![Palazzetti BI300 Скачать руководство пользователя страница 27](http://html1.mh-extra.com/html/palazzetti/bi300/bi300_manual_747723027.webp)
F
27
ils contiennent d’élevées quantités de substances résineuses qui
bouchent rapidement le conduit de fumée
4.1
NETTOYAGE DE LA VITRE (Fig. 22)
Pour le nettoyage interne de la vitre, il est nécessaire d’ouvrir
complètement la porte en tournant la poignée dans le sens des aiguilles
d’une montre et en tirant ensuite vers soi le volet.
•
Pour le nettoyage de la vitre, procéder comme suit: utiliser un chiffon
ou une boule de papier journal humidifiée et imprégnée de cendres;
frotter la surface de la vitre jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
propre.
•
Il est déconseillé de procéder aux opérations de nettoyage durant
le fonctionnement du poêle.
4.2
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Le poêle Termopalex nécessite un fréquent et soigneux nettoyage afin
de garantir un fonctionnement optimal durant les mois d’hiver:
•
Chaque jour: vider le tiroir à cendres pour garantir l’afflux d’air
nécessaire à la combustion primaire.
•
Chaque semaine: il est indispensable de procéder au nettoyage
des tuyaux; pour faciliter cette opération, il est recommandé de
brûler du petit bois bien sec qui permet de produire un plus grand
volume de flamme et facilite ainsi l’élimination des dépôts de la
surface des tuyaux. Cela prévient la progressive obstruction du
passage des fumées et favorise un rendement supérieur du poêle.
•
Nettoyage de fin d’hiver: il est recommandé à cette occasion de
procéder à un nettoyage complet en utilisant une brosse métallique
ou bien en raclant à l’aide d’un ustensile approprié afin d’éliminer
les dépôts charbonneux de combustion.
•
Nettoyage du conduit de cheminée: à effectuer au moins deux
fois par an, au début de l’hiver et à la mi-saison, et à chaque fois
que cela s’avère nécessaire. Le bois humide, à savoir non séché
pendant une période d’au moins 6 mois, outre qu’il produit une faible
combustion sans production de chaleur, entraîne la formation d’une
grande quantité de vapeur d’eau sur la surface interne du conduit
de cheminée qui se mélange aux substances non brûlées présentes
dans les fumées de combustion, donnant lieu à la formation d’une
pâte, et entraîne la formation d’incrustations et de dépôts qui
nécessitent ensuite des opérations d’entretien et de nettoyage plus
fréquentes.
SCHÉMAS HYDRAULIQUES
LÉGENDES
Thermomètre gradué jusqu’à 120°
Robinet porte-manomètre
Manomètre radial échelle 0-4 bars
Pressostat de blocage à réarmement manuel
Thermostat de réglage homologué I.S.P.E.S.L.
Thermostat de blocage a réarmement manuel homologué I.S.P.E.S.L.
Thermostat homologué I.S.P.E.S.L.
Vanne de coupure
Vanne à bille
Vanne de réglage
Vanne d’évacuation thermique
Vanne de retenue
Système de circulation
Vanne de sécurité homologuée I.S.P.E.S.L. réglée sur 2,7 bars
Mitigeur thermostatique
Dispositif d’évacuation d’air automatique avec robinet
Vase d’expansion fermée
Vase d’expansion ouvert
Dispositif d’alarme sonore;
Tube d’évacuation d’air
DIMENSIONNEMENT VASE D’EXPANSION OUVERT
CAPACITÉ VASE
CAPACITÉ INSTALLATION
30 litres
INSTALLATION A VASE OUVERT (CHAPITRE R.3.A. DU D.M. 01.12.1979)
LE VASE D’EXPANSION DOIT ÊTRE CONSTITUÉ D’UN RÉCIPIENT
COUVERT POSITIONNÉ À HAUTEUR DU PLUS HAUT POINT ATTEINT
PAR L’EAU CIRCULANT DANS L’INSTALLATION, IL DOIT ÊTRE MUNI
D’UN TUYAU D’ÉVACUATION COMMUNIQUANT AVEC L’ATMOSPHÈRE
DE SECTION NON INFÉRIEURE À CELLE DU TUYAU DE SÉCURITÉ ET
SANS DISPOSITIF DE COUPURE; LES VASES D’EXPANSION, LES
TUYAUX DE SÉCURITÉ ET LES TUYAUX DE TROP-PLEIN DOIVENT ÊTRE
À L’ABRI DU GEL. LES GÉNÉRATEURS DE CHALEUR, DE PUISSANCE
SUPÉRIEURE À 35 KW ALIMENTÉS À L’AIDE DE COMBUSTIBLE SOLIDE
NON PULVÉRISÉ PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS UNIQUEMENT SUR DES
INSTALLATIONS À VASE D’EXPANSION DE TYPE OUVERT.
DIMENSIONNEMENT INDICATIF DU TUYAU DE SÉCURITÉ (CHAPITRE
R.2.A. du D.M. 01.12.1975)
DIAMÈTRE INTERNE DU TUYAU DE SÉCURITÉ
LONGUEUR MAXIMUM DU TUYAU DE SÉCURITÉ
I=20 mm (3/4”)
40 m
NB: LE DIAMÈTRE INTERNE DU TUYAU DE SÉCURITÉ NE DOIT PAS ÊTRE
INFÉRIEUR À 20 mm; IL NE DOIT PAS PRÉSENTER DE CONTRE-
INCLINAISON SAUF SUR LA PARTIE DESTINÉE À DÉBOUCHER SUR LA
PARTIE SUPÉRIEURE DU VASE D’EXPANSION; IL DOIT PRÉSENTER UN
RAYON DE COURBURE INFÉRIEUR À 1,5 FOIS LE DIAMÈTRE INTERNE
DU TUYAU ET DOIT ÊTRE DÉPOURVU DE TOUT DISPOSITIF DE
COUPURE, AUSSI BIEN PARTIELLE QUE TOTALE.
SCHÉMAS HYDRAULIQUES
INSTALLATION À VASE D’EXPANSION OUVERT
POÊLE AVEC/SANS PRODUCTION D’EAU CHAUDE SANITAIRE (BI300)
RACCORDEMENT AVEC CHAUFFE-EAU
RACCORDEMENT SANS CHAUFFE-EAU
CHAUFFE-EAU A ACCUMULATION
COLLECTEUR
COUVERTURE ISOLANTE CERTIFIÉE CONFORME l. 10/91
VOIR DÉTAIL N°1
POÊLE AVEC/SANS PRODUCTION D’EAU CHAUDE
SANITAIRE (BI300) EN PARALLÈLE AVEC CHAUDIÈRE
TRADITIONNELLE
SYSTÈME A VASE D’EXPANSION OUVERT ET VASE D’EXPANSION
FERMÉ
POÊLE AVEC/SANS PRODUCTION D’EAU CHAUDE
SANITAIRE (BI300) EN PARALLÈLE AVEC CHAUDIÈRE A
GAZ TYPE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les constantes activités de recherche menées par Palazzetti ont permis
la mise au point d’un nouveau générateur de chaleur, évolution du
poêle Termopalex Monoblocco. Véritable système de chauffage le poêle
BI 300 avec production d’eau chaude sanitaire ou BS 300 sans chauffe-
eau, est en mesure de chauffer tous les radiateurs de la maison et
grâce à un chauffe-eau à accumulation (en série sur le modèle BI 300)
de fournir la quantité d’eau chaude sanitaire nécessaire à toute la
famille. Il peut fonctionner comme unique source de chaleur ou bien
être intégré à une installation existante.
Modèle poêle:
Monoblocco
Termopalex
Kcal/h
kW
- Puissance thermique globale (rendement)*
Puissance thermique directe (au fluide)*
Contenu d’eau (L)
Pression de service maxi:
Surface d’échange (m
2
)
Sortie des fumées (cm)
Prise d’air externe
Poids (kg)
Combustible solide
Matériau de construction
Bois
acier de revêtement 3 mm
Production d’eau chaude sanitaire (BI 300) avec chauffe-eau vitrifié à
serpentin interne
Contenu d’eau (L)
Hauteur
Secteur conduit de cheminée
650 cm et plus
450 ÷ 650 cm
350 ÷ 450 cm
* Puissance obtenue sur la base d’une consommation moyenne de
bois de 8 kg/h.
M = refoulement circuit de chauffage
R = retour circuit de chauffage
S = évacuation
I = arrivée circuit sanitaire
U = sortie d’eau chaude sanitaire
Содержание BI300
Страница 12: ...12 SCHEMI IDRAULICI INSTALLATORE ...
Страница 13: ...13 SCHEMI IDRAULICI INSTALLATORE ...
Страница 14: ...14 SCHEMI IDRAULICI INSTALLATORE ...
Страница 15: ...15 SCHEMI IDRAULICI INSTALLATORE ...