Pahlen Standard Compact Скачать руководство пользователя страница 16

16

E10024-3
130903

Brytare

Brytare

Motorskydd

Motorskydd

Termostat

Termostat

Pressostat
eller
flödesvakt

Pressostat
eller
flödesvakt

3~400V

L1

L1

0

L1

N

L2 L3

3~230V

L1 L2 L3

Röd

Blå

Röd
Blå

Vit

Vit

3-polig
överhettnings-
skydd

Överhett-
ningsskydd

3~400V

L1 L2 L3

2

12

11

1

A ( 1 : 1 )

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Cap

A ( 1 : 1 )

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

 

TS

2012-06-21

överhettningsskydd

Demontering lock

 

M11668 0

A

Cap

Reset button

Aqua Kompakt elektryczne podgrzewacze wody

MA45-19P

POLSKI

Schemat 

podłączeń 

 

elektrycznych

Wyłącznik

Zabezpieczenie 

silnika pompy 

obiegowej

1p Zabezpiec-

zenie przed 

przegrzaniem

Presostat 

pin 1 i 3 

lub czujnik 

przepływu

Termostat

3~400V / 3~690V

3~400V / 3~690V

3~230V 

Wyłącznik

Zabezpieczenie 

silnika pompy 

obiegowej

3p Zabezpiec-

zenie przed 

przegrzaniem, 

maks. 16A

Presostat 

pin 1 i 3 

lub czujnik 

przepływu

Termostat

BU  = niebieski

RD  = czerwony

WH = biały

WH

RD

RD

BU

WH

BU

Kapturek ochronny

Kapturek 

ochronny

Przycisk 

resetowania

Rys 4

Jeśli podgrzewacz nie uruchamia się

a. 

Sprawdzić bezpieczniki.

b. 

Możliwe, że uaktywniła się ochrona przed przegrzaniem:

c. 

Zdjąć kapturek ochronny, zobacz rys. 4.

 

Nacisnąć przycisk resetowania znajdujący się na puszce 

 

łączeniowej. Ponownie założyć kapturek. 

d. 

Presostat, jeśli został zainstalowany, nie jest zamknięty: 

 

Presostat jest fabrycznie ustawiony na 0,25 bara. Jeśli nie zostanie osiągnięte właściwe ciśnienie, przewód powrotny 

 

do basenu zostanie nieznacznie zdławiony w celu zwiększenia przeciwciśnienia w przewodzie powrotnym.

e. 

Sprawdzić, czy czujnik przepływu został zamontowany w taki sposób, aby strzałka na obudowie czujnika była zgodna 

 

z kierunkiem przepływu wody.

f.  Przestawić termostat na wyższą temperaturę.

Konserwacja

Podczas płukania zwrotnego i czyszczenia filtra należy wyłączyć prąd zasilający podgrzewacz.

W przypadku wyłączenia na dłuższy okres i/lub ryzyka zamarznięcia należy całą wodę odprowadzić z podgrzewacza.

Instalacja elektryczna

Instalacja elektryczna może zostać wykonana wyłącznie przez uprawnionego elektryka.

Podgrzewacz elektryczny należy podłączyć poprzez jeden lub dwa styczniki, w zależności od wersji podgrzewacza. Zobacz 

schemat podłączeń elektrycznych poniżej. 

Grzałkę należy uziemić w sposób przedstawiony na rys. 2.

Instalację należy wykonać w taki sposób, aby prąd sterujący stycznikiem podgrzewacza został poprowadzony przez stycznik 

pompy (nie może być możliwości włączenia podgrzewacza bez jednoczesnej pracy pompy obiegowej w instalacji).

Uruchomienie

1. 

Uruchomić pompę do obiegu wody basenowej.

2. 

Sprawdzić, czy cyrkulacja wody w instalacji jest normalna przed włączeniem prądu zasilającego podgrzewacz. 

3. 

Sprawdzić działanie podgrzewacza przekręcając pokrętło termostatu w jedną i w drugą stronę oraz sprawdzić, czy stycznik 

termostatu włącza się i wyłącza. Czujnik przepływu lub presostat, jeśli zostały zamontowane, należy sprawdzić zamykając 

przepływ wody przez podgrzewacz (za pomocą zaworu odcinającego). Stycznik powinien wówczas się wyłączyć. 

4. 

Ustawić żądaną temperaturę wody w basenie za pomocą pokrętła termostatu.

5. 

Podgrzewacz podgrzeje teraz wodę w basenie do żądanej temperatury.

Содержание Standard Compact

Страница 1: ...728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Manual User manual Gebrauchsanleitung Manual Manuale Manual MA45 19 rev 1 Swedish desig...

Страница 2: ...SVENSKA 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 7 9 ESPA OL 11 ITALIANO 13 POLSKI 15 17...

Страница 3: ...dukten Av s kerhetssk l skall elv rmaren f rses med fl desvakt eller pressostat I boxen kan termostat och eller verhettningsskydd monteras Elv rmare Kompakt r i standardutf rande ej avsedd att anv nda...

Страница 4: ...tift 1 och 3 eller fl desvakt Termostat BU bl RD r d WH vit WH RD RD BU WH BU Skyddshuv Skyddshuv terst llnings a knapp Bild 4 Om v rmaren inte startar a Kontrollera s kringarna b verhettningsskyddet...

Страница 5: ...heater must not be used in aggressive water salt water or in pools where a salt chlorinator is used In such circumstances a Compact electric heater Titanium is required The product is intended for the...

Страница 6: ...e RD red WH white WH RD RD BU WH BU Protective cap Protective cap Reset button Picture 4 If the heater does not start a Check the fuses b The overheating limit control can be released Losen the protec...

Страница 7: ...eht Zwischen Elektro Heizer und Pool darf sich KEIN Absperrventil befinden Falls ein Ventil erforderlich ist kann ein R ckschlag ventil eingebaut werden Um Korrosion zu vermeiden muss die Zugabe von C...

Страница 8: ...chluss des Elektro Heizers erfolgt je nach Ausf hrung ber einen oder zwei Sch tze Siehe das Schalt schema unten Das Heizelement wird gem ss Bild 2 geerdet Der elektrische Anschluss muss so ausgef hrt...

Страница 9: ...8 59411050 Fax 46 8 59086880 13990 OA 2008 0 Elv rmare kompakt F stkit inre jordning M10 139900X Plastic Terminal box 1 A DIN 19941016 A2 Bricka FBB 1 8 M10 19940304 Steel Fyrkantsbricka 1 7 M10 1456...

Страница 10: ...its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This docum...

Страница 11: ...flujo o un presostato En la caja tambi n se puede montar un termostato y o una protecci n de sobrecalentamiento El calentador de Aqua Kompakt tiene un dise o est ndar que no es apto para aguas agresi...

Страница 12: ...WH blanco WH RD RD BU WH BU Capucha de protecci n Capucha de protecci n Bot n de reajuste Dibujo 4 Si el calentador no arranca a Compruebe los fusiles b La protecci n contra sobrecalentamiento puede...

Страница 13: ...rriscaldamento Il Riscaldatore elettrico Compact nella sua versione di serie non previsto per l utilizzo in acqua chimicamente aggressiva acqua salata o in piscine con generatore salinico macchina per...

Страница 14: ...4 Se il riscaldatore non si avvia a Controllare i fusibili b La protezione da surriscaldamento potrebbe essere scattata rimuovere il coperchio della protezione vedere la fig 4 c Premere il pulsante d...

Страница 15: ...nych w urz dzenie do chlorowania wody generator soli W takich sytuacjach nale y zastosowa Kompaktowy elektryczny podgrzewacz wody Titan Wyr b jest przeznaczony do stosowania w wodzie o nast puj cych p...

Страница 16: ...k resetowania Rys 4 Je li podgrzewacz nie uruchamia si a Sprawdzi bezpieczniki b Mo liwe e uaktywni a si ochrona przed przegrzaniem c Zdj kapturek ochronny zobacz rys 4 Nacisn przycisk resetowania zna...

Страница 17: ...d transmitted or communicated to a third party or used for any purpose without written permission 1 4 2 3 5 5 7 6 8 9 10 3 11 1 2 3 JetSwim 4 5 6 7 8 9 10 18 3 3 3 250 7 6 7 2 7 6 7 2 120 60 120 60 30...

Страница 18: ...mmunicated to a third party or used for any purpose without written permission Cap A 1 1 This document and its contents are the exclusive property of Pahl ns and may not be copied reproduced transmitt...

Отзывы: