background image

pg. 7

pg. 6

UMA

UMA

UMA LIGHT FUNCTION

EN: 

PRESS POWER SWITCH BRIEFLY TO TURN UMA ON. POWER INDICATOR LIGHT WILL ILLUMINATE. 
TURN LIGHT CONTROL RING CLOCKWISE PAST “CLICK” TO TURN ON LIGHT. 
ROTATE LIGHT CONTROL RING TO ACTIVATE FULL RANGE DIM CONTROL.

CONTROLS

ROTATE CLOCKWISE TO INCREASE LIGHT.
ROTATE COUNTER CLOCKWISE TO DECREASE LIGHT.
PHYSICAL ‘CLICK’ REGISTRATION INDICATES LIGHT IS OFF.

-
-
-

-
-
-

UMA-LEUCHTFUNKTION

DE:  

EINSCHALTTASTE KURZ DRÜCKEN, UM UMA EINZUSCHALTEN. DIE STROMANZEIGE LEUCHTET. 
LICHTSTEUERRING IM UHRZEIGERSINN ÜBER DAS KLICKEN HINAUS DREHEN, UM DIE LEUCHTE EINZUSCHALTEN. 
LICHTSTEUERRING DREHEN, UM VOLLBEREICHSDIMMEN ZU AKTIVIEREN.

BEDIENUNG

IM UHRZEIGERSINN DREHEN FÜR MEHR LICHT.
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN FÜR WENIGER LICHT.
‚KLICKEN‘ SIGNALISIERT AUSSCHALTEN DES LICHTS.

-
-
-

-
-
-

FONCTION D’ÉCLAIRAGE UMA

  FR:  

APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POUR ALLUMER LA LANTERNE UMA. LE VOYANT 
D’ALIMENTATION S’ALLUME. 
POUR ALLUMER LA LANTERNE, TOURNEZ LA BAGUE DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’À SENTIR 
UN « CLIC ». 
CONTINUEZ À TOURNER LA BAGUE POUR ACTIVER LE CONTRÔLE INTÉGRAL DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE.

COMMANDES

TOURNEZ DANS LE SENS HORAIRE POUR AUGMENTER L’INTENSITÉ LUMINEUSE.
TOURNEZ DANS LE SENS INVERSE POUR DIMINUER L’INTENSITÉ LUMINEUSE. 
QUAND VOUS SENTEZ UN « CLIC », LA LANTERNE EST ÉTEINTE.

-

-

-

-
-
-

FUNCIÓN DE LUZ DE UMA

ES:  

PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA ENCENDER UMA. SE ILUMINARÁ LA LUZ INDICADORA DE 
ENCENDIDO. 
GIRE EL ANILLO DE CONTROL DE LUZ EN SENTIDO HORARIO HASTA QUE HAGA CLIC PARA ENCENDER LA LUZ. 
GIRE EL ANILLO DE CONTROL DE LUZ PARA ACTIVAR EL INTERVALO COMPLETO DEL CONTROL DE ATENUACIÓN.

CONTROLES

GIRE EN SENTIDO HORARIO PARA AUMENTAR LA INTENSIDAD DE LUZ. 
GIRE EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA REDUCIR LA INTENSIDAD DE LUZ. 
SI SE OYE UN CLIC FÍSICO, ESTO INDICA QUE LA LUZ ESTÁ APAGADA.

-

-
-

-
-
-

FUNZIONE ILLUMINAZIONE DI UMA 

IT:

PREMERE BREVEMENTE IL PULSANTE DI ACCENSIONE PER ACCENDERE UMA. LA SPIA DELL’ALIMENTAZIONE SI ILLUMINA. 
RUOTARE L’ANELLO DI CONTROLLO DELLA LUMINOSITÀ OLTRE IL “CLIC” PER ACCENDERE LA LUCE. 
RUOTARE L’ANELLO DI CONTROLLO DELLA LUMINOSITÀ PER ATTIVARE IL DIMMERIZZATORE A REGOLAZIONE COMPLETA.

CONTROLLI

RUOTARE IN SENSO ORARIO PER AUMENTARE LA LUMINOSITÀ. 
RUOTARE IN SENSO ANTIORARIO PER RIDURRE LA LUMINOSITÀ. 
IL CLIC SONORO INDICA CHE LA LUCE È SPENTA.

-
-
-

-
-
-

OFF POSITION
POSITION AUS
POSITION D’ARRÊT
POSICIÓN APAGADA 
POSIZIONE SPENTO

FULL BRIGHTNESS
VOLLE HELLIGKEIT
INTENSITÉ LUMINEUSE MAXIMALE
POSICIÓN APAGADA
LUMINOSITÀ MASSIMA

EN: 
DE: 
FR: 
ES:  
IT:

EN: 
DE: 
FR: 
ES:  
IT:

Содержание UMA

Страница 1: ...1 UMA SETUP GUIDE OWNERS MANUAL HILFE EINRICHTEN BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI GU A DE INSTALACI N Y MANUAL DE USUARIO GUIDA DI CONFIGURAZIONE E MANUALE D USO EN DE FR ES...

Страница 2: ...TTERIELEISTUNG UNTER 15 VOYANT D ALIMENTATION ALLUM EN BLANC FONCTIONNE SUR LA PILE CLIGNOTE EN BLANC BRANCH ET EN CHARGE ALLUM EN VERT BRANCH TOTALEMENT CHARG CLIGNOTE EN ROUGE MOINS DE 15 DE CHARGE...

Страница 3: ...PRISE APPUYEZ SUR LE BOUTON DE D GAGEMENT PUIS GLISSEZ LA PRISE HORS DE L ALIMENTATION UMA UTILIZA UNA BATER A DE POL MERO DE LITIO INTERNA RECARGABLE QUE DURA TODA LA VIDA TIL DEL DISPOSITIVO CARGUE...

Страница 4: ...RAIRE POUR AUGMENTER L INTENSIT LUMINEUSE TOURNEZ DANS LE SENS INVERSE POUR DIMINUER L INTENSIT LUMINEUSE QUAND VOUS SENTEZ UN CLIC LA LANTERNE EST TEINTE FUNCI N DE LUZ DE UMA ES PULSE BREVEMENTE EL...

Страница 5: ...SENS INVERSE POUR LE BAISSER COMMANDES INTERFACE TACTILE UNE ROTATION DU DOIGT 360 DEGR S SUR LE MODULE TACTILE PERMET DE R GLER LE VOLUME DE 0 100 GLISSEZ LE DOIGT EN SENS HORAIRE POUR AUGMENTER LE V...

Страница 6: ...ERGESTELLT UMA ERKENNT BIS ZU 8 GER TE UM IHR GER T MIT UMA ZU KOPPELN GEHEN SIE WIE FOLGT VOR EINSCHALTTASTE KURZ DR CKEN UM UMA EINZUSCHALTEN DIE STROMANZEIGE LEUCHTET AN UMA DIE KOPPLUNGSTASTE F R...

Страница 7: ...SE LLAMA EMPAREJAMIENTO UNA VEZ SE COMPLETA EL EMPAREJAMIENTO UMA RECORDAR SU DISPOSITIVO Y SE CONECTAR AUTOM TICAMENTE UMA PUEDE RECORDAR HASTA 8 DISPOSITIVOS PARA EMPAREJAR SU DISPOSITIVO CON UMA SI...

Страница 8: ...ILI LA SPIA BLUETOOTH SU UMA DIVENTA BLU FISSA SE LA CONNESSIONE VIENE STABILITA CON SUCCESSO DOPO 10 SECONDI DI CONNESSIONE LA SPIA SI SPEGNE RIPRODURRE LA MUSICA SUL PROPRIO DISPOSITIVO VERIFICARE C...

Страница 9: ...LIMENTATION S ALLUME BRANCHEZ LE C BLE AUXILIAIRE AU PORT D ENTR E AUDIO DE LA LANTERNE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH EST D SACTIV E ET TOUTES LES CONNEXIONS SANS FIL SONT D CONNECT ES BRANCHEZ L...

Страница 10: ...NI RE EXCESSIVE PERCEZ UN TROU DE 8 MM 5 16 PO TRAVERS LA TABLE INS REZ L EXTR MIT LONGUE DU BOULON FOURNI TRAVERS LA TABLE AJOUTEZ UNE RONDELLE DE BLOCAGE ET VISSEZ LES CROUS SUR LE BOULON PAR LE DES...

Страница 11: ...SUR LE CORPS DE LA LANTERNE TIREZ EN LIGNE DROITE JUSQU CE QUE L L MENT DE BLOCAGE SE D TACHE DE LA LANTERNE R P TEZ DE L AUTRE C T POUR INSTALLER LA NOUVELLE SANGLE APPUYEZ LE CONNECTEUR D ENCLIQUETA...

Страница 12: ...IRONNEMENT HUMIDE IL EST CONSEILL D UTILISER LE SAC INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYEZ LA LANTERNE UMA AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE VITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE BASE D AMMONIAQUE POUR D PLACER LA...

Страница 13: ...ING INFORMATION HAS BEEN DELETED UMA CAN REMEMBER UP TO B DEVICE PAIRINGS IF A 9TH DEVICE IS PAIRED LIMA WILL FORGET THE FIRST DEVICE PERFORM PAIRING PROCESS AGAIN UMA IS NOT REGISTERED ON THE DEVICE...

Страница 14: ...UIDE DE D PANNAGE POUR LA CONNEXION AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH FR PROBL ME CAUSE SOLUTION LA LANTERNE NE PEUT PAS TABLIR UNE CONNEXION BLUETOOTH LANTERNE TEINTE APPUYER BRI VEMENT SUR L INTER...

Страница 15: ...LEMAS PARA CONECTAR SU DISPOSITIVO A UMA SIGA ESTA GU A GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CON LA CONNESSIONE CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH IT PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE UMA NON RIESCE A STABILIRE...

Страница 16: ...CHECK THAT THE 3 5MM AUXILLIARY CABLE IS SECURELY CONNECTED TO BOTH UMA AND THE SOURCE DEVICE SOURCE DEVICE ISN T WORKING PROPERLY TRY A DIFFERENT SOUCE DEVICE TO ENSURE THE ISSUE ISN T THE SOURCE DEV...

Страница 17: ...UPPORT PABLODESIGNS COM GUIDE DE D PANNAGE POUR LES FONCTIONS D CLAIRAGE ET AUDIO FR PROBL ME CAUSE SOLUTION LA CONNEXION AUDIO BLUETOOTH EST ALT R E OU PERDUE L APPAREIL SOURCE EST TROP LOIGN DE LA L...

Страница 18: ...A GU A SI SIGUE TENIENDO PROBLEMAS P NGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO T CNICO DE UMA 888 355 0636 UMA SUPPORT PABLODESIGNS COM GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI FUNZIONE AUDIO E LAMPADA IT PROBLEMA...

Страница 19: ...1 5 W NENNBELASTBARKEIT BLUETOOTH VERSION 4 1 BLUETOOTH REICHWEITE 10 M ABMESSUNGEN 28 cm x 15 4 cm x 15 4 cm GEWICHT 1 3 kg PATENT ANGEMELDET MADE IN CHINA GARANTIE GARANTIEBEDINGUNGEN UND WEITERE AN...

Страница 20: ...UMA S GANOS S GANOS EN FACEBOOK E INSTAGRAM WWW FACEBOOK COM PABLODESIGNSSF PABLODESIGNSSF MAGGIORI INFORMAZIONI PER MAGGIORI INFORMAZIONI E DETTAGLI SUL PRODOTTO VISITARE IL SITO WWW PABLODESIGNS COM...

Страница 21: ...pg 40 INFO PABLODESIGNS COM INFO PABLODESIGNS EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO CA 94124 PABLODESIGNS COM PABLODESIGNS EU...

Отзывы: