikia laikytis toliau nurodyt proced r Jas rei...

Страница 56: ...galvut s dalies galus NEGALIMA kelti filtro komplekto naudojant priedus kelkite tik emiau alk n s kaip galima ar iau galvut s NEGALIMA kelti filtro su keliomis galvut mis naudojant filtro vamzdelius...

Страница 57: ...galvut mis sitikinkite kad gaminio numeris atitinka reikalavimus I imkite i apsauginio mai elio atsargiai kad nepa eistum te gaminio prakirp mai el Nuimkite nuo vado ir arba i vado jung i apsauginius...

Страница 58: ...m apsaugos priemoni Apdorojant degius skys ius vartotojas turi u tikrinti kad u pildymo ir tolesnio eksploatavimo metu i komplekto bus i leistas visas oras kad rangos viduje nesusidaryt potencialiai s...

Страница 59: ...rukcijas materi liem var rad t plaisas rezult t izraisot person go savainojumu un vai boj jumu iek rtai Nepiecie ams veikt das darb bas lai samont tu un uzst d tu Kleen Change 100 s rijas un CMP Kleen...

Страница 60: ...s galvi as da as galus NECELIET filtra ier ci ar pal gpiederumu pal dz bu paceliet nedaudz zem izliekuma p c iesp jas tuv k ier ces galvi as da ai NECELIET vair kgalvi u filtra ier ci ar filtra caurul...

Страница 61: ...n l si s beszerel si utas t sok Kleen Change 100 s CMP Kleen Change 100 eldobhat sz r kh z 6 UZST D ANA UN DARB BA s proced ras attiecas uz viena un vair ku galvi u ier c m P rliecinieties lai deta u...

Страница 62: ...ietot jam ir j p rliecin s lai uzpildes un tai sekojo o darb bu laik no ier ces piln b b tu ats kn ts gaiss t d j di nov r ot potenci li uzliesmojo a vai eksploz va izgarojuma gaisa mais juma izveides...

Страница 63: ...lle door uitgebreide ervaring verkregen informatie bevatten Het is zeer belangrijk dat alle instructies zorgvuldig worden opgevolgd Als sommige procedures niet in uw behoeften voorzien neem dan contac...

Страница 64: ...d kunnen vloeistoffen met lage geleidbaarheid worden beschouwd als de geleidbaarheid lager is dan 50 pS m De geleidbaarheid van waterige oplossingen is hoger dan 50 pS m maar er dient altijd voorzicht...

Страница 65: ...L VLOEISTOF UITSTROMEN MET LICHAMELIJK LETSEL ALS MOGELIJK GEVOLG NL Bedienings en installatieprocedures voor de Kleen Change 100 en CMP Kleen Change 100 wegwerpfilterassemblages 6 INSTALLATIE EN BEDI...

Страница 66: ...e beschermingsmaatregelen zijn getroffen Bij het werken met ontvlambare vloeistoffen dient de gebruiker ervoor te zorgen dat tijdens het vullen en daaropvolgende handelingen alle lucht uit de assembla...

Страница 67: ...er ervervet ved erfaring Det er sv rt viktig at alle instruksjoner blir fulgt n ye Hvis noen av produktene ikke passer til dine behov kontakter du Pall eller din lokale distribut r f r du fullf rer sy...

Страница 68: ...IGUR 1 5 STATISK ELEKTRISITET Som en ledetr d anses v sker med lav ledeevne v re dem som har ledeevne under 50 pS m Vannholdige l sninger har en ledeevne over 50 pS m men man m alltid v re forsiktig s...

Страница 69: ...for Pall Kleen Change 100 og CMP Kleen Change 100 engangs filtermontasjer 6 INSTALLASJON OG BRUK Disse prosedyrene gjelder enkle og flerhodete enheter P se at delenummeret er i overensstemmelse med k...

Страница 70: ...k N r man prosesserer brennbare v sker m brukeren forsikre seg om at luften er fullstendig spylt ut av enheten under fylling og ved etterf lgende operasjoner for unng at det danner seg potensielle bre...

Страница 71: ...adnie zapozna si z informacjami zawartymi w instrukcji oparte s one na d ugoletnim do wiadczeniu Wszystkie instrukcje powinny by ci le przestrzegane Je eli jakiekolwiek procedury nie spe niaj Pa stwa...

Страница 72: ...si ciecze kt rych przewodnictwo jest ni sze ni 50 pS m Przewodnictwo roztwor w wodnych jest wy sze ni 50 pS m jednak zawsze nale y pami ta o zapobieganiu uszkodzeniom wynikaj cym z wy adowa elektrost...

Страница 73: ...ZECIWNYM RAZIE DOJ MO E DO GWA TOWNEGO UWOLNIENIA CIECZY I OBRA E CIA A PL Instrukcja monta u i u ytkowania jednorazowych filtr w Kleen Change 100 i CMP Kleen Change 100 6 INSTALACJA I U YTKOWANIE Pow...

Страница 74: ...ze stwa Przy pracy z cieczami atwopalnymi u ytkownik powinien upewni si czy ca e powietrze zosta o usuni te z filtru w trakcie jego nape niania Ca kowite usuni cie powietrza z filtru uniemo liwia twor...

Страница 75: ...adequarem s suas necessidades consulte a Pall ou o seu distribuidor local antes de finalizar a instala o do sistema A Pall avaliou os solventes indicados na Tabela 2 para demonstrar que os conjuntos...

Страница 76: ...tro usado antes de o elevar para estabelecer o n mero de pessoas necess rias FIGURA 1 5 ELECTRICIDADE EST TICA Para orienta o os l quidos de baixa condutividade podem ser considerados como os que apre...

Страница 77: ...ocedimentos de instala o dos conjuntos de filtro descart veis Kleen Change 100 e CMP Kleen Change 100 6 INSTALA O E FUNCIONAMENTO Estes procedimentos aplicam se a conjuntos simples e de cabe as m ltip...

Страница 78: ...icar medidas de protec o adequadas Quando processar fluidos inflam veis o utilizador deve garantir que todo o ar do interior do conjunto foi purgado durante o enchimento e o subsequente funcionamento...

Страница 79: ...Change 100 de e Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 pa Kleen Change 100 1 x 1 0 6 1 32 1 7 3 75 1 1 0 29 1 x 2 1 0 2 2 3 0 6 61 2 0 0 53 1 x 3 1 3 2 86 4 3 9 48 3 0 0 79 1 x 4 1 7 3 75 5 5 12 13 3 8...

Страница 80: ...80 RU 1 5 50 50 Pall 2 2 Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 3 30 C 86 F 5 C 41 F 9 4 2 2 MEK 1 2 50 50 KLEEN CHANGE 100 CMP KLEEN CHANGE de e Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 pa...

Страница 81: ...81 RU 6 8 50 50 Pall 9 Pall 10 94 9 EC 94 9 EC ATEX 1 0 20 Pall 6 1 7 de e Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 pa...

Страница 82: ...82 RU 1 94 9 EC Pall Pall Pall...

Страница 83: ...rdefull information som bygger p omfattande erfarenhet Det r mycket viktigt att alla instruktioner noga beaktas Om n gra av procedurerna inte l mpar sig f r dina behov r dfr ga Pall eller din lokala d...

Страница 84: ...lyft f r att sl fast hur m nga medhj lpare som beh vs FIGUR 1 5 STATISK ELEKTRICITET Som v gledning kan l gkonduktiva v tskor betraktas som de vars konduktivitet understiger 50 pS m Akvatiska l sning...

Страница 85: ...SOM KAN ORSAKA PERSONSKADA SE Procedurer f r anv ndning och installation av Kleen Change 100 and CMP Kleen Change 100 filterenheter f r eng ngsbruk 6 INSTALLATION OCH ANV NDNING Dessa procedurer g lle...

Страница 86: ...nt ndliga v tskor ska anv ndaren s kerst lla att eventuell luft spolas ut inifr n enheten under fyllning och efterf ljande tg rd f r att f rhindra att det bildas en potentiellt ant ndlig eller explosi...

Страница 87: ...stne informacije ki so bile pridobljeno na podlagi dolgoletnih izku enj Zelo je pomembno da vsemnavodilom sledite podrobno e nekateri postopki ne ustrezajo va im potrebam vas prosimo da se posvetujete...

Страница 88: ...i jih boste potrebovali preden za nete z dvigovanjem SLIKA1 5 STATI NA ELEKTRIKA Kot vodilo teko ine ki se tejejo za nizko prevodne so tiste ki imajo vrednost prevodnost pod 50 pS m Vodne raztopine im...

Страница 89: ...I TELESNO PO KODBO Navodila za monta o in upravljanje za filtrirne sestave za enkratno uporabo Kleen Change 100 and CMP Kleen Change 100 6 NAMESTITEV IN DELOVANJE Postopki se nana ajo na sestave z eno...

Страница 90: ...lavi vnetljivih teko in mora uporabnik poskrbeti da je zrak v celoti izpihan iz sestava med polnjenjem in nadaljnim postopkom da bi prepre ili tvorbo potencialno vnetljive ali eksplozivne me anice par...

Страница 91: ...m cie z skan rozsiahlymi sk senos ami Je ve mi d le it starostlivo dodr iava v etky pokyny Ak sa niektor z uveden ch postupov nehodia pre va e potreby pred dokon en m v ho syst mu to konzultujte so sp...

Страница 92: ...nej zostavy aby ste zistili potrebn po et os b OBR ZOK 1 5 STATICK ELEKTRINA V princ pe plat e za kvapaliny s n zkou vodivos ou sa m u pova ova tie ktor maj ni iu vodivos ne 50 pS m Vodn roztoky maj...

Страница 93: ...R PADE M E D JS K R CHLEMU VYPUSTENIU KVAPALINY O M E SP SOBI ZRANENIE OS B Prev dzkov a in tala n postupy pre jednorazov filtra n zostavy Kleen Change 100 a CMP Kleen Change 100 6 IN TAL CIA A PREV D...

Страница 94: ...spracov van hor av ch kvapal n mus pou vate zaru i aby sa po as nap ania zostavy vytla il z jej vn tra v etok vzduch a aby sa pri n slednej prev dzke zabr nilo tvorbe potenci lne hor av ch alebo v bu...

Страница 95: ...95 NOTES...

Страница 96: ...area please go to www pall com contact Because of technological developments related to the products systems and or services described herein the data and procedures are subject to change without noti...

Отзывы: