background image

©2001 PACE Inc., Laurel, Maryland

Page 6 of 14

All Rights Reserved

Guidelines de Segurança, Portuguese Lingua

Segeum-se precauções de segurança que os operadores devem compreender e seguir ao utilizar ou
reparar produtos PACE.

1.

Perigo de choque eléctrico - 

Os procedimentos de reparação em produtos PACE, devem ser

apenas efectuados por pessoal qualificado. Linhas de alimentação podem ficar expostas ao
desmontar o equipamento.  Pessoal de reparação deve evitar o contacto com essas partes ao
reparar o produto.

2. Para evitar danos pessoais, siga as normas de segurança OSHA ou outras normas aplicáveis.
3. Resistencias de aquecimento dos ferros e as pontas instaladas estão quentesquando o ferro

está alimentado, e mesmo durante algum tempo após ser desligado.    

NUNCA TOCAR

 nem na

resistencia de aquecimento nem na ponta.  Pode resultar em queimaduras severas.

4. Os suportes para pontas e ferros da PACE, foram concebidos para uso especifico, e para

proteger o operador de queimaduras acidentais.  Coloque sempre os ferros nos respectivos
suportes.  Tenha a certeza de colocar sempre o ferro no respectivo suporte após cada utilização
e deixe-o arrefecer antes de o guardar.

5. Utilize sempre os sistemas da PACE em locais bem ventilados.  Um Sistema de extracção de

fumos, como os Sistemas disponiveis na PACE, são altamente recomendados para a protecção
dos utilizadores contra os fumos produzidos pela solda e fluxo.

6. Tenha precauções apropriadas ao utilizar produtos quimicos (ex. pasta de soldar).  Lêr sempre

atentamente os normas de segurança fornecidas com cada produto químico e siga sempre todas
as precauções de segurança recomendadas pelo fabricante.

Guias de Consulta de Seguridad, Espãnol Lenguaje

Lo siguiente es precauciones de seguridad que el personal debe entender y debe seguir al usar o reparar
productos de PACE.

1.

RIESGO de SHOCK POTENCIAL - 

Los procedimientos de la Reparación en productos de

PACE sólo deben ser realizados por Personal de Servicio Calificado.  Pueden exponerse
partes de voltaje de línea cuando el equipo se desmonta.  El personal de servicio debe evitar
contacto con estas partes al arreglar el producto.

2. Para prevenir lesión del personal, adhiera a las reglas de seguridad de acuerdo con OSHA y

otras normas de seguridad aplicables.

3. Las herramientas SensaTemp tienen sus calentadores y las puntas instaladas calientes

cuando la herramienta esta encendida y por un periodo de tiempo después de apagar el
equipo.  

No toque el calentador o la punta

.  Las quemaduras severas pueden resultar.

4. El Soporte de punta y Herramienta PACE se diseñan específicamente para el uso con las

herramientas asociadas y las almacena de una manera que protege al usuario de las
quemaduras accidentales.  Siempre guarde la herramienta en su soporte.  Esté seguro de
poner la herramienta en su soporte después del uso y permita que la herramienta enfríe
antes de guardar.

5. Siempre use sistemas de PACE en una área bien ventilada.  Un sistema de extraccíon de

humo como esos disponibles de PACE se recomiendan para ayudar a protejer al personal
contra los humos de flujo de soldadura.

6. Ejercicie las precauciones apropiadas al usar químicos (ej., pasta de la soldadura).  Refiérase a

la Hoja de Datos de Seguridad de Material (MSDS) proporcionadó con cada químico y adhiere a
todas las precauciones de seguridad recomendadas por el fabricante.

Содержание ST 25

Страница 1: ...WORLDWIDE Operation and Maintenance Manual for the ST 25 ST 35 Soldering Systems P N 5050 0452 Rev D ...

Страница 2: ...Guidelines Portuguese Language 6 Safety Guidelines Spanish Language 6 Safety Guidelines Swedish Language 7 System Set Up Mounting Options 8 Tip Tool Stand 8 Handpiece Connection 8 System Power Up 9 Heater Burn In 9 Tip Installation 9 Operation Variable Temperature Control 10 Temperature Dial Lock 10 LED Operation 10 Temperature Dial Adjustment 10 Corrective Maintenance Power Source 11 Handpieces 1...

Страница 3: ...nment Specifications System Power Source Power Requirements ST 25 or ST 35 Operates on 97 127 VAC 50 60Hz 90 Watts maximum at 115 VAC 60Hz ST 25E or ST 35E Operates on 197 253 VAC 50 60Hz 80 Watts maximum at 230 VAC 50Hz Temperature Specifications Handpieces Tip Temperature Range 204 to 455 C 400 to 850 F nominal Temperature Stability 1 1 C 2 F at idle from set tip temp NOTE Actual minimum and max...

Страница 4: ...by the manufacturer Directives de Sécurité Française Langue Les précautions suivantes sont celles que le personnel doit comprendre et suivre lorsqu il utilise effectue la maintenance ou se sert d un produit PACE 1 Danger potentiel de choc èlectrique Les procédures de réparation sur les produits PACE doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié Des parties de l équipement désassemblé...

Страница 5: ...e die in den Sicherheitsdatenblaettern des Herstellers ausgewiesenen Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Misure di Sicurezza Italiana Lingua Le seguenti instruzioni sono misure di sicurezza che il personale deve comprendere e seguire quando utilizza o ripara I prodotti PACE 1 EVENTUALI RISCHI DI SHOCK ELETTRICO Si consiglia di far eseguire le operazioni di riparazione dei prodotti PACE da u...

Страница 6: ... e siga sempre todas as precauções de segurança recomendadas pelo fabricante Guias de Consulta de Seguridad Espãnol Lenguaje Lo siguiente es precauciones de seguridad que el personal debe entender y debe seguir al usar o reparar productos de PACE 1 RIESGO de SHOCK POTENCIAL Los procedimientos de la Reparación en productos de PACE sólo deben ser realizados por Personal de Servicio Calificado Pueden...

Страница 7: ...saTemp verktygselement och installerade spetsar är heta när strömmen är påslagen och en tid efter att strömmen slagits av RÖR EJ element eller spets Risk för brännskador 4 PACE Spets och Verktygshållare är speciellt utformade för att passa PACE respektive verktyg så att risken för brännskador kan undvikas När verktyget ej används bör det alltid förvaras i sin hållare 5 Tillse att ventilationen är ...

Страница 8: ... can see the display easily 7 Tighten the nuts with a wrench or pliers Tip Tool Stand The Tip Tool Stand can be mounted to the power source If the system will be placed on the workbench this is recommended If the ST 35 is to be mounted under the workbench or shelf the Tip Tool Stand should not be mounted to the power source 1 To attach the stand to the power source a Insert the 2 Mounting Screws h...

Страница 9: ...nclusion of the Burn In procedure This procedure should be performed whenever a new handpiece or new heater is connected to the system PS 70 PS 90 Tip Installation For maximum productivity and proper fit install tips into your soldering iron when the heater is hot CAUTION To avoid burns or potential injury always hold the handpiece with the heater pointed at an angle up to prevent injury Installin...

Страница 10: ...ain set temperature LED Off No power is being delivered to the handpiece heater This condition is evident for a short period of time when set temperature is reached and stabilizing or if the Variable Temperature Control setting is decreased If the LED never illuminates check for a faulty handpiece see Corrective Maintenance section Also if no handpiece is connected to the power source the LED will...

Страница 11: ...n Contact PACE Table 1 Power Source Corrective Maintenance Handpieces The following Heater Assembly Checkout Procedures Table 2 is applicable to all PACE SensaTemp handpieces used with the ST 25 or ST 35 system except for the TT 65 and DTP 80 handpieces Refer to the applicable manuals for troubleshooting procedures pertinent to these handpieces Perform the procedures with the handpiece heater at r...

Страница 12: ...r key on the handle end of the replacement Heater Assembly with the keyway slot on the handle 5 Push the Heater Assembly fully into the handle 6 Replace the Heater Retaining Nut and tighten by hand Packing List Quantity Supplied ST 25 or ST 35 with PS 70 ST 25 or ST 35 with PS 90 ST 25 TT Item Description Part Number ST 25 ST 35 ST 25E ST 35E ST 25 ST 35 ST 25E ST 35E ST 25 ST 25E 1 System Power S...

Страница 13: ... the date of receipt by the original purchaser PACE MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED AND MAKES NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE PACE will at its option repair or replace any defective equipment or parts at its facility or other location approved by PACE at no charge to the user or provide parts without charge for installation by the user in the field a...

Страница 14: ...E products or services Arm Evac Flo D Sodr Mini Wave PACE SensaTemp Snap Vac SODRTEK SM Sodr X Tractor THERMO DRIVE ThermoFlo ThermoJet ThermoTweeze TOOLNET VisiFilter PERMAGROUND TM Tip Brite TM Auto Off TM Additional copies of this manual or other PACE literature may be obtained from www paceworldwide com PACE USA PACE Europe 9893 Brewers Court Sherbourne House Laurel MD 20723 Sherbourne Drive U...

Отзывы: