background image

17

16

 

MONTAGGIO

 / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE

 

MONTAGGIO

 / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE

1

2

3

4

5

7

6

A

B

C

8

ES

 

Führen Sie Test durch, indem Sie die Dichtungen in die Verbin-

dungsbohrungen der schlauche, die in der Mitte des Sockels platziert sind, 

schrauben Sie die Dichtungen und drücken Sie das System auf Leckage 

überprüfen.

NB. Vor dem Verlegen der Dachziegel oder des Fußbodens ist es 

sehr wichtig, den Einbaukörper auf seine Haltbarkeit zu prüfen 

und sicherzustellen, dass kein Wasser ausläuft, um Schäden 

durch nicht sichtbare Leckagen nach dem Einbau der Außenteile 

zu vermeiden. Beim Platzieren der Fliesen oder des Bodens ist 

sorgfältig zu prüfen, ob das Loch im Boden kleiner ist als die 

Abdeckplatte/Rose. 

MONTAJE EN PARED

 

Determinar la posición correcta para colocar la rueda y, a continuación, 

perforar el suelo, prestando atención a las medidas de profundidad de 

montaje mínima indicadas en la tapa de protección colocada en la rueda 

del mezclador (véase img.A-B-C)

 

Perforar el suelo e insertar la fijación fischer utilizando como guía los 

orificios de la rueda (ver imagen.D).

 

Colocar la rueda al lado del fischer y atornillar los tubos de alimentación 

de las aguas en las entradas adecuadas (derecha para frío - izquierda 

para caliente) (ver imagen.E).

 

Fijar la rueda con los tornillos de fijación de la derecha, ayudándose con 

un destornillador (ver imagen.F).

 

Realice una prueba, insertando las juntas en los orificios de conexiòn 

de las mangueras, colocados en el centro de la base, luego atornille los 

tapones y presione el sistema para verificar que no haya fugas.

NB. Es muy importante probar el cuerpo empotrado para verificar 

la conservación y que no haya fugas de agua, antes de proceder 

a la colocación de las baldosas o del suelo, para evitar cualquier 

daño causado por fugas no visibles después de la instalación de 

las piezas externas. Al colocar las baldosas o el suelo, comprue-

be cuidadosamente que la dimensión del agujero en el suelo es 

menor que la plaça/rosa de cubierta.

9

Содержание IDROTECH 995717 + 123199

Страница 1: ...INHEBEL MISCHER FÜR WASCHBECKEN FREISTEHENDER EINHEBEL MISCHER FÜR BADEWANNE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR MONOMANDO DE SOL PARA LAVABO MEZCLADOR MONOMANDO DE SOL PARA BAÑERA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE MISCELATORE MONOCOMANDO DA SUOLO PER LAVABO MISCELATORE MONOCOMANDO DA SUOLO PER VASCA 995717 781179 INDUSTRIAL JOB 995717 561179 MIS 995717 093197 995717 091179 TRA...

Страница 2: ... SUOLO PER VASCA SINGLE LEVER FREESTANDING MIXER FOR WASHBASIN SINGLE LEVER FREESTANDING MIXER FOR BATH TRACK 995717 093197 YOUNG 995717 073197 IDROTECH 995717 123199 INDUSTRIAL JOB 995717 781179 MIS 995717 561179 TRACK 995717 091179 YOUNG 995717 071179 IDROTECH 995717 121179 ...

Страница 3: ...elatore monocomando da suolo per vasca 1 code 99332710 99332710 2 code 99230810 3 code 99230702 4 code 99022099 5 code 99120510 6 code 99588510 7 code 99532699 8 code 9915A510 con pomolo with knob 9915A610 senza pomolo without knob 9 code 99532699 10 code 99188399 x2 11 code 99532499 12 code 99532799 13 code 99573302 14 code 9923D802 15 code 99100610 16 code 9900A499 17 code 99525190 18 code 99136...

Страница 4: ...S Miscelatore monocomando da suolo per vasca 1 code 9930T710 2 code 99230810 3 code 99230702 4 code 99022099 5 code 99120510 6 code 9910S210 7 code 99532699 8 code 99159410 con pomolo with knob 9915A610 senza pomolo without knob 9 code 9916D510 10 code 99188097 98 11 code 99532499 12 code 99532799 13 code 99573302 14 code 9923D602 15 code 99008999 16 code 99100710 17 code 99532599 8 11 15 ...

Страница 5: ... 9916D610 12 code 99532499 13 code 99573302 14 code 99532799 15 code 9923D602 17 code 99008999 18 code 99525790 19 code 99525690 8 12 12 Miscelatore monocomando da suolo per vasca 1 code 9930L010 track 9930U210 young 2 code 99235910 3 code 99235802 4 code 99025199 5 code 99110610 6 code 9910S310 7 code 99532699 8 code 99159410 con pomolo with knob 9915A610 senza pomolo without knob 9 code 99532599...

Страница 6: ...99022099 9 code 99525190 10 code 99135710 11 code 99532499 12 code 99532799 13 code 99573302 14 code 9923D602 16 code 99009099 Miscelatore monocomando da suolo per vasca 1 code 99305010 2 code 99230810 3 code 99230702 4 code 99022099 5 code 99120510 6 code 99588610 7 code 99532699 8 code 99159410 con pomolo with knob 9915A610 senza pomolo without knob 9 code 99525190 10 code 99135710 11 code 99532...

Страница 7: ...IO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE Min 40mm acqua calda hot water eau chaude warm wasser agua caliente acqua fredda cold water eau froide kalt wasser agua fria A B C D E F ...

Страница 8: ...in the centre of the basis then screw plugs and pressure the system checking there are no leaking NB It is very important to test concealed body to check keeping and that there are no leakages of water before proceeding placing the tiles or floor to avoid any damage caused by not visible leaks after EN I F installation of external parts While placing tiles or floor carefully check that the dimensi...

Страница 9: ...dicadas en la tapa de protección colocada en la rueda del mezclador véase img A B C Perforar el suelo e insertar la fijación fischer utilizando como guía los orificios de la rueda ver imagen D Colocar la rueda al lado del fischer y atornillar los tubos de alimentación de las aguas en las entradas adecuadas derecha para frío izquierda para caliente ver imagen E Fijar la rueda con los tornillos de f...

Страница 10: ... image B Retirer les bouchons et les joints appropriés 7 utilisés précédemment pour tester les pièces dissimulées voir image C EN I F D ES Nsérer les nouveaux joints fournis dans l emballage et raccorder les tuyaux 4 aux entrées appropriées voir image C jumeler la base 3 à la roue 5 qui la ferme à l aide des clés Allen appro priées 9 Amener le carter 2 doucement au sol pour couvrir les parties dis...

Страница 11: ... miscelatore di funzionare Manutenzione cartuccia Per effettuare manutenzione o verifica della cartuccia ricordarsi di chiudere le acque di alimentazione e scaricare le pressioni interne aprendo il rubinetto Togliere il tappino se presente svitare il grano e togliere la maniglia Svitare il coprighiera Con la chiave apposita smontare la ghiera di serraggio cartuccia Verificare la cartuccia ed esegu...

Страница 12: ...tridge maintenance To perform maintenance or check the cartridge remember to shut off the water supply and relieve internal pressures by opening the tap Remove the cap if present unscrew the grub screw and remove the handle Unscrew the cover ring With the right key unscrew the ring that closes the cartridge Check the cartridge and replace it if damaged Proceed in reverse order to remount the handl...

Страница 13: ... indiquées ne permettent pas au mélangeur de fonctionner Cartouche maintenance Pour effectuer des entretiens ou vérification de la cartouche ne pas oublier de fermer l eau d alimentation et décharger les pressions internes en ouvrant le robinet Dévisser la bague du capot Avec la clé appropriée dévisser la bague que ferme la cartouche Vérifier la cartouche et la remplacer si elle est endommagée Pro...

Страница 14: ...n Kartusche Instandhaltung Um Instandhaltungen zu machen oder die Kartusche zu prüfen erinneren Sie sich die Wasserzufuhr zu schließen und die innerestaatlichen Drücken entladen beim Wasserhahn öffnen Abdeckring abschrauben Mit dem richtigen Schlüssel den Ring abschrauben der die Kartusche schließt Kartusche überprüfen und bei Beschädigung austauschen Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor um de...

Страница 15: ...cto a lo indicado impedirán el funcionamiento del mezclador Mantenimiento cartucho Para llevar a cabo el mantenimiento o verificar el cartucho recuerde cerrar el suministro de agua y descargar la presión interna abriendo el grifo Desenroscar el anillo de la tapa Con la llave correcta desenroscar el anillo que cierra el cartucho Comprobar el cartucho y sustituirlo si está dañado Proceder en sentido...

Страница 16: ...NOTE NOTE 31 30 ...

Страница 17: ......

Отзывы: