background image

pg. 13

pg. 12

SUPERLIGHT

SUPERLIGHT

SWTICH FUNCTION

EN: 

PRESS SWITCH BRIEFLY TO CYCLE THROUGH HIGH AND OFF.
PRESS AND HOLD SWITCH FOR FULL RANGE DIM CONTROL.

6 HOUR AUTO OFF SETTING

WHILE LIGHT IS TURNED OFF, PRESS AND HOLD SWITCH FOR 6 SECONDS UNTIL THE LIGHT FLASHES ONCE. THEN PRESS 
THE SWITCH AGAIN TO TURN ON. THE LIGHT POWERS OFF AFTER 6 HOURS.

UMSCHALTEN ZWISCHEN STARK UND AUS ERFOLGT DURCH KURZES DRÜCKEN DES SCHALTERS. 
SCHALTER GEDRÜCKT HALTEN, UM VOLLBEREICHSDIMMEN ZU AKTIVIEREN.

6 STUNDEN AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION

WÄHREND DAS LICHT AUSGESCHALTET IST, DRÜCKEN UND HALTEN SIE DEN SCHALTER FÜR 6 SEKUNDEN, BIS DAS LICHT 
EINMAL BLINKT. DRÜCKEN SIE DANN DEN SCHALTER ERNEUT, UM EINZUSCHALTEN. DAS LICHT WIRD NACH 6 STUNDEN 
AUSGESCHALTET.

APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR POUR PASSER DE L’ÉCLAIRAGE ÉLEVÉ À L’EXTINCTION DU LUMINAIRE. 
APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ L’INTERRUPTEUR POUR UN CONTRÔLE INTÉGRAL DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE.

RÉGLAGE DE L’ARRÊT AUTOMATIQUE DE 6 HEURES

LORSQUE LA LUMIÈRE EST ÉTEINTE, APPUYEZ SUR L’INTERRUPTEUR ET MAINTENEZ-LE ENFONCÉ PENDANT 6 SECONDES 
JUSQU’À CE QUE LE VOYANT CLIGNOTE UNE FOIS. ENSUITE, APPUYEZ À NOUVEAU SUR L’INTERRUPTEUR POUR L’ALLUMER. 
LA LUMIÈRE S’ÉTEINDRA APRÈS 6 HEURES.

PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR PARA CAMBIAR LA INTENSIDAD Y APAGAR. 
MANTENGA PULSADO EL INTERRUPTOR PARA EL INTERVALO COMPLETO DEL CONTROL DE ATENUACIÓN.

CONFIGURACIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO DE 6 HORAS

MIENTRAS LA LUZ ESTÁ APAGADA, MANTENGA PRESIONADO EL INTERRUPTOR DURANTE 6 SEGUNDOS HASTA QUE LA LUZ 
PARPADEE UNA VEZ. LUEGO, PRESIONE EL INTERRUPTOR NUEVAMENTE PARA ENCENDERLO. LA LUZ SE APAGARÁ DESPUÉS 
DE 6 HORAS.

PREMERE BREVEMENTE L’INTERRUTTORE PER REGOLARE LA LUMINOSITÀ PASSANDO DALL’INTENSITÀ ELEVATA A SPENTO. 
PREMERE E TENERE PREMUTO IL PULSANTE PER INTERVENIRE SUL DIMMERIZZATORE A REGOLAZIONE COMPLETA.

IMPOSTAZIONE DELLO SPEGNIMENTO AUTOMATICO DI 6 ORE

MENTRE LA LUCE È SPENTA, TENERE PREMUTO L’INTERRUTTORE PER 6 SECONDI FINCHÉ LA LUCE NON LAMPEGGIA UNA 
VOLTA. QUINDI, PREMERE NUOVAMENTE L’INTERRUTTORE PER ACCENDERLO. LA LUCE SI SPEGNE DOPO 6 ORE.

*

*

*

*

*

DE: 

SCHALTER

FR: 

INTERRUPTEUR

ES: 

FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN

IT: 

FUNZIONE INTERRUTTORE

*

Содержание Superlight

Страница 1: ...T ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACI N ISTRUZIONI PER L ASSEMBLAGGIO E L INSTALLAZIONE E...

Страница 2: ...LECTIONNEZ LA COULEUR SOUHAIT E DU TAMPON ET CENTREZ LE TAMPON SUR LE SOCLE LES AIMANTS PR ASSEMBL S BLOQUENT LE TAMPON EN PLACE TAMPON DE SOCLE MAGN TIQUE COLOQUE LA BASE SOBRE LA MESA DE MANERA QUE...

Страница 3: ...COMME INDIQU POUR LA VERSION POSER VISSEZ LA LAMPE ASSEMBL E SUR LE SOCLE ET LE PIED CHOISISSEZ ET POSITIONNEZ LE TAMPON MAGN TIQUE COMME INDIQU DANS LA VERSION POSER 1 2 3 4 5 FR ASSEMBLAGE DU LAMPAD...

Страница 4: ...OPORTE DE PARED COMO PLANTILLA PARA MARCAR LA UBICACI N DEL ANCLAJE DE PARED COLOQUE EL CUERPO DE SOPORTE DE PARED EN LA UBICACI N DESEADA Y ASEG RESE DE QUE EST ALINEADO VERTICALMENTE MARQUE EL CENTR...

Страница 5: ...ES DE 3 5 CM PASE EL CABLE POR EL AGUJERO ENROSQUE LA L MPARA EN L INSERTE LA ARANDELA Y LA TUERCA EN EL AGUJERO COMO SE MUESTRA Y APRI TELAS PARA FIJARLAS CONECTE EL CABLE DE LA L MPARA A LA FUENTE D...

Страница 6: ...DON DE LA LAMPE L ALIMENTATION UTILISEZ UNIQUEMENT L ALIMENTATION PABLO FOURNIE LONGUEUR DU CORDON FOURNI 274 CM 9 PIEDS INSTRUCTIONS D ENTRETIEN NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE VITEZ LES PROD...

Страница 7: ...ES LORSQUE LA LUMI RE EST TEINTE APPUYEZ SUR L INTERRUPTEUR ET MAINTENEZ LE ENFONC PENDANT 6 SECONDES JUSQU CE QUE LE VOYANT CLIGNOTE UNE FOIS ENSUITE APPUYEZ NOUVEAU SUR L INTERRUPTEUR POUR L ALLUMER...

Страница 8: ...pg 14 SUPERLIGHT ADJUSTMENT EINSTELLUNG AJUSTEMENT AJUSTE REGOLAZIONE EN DE FR ES IT pg 15...

Страница 9: ...pg 16 INFO PABLODESIGNS COM INFO PABLODESIGNS EU 888 MARIN STREET SAN FRANCISCO CA 94124 PABLODESIGNS COM PABLODESIGNS EU...

Отзывы: