A szűrőrendszert a fejrész két végénél fogva
emelje.
NE EMELJE a szűrőt a csatlakozóknál! A szűrőt
lehetőleg a könyökök alatt a fejhez minél közelebbi
pontnál kell emelni, lásd 1. ábra.
NE EMELJE a több fejű szűrő-összeállítást a
csöveknél.
Felemelés előtt a szükséges személyek számának
meghatározásához számítsa ki a használt szűrő
tömegét.
abra 1
5. STATIKUS ELEKTROMOSSÁG
Alacsony vezetőképességű folyadéknak számítanak
az 50 pS/m alatti vezetőképességű folyadékok. A
vizes oldatok vezetőképessége meghaladja az
50 pS/m-t, de a statikus károsodás veszélyének
elkerülése érdekében óvatosan kell eljárni.
Statikus feltöltöttség esetén mind a szűrő, mind a
kilépő folyadék töltött lehet. A szűrő előtti és utáni
vezetéknek vezető anyagból kell készülnie és
földelve kell lennie.
A szűrőkapszula csőrendszerből való eltávolításakor
a statikus elektromosság kisülését el kell kerülni.
Eltávolítás előtt időt kell adni a statikus töltés
megszűnésére.
A feltöltött kapszulában történő elektromos kisülés a
szűrő anyagának károsodását okozhatja.
További információért lépjen kapcsolatba a Pall-lal.
44
HU
FIGYELEM! A KLEEN-CHANGE 100, ILLETVE
CMP KLEEN-CHANGE SOROZATÚ SZŰRŐK
ALACSONY VEZETŐKÉPESSÉGŰ
FOLYADÉKOKKAL VALÓ ALKALMAZÁSA
STATIKUS TÖLTÉS FELHALMOZÓDÁSÁHOZ
VEZETHET. EZ A VESZÉLY IDŐNKÉNT LÉP FEL
ÉS OLYAN LÉGKÖRI TÉNYEZŐKTŐL FÜGG MINT
A NEDVESSÉGTARTALOM.
Felhasználási és beszerelési utasítások Kleen-Change
®
100 és CMP
Kleen-Change
®
100 eldobható szűrőkhöz
A 2 táblázatban lévő oldószereket a
Pall bevizsgálta annak érdekében, hogy demonstrálja,
hogy a Kleen-Change 100 sorozatú és a CMP Kleen-
Change 100 sorozatú szűrők szűrésre alkalmasak a
fenti idő, hőmérséklet és nyomásviszonyok között.
Ennek ellenére, a felhasználónak meg kell győződnie
arról, hogy a Kleen-Change 100, illetve CMP Kleen-
Change 100 sorozatú szűrő megfelel az eljárás
specifikációjának, valamint a helyi egészségi,
biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.
2 TÁBLÁZA
2. AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA ELŐTT
A Kleen-Change 100, illetve CMP Kleen-Change
100
sorozatú szűrők egyesével kerülnek csomagolásra és
forgalmazásra. Az eszközt óvatosan csomagolja ki és
ellenőrizze, nem sérült-e meg szállítás közben. A
sérült eszközt felhasználni tilos.
3. TÁROLÁS
A szűrőt tiszta, száraz helyen, közvetlen napfénytől
védve, 5 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten,
amennyiben lehetséges az eredeti csomagolásban
tárolja.
Az eszközt a védőcsomagolásból csak közvetlenül a
felhasználás előtt távolítsa el.
Egynél több szűrő tartalmazó összeállítások esetén
NE TÁVOLÍTSA EL a 9 mm-es polipropilén csíkot,
mely a szűrőcső aljához van rögzítve. A csík célja a
sérülés csökkentése, ha a szűrőrendszert nem
megfelelően kezelik.
4. A SZŰRŐ KEZELÉSE
NÉV KÖZNAPI NÉV
Ecetsav - 2 ethoxiéter-észter Cellosolve acetát
Ecetsav – butil-észter Butil-acetát
2-butanon Metil-etil-keton (MEK)
Cyclohexanon -
1,2-dikloroetán Etilén-diklorid
Diklorometán Metilén-dikorid
Diethyléter -
Tetrahidrofurán THF
Toluén -
Xylén -
KEVERÉKEK
50 % Ecetsav –
butil észter és 50 % Xylén
FIGYELEM! VEGYE FIGYELEMBE, HOGY A
SZŰRŐHÁZ POLIPROPILÉNBŐL KÉSZÜLT
Содержание Kleen-Change 100
Страница 7: ...CN 7...
Страница 8: ...CN 8...
Страница 9: ...CN 9...
Страница 10: ...CN 10...
Страница 41: ...41 GR Kleen Change 100 CMP Kleen Change 100 6 1 7 6 8 Pall 9 Pall 10 94 9 94 9 1 0 20 Pall...
Страница 42: ...42 GR Pall Pall Pall Pall 1 94 9 Pall...
Страница 52: ...JP 2 1 2 3 1 No No 3 5 30 41 F 86 F 9 mm 4 2 2 MEK 1 2 THF 50 50 100 CMP 100 2 1 5 50pS m 50pS m 100 CMP 100 52...
Страница 53: ...CN JP 6 1 100 CMP 100 7 6 O 8 O 100 9 10 94 9 EC 94 9 EC ATEX 1 0 20 53...
Страница 54: ...54 JP...
Страница 82: ...82 RU 1 94 9 EC Pall Pall Pall...
Страница 95: ...95 NOTES...