background image

‹

Œ



Ž



Ž



‘

’

“

”

•

–

—

˜

™

š

™

’

›

–

‘

•



’

œ

Ž

“



š

ž

’

™

”

Ÿ

“

 

‘



™

”

’

š

Ž

œ

Ž

“



š

ž

’

™

”

Ÿ

˜

”

œ

š

¡



’



˜

™

¢



‘



’

™

˜

š

Ž



£

–

 

—

Ž

š

™

Ÿ



’

˜

–

š

’



˜

™

¢

“

•

™



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



¤



Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



—

™

 

¥

œ

–

œ

š

œ

™



š

Ž



£

–

 

—

Ž

¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



§

‹

¨

¨

©

“

 

‘

š

Ž



—

•

”

š

—

Ž

“

œ

œ



˜

¡

•



§

ª

¨

¨

©

¤

«

¬

­

®

­

­

¯

°

±

²

³

´

¤

µ



˜

™

¢



š

Ž



œ

–

§

·

©

Ž



Ž



“

‘

¡

™

•

š

œ

œ



—

”

’

–

 

ž

š

Ž



—

“

’

¥

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



š

™

š

Ž



¸

¹

œ

–

‘



™



š

Ž



£

–

 

—

Ž

—

“

œ



“

 

‘

œ

•

–

‘



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



™

”

š

£

“

’

‘

¤

‹

¤

µ



˜

™

¢



š

Ž



—

•

”

š

—

Ž

’



•



“

œ



Ž

™

œ



“

š

š

Ž



¡

”

•

¦

Ž



“

‘

º

š

š

–

 

ž

–

 

œ

–

‘



š

Ž



ž



“

’

—

“

¢

–

š



™

 

š

Ž



¸

¹

œ

–

‘



¤



Ž



¡

”

•

¦

Ž



“

‘

º

š

š

–

 

ž

œ

“

’



•

™

—

“

š



‘

 



“

’

š

Ž



š

™

Ÿ

™



š

Ž



—

“

¢

–

š



–

 

š

Ž





™

’

¥

£

“

’

‘

œ



—

š

–

™

 

™



š

Ž



£

–

 

—

Ž

—

“

œ



¤

»

¤

¼

–

š

Ž

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

 

‘

¡

’

“

¦



‘

–

œ



 

ž

“

ž



‘



’

™

˜

š

Ž



˜

™

¥

š

™

’

›

’

™

š

“

š



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



½

¼

”

 

š

–

•

š

Ž



—

•

”

š

—

Ž

Ž

™

œ



Ÿ

™

’

š

—

“

 

¡



“

—

—



œ

œ



‘

“

 

‘

’



˜

™

¢



š

Ž



Ž

™

œ



“

 

‘

’



˜

™

¢



š

Ž



º

š

š

–

 

ž



’

™

˜

š

Ž



Ÿ

™

’

š

¤

ª

¤

¾



 

™

š

‘

™

 



›

’



˜

™

¢



š

Ž



¡

’

“

¦



’



•



“

œ



Ž

™

œ



“

 

‘

º

š

š

–

 

ž



’

™

˜

š

Ž



Ÿ

™

’

š

™

 

š

Ž





 

‘

™



š

Ž



¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



¤



Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



˜

“



 





‘

š

™

¡



’

™

š

“

š



‘

œ

•

–

ž

Ž

š

•



š

™

ž



š

š

™

š

Ž



Ž

™

œ



¤

¿

¤

µ



˜

™

¢



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



¤



Ž



œ

Ÿ

’

“

ž

—

•

”

š

—

Ž

“

œ

¥

œ



˜

¡

•



–

œ

–

 

œ

–

‘



š

Ž



¡

’

“

¦



¤

µ



˜

™

¢



š

Ž



œ

Ÿ

’

“

ž

—

•

”

š

—

Ž

“

œ

œ



˜

¡

•





’

™

˜

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



¤

À

•

“

—



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

¥

œ



˜

¡

•



™

 

“

—

•



“

 

£

™

’

¦

œ

”

’



“

—



¤

·

¤

Á

š

“

 

‘

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



£

–

š

Ž

š

Ž



¡

’

“

¦



Ž

™

”

œ

–

 

ž

”

Ÿ

“

 

‘

’



˜

™

¢



š

Ž





™

”

’

§

ª

©

¡

™

•

š

œ

œ



—

”

’

–

 

ž

š

Ž



¡

’

“

¦



“

œ

¥

œ



˜

¡

•



š

™

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



Ž

™

”

œ

–

 

ž

“

 

‘

’



˜

™

¢



š

Ž



¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



¤

Œ

¤

µ







’

š

™

š

Ž



¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



›

—

•

”

š

—

Ž

“

œ

œ



˜

¡

•



›

“

 

‘

œ

Ÿ

’

“

ž

—

•

”

š

—

Ž

“

œ

œ



˜

¡

•



œ



—

š

–

™

 

œ

™



š

Ž

–

œ

˜

“

 

”

“

•

š

™

œ



’

¥

¢

–

—



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



œ

”

¡

“

œ

œ



˜

¡

•

–



œ

¤

®

­

­

¯

°

±

²

³

´

¤

¾

 

œ

š

“

•

•

“

 



£

™

¥

’

–

 

ž

§

ª

¨

»

©

™

¢



’

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



Ÿ

–

•

™

š

¤

¾

 

œ

š

“

•

•



™

”

’

§

ª

©

 



£

™

¥

’

–

 

ž

œ

§

ª

¨

Œ

©

–

 

š

™

š

Ž



ž

’

™

™

¢



œ

–

 

š

Ž



œ

˜

“

•

•



 

‘

™



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



Ž

™

”

œ

–

 

ž

¤

¸

”

¡

’

–

—

“

š



š

Ž



œ



“

•

œ

£

–

š

Ž

—

•



“

 

£

–

 

—

Ž

™

–

•

™

’

Ÿ



š

’

™

•



”

˜

Â



•

•



Ÿ

’

–

™

’

š

™

–

 

¥

œ

š

“

•

•

“

š

–

™

 

¤

‹

¤

Ã

•

–

ž

 

š

Ž



¡

’

“

¦



’



•



“

œ



Ÿ

™

’

š

£

–

š

Ž

•





š

œ

–

‘



™



š

Ž



ž



“

’

™

Ÿ



 

–

 

ž

™

 

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



Ž

™

”

œ

–

 

ž

§

£

Ž



 

•

™

™

¦

–

 

ž



’

™

˜

š

Ž



¡

’

“

¦





 

‘

©

“

 

‘

–

 

œ

š

“

•

•

š

Ž



¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



™

 

š

™

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



›

”

œ

–

 

ž

š

Ž





™

”

’

§

ª

©

¡

™

•

š

œ

§

ª

¨

·

©

’



˜

™

¢



‘

Ÿ

’



¢

–

™

”

œ

•



¤



™

’

Ä

”



š

Ž



¡

™

•

š

œ

š

™

´

´

¨

•

¡

¥



š

§

´

ª

Å

Æ

¥

˜

©

¤

»

¤

¸

”

¡

’

–

—

“

š



š

Ž



 



£

™

¥

’

–

 

ž

§

ª

¨

ª

©

£

–

š

Ž

—

•



“

 

™

–

•

™

’

Ÿ



š

’

™

¥

•



”

˜

Â



•

•



“

 

‘

–

 

œ

š

“

•

•

–

 

š

™

š

Ž



ž

’

™

™

¢



–

 

š

Ž



™

”

š

œ

–

‘



‘

–

¥

“

˜



š



’

™



š

Ž



¡

’

“

¦



Ž

™

”

œ

–

 

ž

¤

ª

¤

¾

 

œ

š

“

•

•

œ

Ÿ

’

“

ž

—

•

”

š

—

Ž

–

 

š

™

š

Ž



¡

’

“

¦



—



•

–

 

‘



’

“

œ

œ



˜

¡

•



£

Ž

–

•



“

•

–

ž

 

–

 

ž

š

Ž



–

 

 



’

œ

Ÿ

•

–

 



œ

£

–

š

Ž

š

Ž



–

 

Ÿ

”

š

œ

Ž

“



š

œ

Ÿ

•

–

 



œ

¤

Ç

È

É

¯

Ê

Ë

Ì

Í

Î

Ï

Ð

Ñ

Ò

Ð

Ó

Ï

Ô

Õ

Ð

Ö

×

Î

Ñ

Ö

Ò

Ô

Í

Í

Ð

Ø

Ó

×

Ù

Ú

Í

Ú

Ì

Û

Í

Ñ

Ô

×

×

Ð

Ü

Ú

Ì

Ñ

Ò

Ð

Ö

Ô

Ï

Ñ

Ï

Ú

Ü

Ý

Ð

Ô

Í

Í

Ð

Ø

Ó

×

Ù

Ú

Ì

Ñ

Ò

Ð

Þ

Ï

ß

Þ

Ð

Ï

ß

Ï

Ú

Û

Ð

Ì

Ñ

Ô

Ñ

Ú

ß

Ì

à

á

Ò

Ð

Ú

Ì

Ì

Ð

Ï

Ï

Ô

Ö

Ð

Í

Ò

ß

Î

×

Ü

Ï

ß

Ñ

Ô

Ñ

Ð

â

Ï

Ð

Ð

×

Ù

Ú

Ì

Ñ

Ò

Ð

ã

ã

ä

Ü

Ú

Ï

Ð

Ö

Ñ

Ú

ß

Ì

å

Ò

Ð

Ì

æ

Ú

Ð

å

Ð

Ü

â

Ï

ß

Ø

Ñ

Ò

Ð

Ø

ß

Ñ

ß

Ï

Í

Ú

Ü

Ð

Ô

Í

Í

Ò

ß

å

Ì

Ó

Ð

×

ß

å

à

á

Ò

Ð

×

ß

Ì

Ý

Ð

Ï

Í

Ò

ß

Î

×

Ü

Ð

Ï

ß

â

Ñ

Ò

Ð

Ú

Ì

Ì

Ð

Ï

Ï

Ô

Ö

Ð

Í

Ò

ß

Î

×

Ü

Ó

Ð

Ñ

ß

å

Ô

Ï

Ü

Ñ

Ò

Ð

Ý

Ð

Ô

Ï

Í

Ô

Í

Í

Ò

ß

å

Ì

Ó

Ð

×

ß

å

à

ç

Ú

Í

Ô

Í

Û

Í

Ð

Ø

Ó

×

Ù

ß

â

Ñ

Ò

Ð

å

Ú

Ì

Ö

Ò

å

Ú

×

×

Ó

Ð

Ï

Ð

è

Î

Ú

Ï

Ð

Ü

Ú

â

Ñ

Ò

Ð

Í

Þ

Ï

Ô

Ý

Ú

Í

Ú

Ø

Þ

Ï

ß

Þ

Ð

Ï

×

Ù

Ú

Ì

Í

Ñ

Ô

×

×

Ð

Ü

à

¿

¤

¾

 

œ

š

“

•

•

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



–

 

š

™

š

Ž



£

–

 

—

Ž

—

“

œ



“

 

‘

“

š

š

“

—

Ž

š

Ž



¡

’

“

¦



“

 

‘

—

•

”

š

—

Ž

Ž

™

œ



œ

¤

¸



“

¢



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



‘

–

œ



 

ž

“

ž



‘



’

™

˜

š

Ž



˜

™

š

™

’

œ

Ž

“



š

‘

”

’

–

 

ž

š

Ž

–

œ

Ÿ

’

™

—



œ

œ

¤

µ

™

š

“

š



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

’



Ä

”

–

’



‘

š

™

“

š

š

“

—

Ž

š

Ž



Ž

™

œ



œ

“

 

‘

º

š

š

–

 

ž

œ

š

™

š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

 

‘

¡

’

“

¦



“

œ

œ



˜

¡

•



Ÿ

™

’

š

œ

¤

·

¤

Ã



š



’

š

Ž



Ž

™

œ



œ

“

’



“

š

š

“

—

Ž



‘

“

 

‘

Ÿ

’

™

Ÿ



’

•



š

–

ž

Ž

š



 



‘

›

–

 

œ

š

“

•

•

“

 



£

˜

™

š

™

’

Ÿ

–

•

™

š

™

¥

’

–

 

ž

¤

¸

”

¡

’

–

—

“

š



š

Ž



œ



“

•

£

–

š

Ž

—

•



“

 

£

–

 

—

Ž

™

–

•

™

’

Ÿ



š

’

™

•



”

˜

Â



•

•



Ÿ

’

–

™

’

š

™

–

 

œ

š

“

•

•

“

š

–

™

 

¤

Œ

¤

µ

™

š

“

š



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



–

 

š

™

Ÿ

™

œ

–

š

–

™

 

›

œ

™

š

Ž

“

š

š

Ž



ž



“

’

™

Ÿ



 

–

 

ž

–

œ



“

—

–

 

ž

”

Ÿ

£

“

’

‘

›

“

 

‘

–

 

œ

š

“

•

•

š

™

š

Ž



˜

™

š

™

’

œ

Ž

“



š

¤

µ

™

š

“

š



š

Ž



—

“

’

š

’

–

‘

ž



“

œ

œ



˜

¡

•



“

œ

’



Ä

”

–

’



‘

š

™

“

•

–

ž

 

š

Ž



œ

Ÿ

•

–

 



œ

›

“

 

‘

Ÿ

’



š

Ž



˜

™

š

™

’

”

Ÿ

£

“

’

‘

“

œ

’



Ä

”

–

’



‘

š

™

“

–

‘

“

•

–

ž

 

˜



 

š

¤

¾

 

œ

š

“

•

•

š

Ž



š

£

™

§

‹

©

˜

™

š

™

’

¡

™

•

š

œ

“

 

‘

š

™

’

Ä

”



š

™

´

´

¨

•

¡

¥



š

§

´

ª

Å

Æ

¥

˜

©

¤

é

¤

µ



“

š

š

“

—

Ž

š

Ž



—

•

”

š

—

Ž

Ž

™

œ





 

‘

š

™

š

Ž



¡

”

•

¦

Ž



“

‘

º

š

š

–

 

ž

–

 

š

Ž



£

–

 

—

Ž

—

“

œ



¤

Содержание Carco H60VS

Страница 1: ...P O Box 547 Broken Arrow OK 74013 Tel 918 251 8511 Fax 918 259 1575 www paccarwinch com WINCH...

Страница 2: ...6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Q 9 F N K C K A 9 F N 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...8 D G L G C 9 K G G D G D G B B L N G A D G F D 8 9 J B H B G F B G G L I 0 L D D G K J 9 D 9 G L 9 H N L L B 9 A B 9 B B N B A K B A D L B D H 9 G A L B D 8 9 9 L A D F D D G D K 9 9 H H D 9 I S 1 0...

Страница 6: ...275 PSI FS DC X T X DC FS T P FS BLUE DC RED LL PURPLE...

Страница 7: ...B P S T B M G M E U G F V N O P I W X J Y O D D G Z U D D E M G R G O C G O R E O I H C B P S A E M D E G P S O S G E M I B C G P Q S O S G D N G S G O M D M O B P T N B R G D N G O F R G I M H Z B C...

Страница 8: ...j i f d d h g h d e k j q k s c e u s k d k m x f i w s u k f m v t b s k j h t s d h z h j k s u f d s t j d z f c z t z f d m b k i t j k l c s u g h i w o g f s k f d m i f o b i j k l b x y c e u...

Страница 9: ...NCH BRAKE T BASIC WINCH DC BR CONTROL SUPPLY PRESSURE CABLE DRUM FS X DRAIN WINCH CONTROLS BASIC TRACTOR BRAKE VALVE DRUM CLUTCH X FREE SPOOL TRACTOR CONTROL T REEL OUT REEL IN ASSUME 400psi X X X X X...

Страница 10: ...Oil Drain Plug Oil Level Sight Gauge Oil Fill Plug Vent CAUTION...

Страница 11: ...ive Train Oil John Deere JD20C CAT TO4 C4 B SAE 10W Transmission Drive Train Oil John Deere JD20C CAT TO4 C4 C SAE 10W 30 Transmission Drive Train Oil John Deere JD20C CAT TO4 C4 D SAE 5W 30 5W 20 Tra...

Страница 12: ...R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R O T T M J U B V O C E L W e h q o r H X h Y q O Q u B F G E M J M L J I E M C J M p K E t J M T E N B O L O T...

Страница 13: ......

Страница 14: ...8 J 4 2 1 1 L M 7 9 1 Q 8 7 1 L M 7 9 2 1 8 7 L K 5 B B 4 E F b H C 1 I 8 7 8 J 3 M 9 3 3 Q 4 7 7 L K L 3 9 Z L 7 4 3 8 J 3 4 J 8 Q 7 M M X 1 L X 3 1 L 3 8 4 8 1 M 7 9 2 8 3 4 Y 3 M 3 8 X 3 N 9 1 H 3...

Страница 15: ...w t x o p t l m l y w x v r o q t m t m u m w x t v w m o p s t s w m t l x p z q m o m l y w x v r o q s o r t m u m w x t v w m o p q w m x m s t s w x p y u v u o p t m w p x r r m x x m z z o p q...

Страница 16: ......

Страница 17: ...L K T B I C 5 3 2 6 2 4 0 U 2 6 2 6 2 4 3 2 0 6 2 0 U 6 4 2 0 V 6 5 6 0 U 6 W X 6 2 2 4 2 5 0 Y Z _ a b c d e c f g d g b h i c j k l l c m n j d e e o m b i a l j h g j l p c q g b c d i b d r a s d...

Страница 18: ......

Страница 19: ...Control Valve Directional Control Valve 100 500 700 300 400 750 701 600 800...

Страница 20: ...3 8 5 M 0 P 0 2 6 3 6 6 6 0 8 6 M 0 P 0 2 9 3 4 9 4 3 6 8 6 3 9 0 8 1 0 2 S 7 A N q T A E D D F G H I J K A r 8 9 1 6 6 0 8 0 2 9 1 M 0 9 9 M 2 3 9 0 0 9 9 M 2 0 8 0 6 3 8 9 0 2 2 0 3 6 8 3 8 O 3 8 4...

Страница 21: ...NO GASKET USE RTV SEALANT 6 7 9 13 14 2 17 16 19 10 12 20 15 11 18 8 5 1 21 25 23 26 27 24 19 20 22 28...

Страница 22: ...0...

Страница 23: ...M M 8 9 4 C 8 4 c 8 6 D 4 B B M 8 9 6 M M B B 4 5 I M N 6 7 4 8 9 4 I 9 D B M D D 8 9 4 4 6 4 8 6 A 6 8 4 4 8 9 F 8 9 8 9 4 A M 4 6 M M B 8 4 4 8 9 G L 9 4 M 8 9 6 M M B h a i L I 4 8 B M M 4 F 8 9 8...

Страница 24: ...CAUTION...

Страница 25: ...RIPTION QTY 301 ROLLER BEARING 2 302 THRUST WASHER 217 in 5 5 mm 1 303 CLUSTER GEAR 1 304 O RING 2 305 SPACER 1 306 COUNTERSHAFT PIN 1 307 THRUST WASHER 062 in 1 58 mm 1 308 SPACER 1 CAUTION 0 1 2 3 4...

Страница 26: ...H W I E J J I D F G L I N G M M H W I J Y B M M E J L H G M M H W I F O B J H I D L W G Y H Z E J c O H G H I H W I F O B J H I D L W G Y H Z E J L O H W G H H W I L M O H H I K I J K E L Z D O Z P I...

Страница 27: ......

Страница 28: ...CYLINDER 222 SEAL 223 PRESSURE PLATE 224 PISTON BACKUP RING 225 SPRING 226 DISC FRICTION 227 BRAKE DISK 228 MOTOR SUPPORT 229 O RING 230 SPACER 231 CAPSCREW 232 O RING 233 BACK UP RING 234 PLUG 236 SP...

Страница 29: ...K 5 B 7 8 K K E 1 1 2 1 2 3 9 B 0 1 6 8 2 1 2 2 3 6 2 2 2 1 2 6 2 N 2 I O Q R T O 1 6 3 1 0 8 1 1 1 1 0 1 6 1 R 6 1 1 6 W X B D O 6 1 2 1 0 F 6 1 0 2 1 1 0 6 6 1 2 Y Z _ a b c d e c _ f g h _ i j d k...

Страница 30: ...RAKE CYLINDER 456 THRUST WASHER 445 SPRINGS 457 RING GEAR 446 PISTON 458 COVER 447 RING SEAL 459 O RING 448 O RING 460 55028 THRUST RACE 449 O RING 461 BEARING 450 RING INTERNAL RETAINING 462 PRIMARY...

Страница 31: ......

Страница 32: ...GEAR SHAFT 4 ROLLER BEARING 5 BEARING RACE 6 SPIROL PIN 7 BRAKE PLATE 8 FRICTION DISC 9 WAVE SPRING 10 THRUST RING 11 RETAINING RING 0 1 2 3 0 4 5 6 2 5 7 8 4 5 9 6 0 1 2 3 3 4 0 3 3 0 0 5 7 2 2 9 4...

Страница 33: ...F L H P L I N G S T Q G O H O Q F H K L U I N N O L N W O H K H K L U J V H U K L F X V R S q V M N O U I H L H K L Y N O U H O Q F X O G U G W O H K F L W W O F U K Q O J R N O Q N H Q I G G L Z M J...

Страница 34: ...2 7 RETAINING RING EXTERNAL 2 8 RETAIINING RING INTERNAL 1 9 OIL SEAL 2 10 CAPSCREW SOCKET HEAD 1 2 13 X 1 G8 SS 1 11 CABLE DRUM 1 12 SECOND REDUCTION GEAR 1 13 SECOND REDUCTION GEAR SHAFT 1 14 BEARIN...

Страница 35: ...CAUTION...

Страница 36: ...0 5 2 8 4 6 4 5 0 2 1 2 8 8 5 0 4 1 4 2 4 A 9 B C 8 0 4 4 7 8 2 1 4 2 4 4 4 4 D 4 8 5 E 2 F G 5 4 5 4 2 8 4 2 F G 8 4 F 5 4 H H A 9 B C H 1 4 5 5 1 4 4 5 4 4 1 8 2 8 8 4 4 4 I J K L M N O P Q R S Q O...

Страница 37: ...t y r r t v w r x z x x r s p x z x x r s x y r r x x z r s t u r v w r x w y z t y v t v w r t r r t u r r y v r t p v w r r d p z r v w z x x r s z v x x w t r v w t t w r z y r z y y x r v r r t r...

Страница 38: ......

Страница 39: ...6 DAMPER PISTON NSS 1 7 O RING 1 8 CHECK VALVE POPPET NSS 1 9 PILOT ORIFICE 1 10 CHECK VALVE SPRING 1 11 SPOOL SPRING 1 12 O RING 2 13 O RING 1 14 O RING 1 15 BACK UP RING 1 16 BACK UP RING 1 19 PLUG...

Страница 40: ...0 1 2 3 4 5 4 6 5 7 6 8 9 4...

Страница 41: ...o F pounds sq in PSI X 6 895 kilopascals kPa kilopascals kPa X 0 145 pounds sq in PSI pounds sq in PSI X 0 0703 kilograms sq cm kg cm2 kilograms sq cm kg cm2 X 14 22 pounds sq in PSI pounds sq in PSI...

Отзывы: