Ozone De-Power Скачать руководство пользователя страница 4

de-Power

Manual

warnings

Kite flying can be dangerous and can result in serious injury including paralysis and death. Flying an 
Ozone kite is undertaken with full knowledge that Power-kiting can be a dangerous sport.

• We strongly advise learning the basics of kite flying from a qualified instructor or kite school. 
•  Never let anyone fly this kite before making them read and understand the manual and 

 

these warnings. 

• This product should only be used by a child under competent adult supervision.
• If you sell this kite at a later date you MUST pass on this manual with the kite.
•  Never use this kite or any Ozone Kites product to jump, fly (paraglide) or rise above the ground. By 

jumping, you seriously increase the chances of serious injury, paralysis or death. 

• This product has NOT been designed or certified to allow you to fly or jump into the air. 
•  Never act in a careless manner when using this product, such as jumping in the air or tying yourself to 

a tree to get airborne.

• You are responsible for your own safety and the safety of others around you when using this product. 
•  Never kite with people downwind of you. A loose kite can kill innocent bystanders; never use this kite 

in a crowded area.

•  Never allow yourself or anyone else to get between the control bar/handles and the kite when using 

 

this product. 

• Never leave your kite unattended.
•  Lines can wear very easily and you are responsible for your lines. Replace lines regularly, even under 

normal use. Flying your kite with twists in the lines creates friction which weakens the lines. A line that 
breaks under tension can cause serious injury, paralysis or death.

•  Always check your lines and all parts of this product for damage before and after use. If damaged, you 

must replace the part in question before use.

•  Never use this product in high winds (Winds over 30 KPH).  Never underestimate the wind speed. If 

you are not sure of the conditions do not fly the kite.

•  Always wear a certified helmet, gloves, shoes, protective eyewear and pads whilst using this product.
•  This kite is equipped with security systems; these systems are passive and need to be activated by 

the user. Read the manual carefully to fully understand the security systems BEFORE use.

•  It is imperative that you pull and re-load all the safety systems each time you ride. This is the only way 

to be sure that they are correctly loaded and safe for use.

•  Any liability claims resulting from use of this product towards the manufacturer, distributor or dealers 

 

is excluded.

Utiliser un kite peut être dangereux et peut causer de sévères blessures allant jusqu’à la paralysie ou 
même la mort. L’utilisation d’un kite Ozone doit être faite en toute connaissance des dangers que le kite de 
traction comporte.

•  Nous recommandons fortement d’apprendre les bases de la pratique du kite dans un école agréée.
•  Ne jamais laisser quiconque utiliser un kite sans lui avoir fait lire et comprendre le manuel d’utilisation et 

ces mises en gardes.

•  Ce produit ne doit être utilisé par un enfant que sous la surveillance d’un adulte compétent.
•  Si vous décidez de revendre votre kite dans l’avenir, il FAUDRA remettre le manuel d’utilisation avec 

 

le kite.

•  Ne jamais utiliser ce kite ou un des produits de Ozone kites pour sauter, voler (comme un parapente) ou 

décoller au dessus du sol. En sautant, vous augmentez les chances de vous blesser sérieusement, d’être 
paralysé ou de décéder.

•  Ce produit n’a pas été conçu ou homologué pour vous permettre de voler ou de sauter dans les airs.
•  Ne jamais tenter n’importe quoi en utilisant ce produit, comme sauter dans les airs ou s’attacher à un 

arbre pour être soulevé.

•  Vous êtes responsable pour votre propre sécurité et celle des personnes autour de vous lorsque vous 

utilisez ce produit. Ne jamais utiliser le kite lorsque vous avez des gens se situant sous le vent par rapport 
à votre position. Un kite libre peut tuer d’innocentes personnes se trouvant à proximité. Ne jamais utiliser 
ce kite dans un endroît ou il y a foule.

•  Ne jamais vous laisser ou quiconque se trouver entre la barre / poignees et le kite lorsque vous utilisez 

ce produit.

•  Ne jamais laisser votre kite sans surveillance.
•  Vous êtes responsables pour vos lignes et vous devez savoir que celles ci peuvent s’user très facilement, 

même en utilisation normale. Faire voler votre kite avec les lignes twistées provoque des frictions qui vont 
fragiliser vos lignes. Sous tension, une ligne qui casse peut provoquer de graves blessures, allant jusqu’à 
la paralysie ou la mort.

•  Vérifier toujours les suspentes, lignes et toutes les parties de ce produit afin de trouver d’éventuel 

dommages, avant et après utilisation. Si vous trouvez une partie qui est endommagée, vous devez la 
remplacer avant d’utiliser le produit.

•  Ne jamais utiliser ce produit dans du vent fort (vent au dessus de 30 Km/h). Ne jamais sous-estimer la 

force du vent. Si vous n’êtes pas sûr des conditions, alors n’utilisez pas votre kite.

•  Vous devez toujours porter un casque homologué, des gants, des chaussures, des lunettes de protection 

et des protections diverses lorsque vous utilisez ce produit.

•  Ce kite est équipé de système de sécuritéÊ; ces systèmes sont passifs et nécessitent d’être activés par 

l’utilisateur. Lisez le manuel d’utilisation avec attention pour comprendre comment utiliser ces systèmes 
AVANT utilisation.

•  Il est impératif que vous actionniez et remettiez en place tous les systèmes de sécurité à chaque fois 

avant utilisation. C’est la seule façon qu’il y ait pour être sûr que les systèmes soient bien montés.

•  Le fabriquant, le distributeur ou le revendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tout 

dommage ou toute réclamation liés à  l’utilisation de ce produit.

04

Содержание De-Power

Страница 1: ...de PowerManual...

Страница 2: ...de PowerManual Ozone THE REAL DEAL snowkite...

Страница 3: ...e gemacht Kites mit richtungsweisenden Leistungen zu bauen die einfach zu handhaben sind Spa machen und sehr sicher sind ganz egal wie hoch dein K nnen ist Wir von Ozone kiten mit Leidenschaft und die...

Страница 4: ...rte Nous recommandons fortement d apprendre les bases de la pratique du kite dans un cole agr e Ne jamais laisser quiconque utiliser un kite sans lui avoir fait lire et comprendre le manuel d utilisat...

Страница 5: ...ass sie korrekt geladen sind Der Hersteller Gro h ndler oder Einzelh ndler werden von jeglichen Haftungsforderungen ausgeschlossen El vuelo de cometas de tracci n puede ser peligroso y puede ocasionar...

Страница 6: ...une action de l utilisateur en cas de danger Les kite Depower Ozone sont quip s du Leashless Riding system Il vous su t simplement de xer le chiclken loop de bloquer la tige et de partir Vous devez a...

Страница 7: ...des Prim ren Sicherheitssystem Suelta primaria See LAUNCHING pg 14 Voir DECOLLAGE pg 14 Siehe Start Seite 14 Mirar Relanzando pg 14 frenzy manta frenzy manta access access Re armement du syst me de s...

Страница 8: ...ctado de la cometa Hay que tener en cuenta que la cometa volar y podr golpear cualquier cosa o persona que se encuentre a sotavento pudiendo causar da os o lesiones graves RESPONSABILIDAD DEL RIDER wi...

Страница 9: ...F r zus tzliche Sicherheit wenn man ausgehakt aus dem Chickenloop f hrt befestige die optionale Kite Leash and der Handbremse der Steuerleinen Para una seguridad ptima conecte el leash a la l nea de...

Страница 10: ...en Bauen deinen Schirm zum ersten Mal unter 12 km h Wind auf um dir und anderen keinen Schaden zu zuf gen Nehme den Kite aus dem Rucksack und lege ihn auf den Boden in Windrichtung Schlage das Fl gele...

Страница 11: ...Befestigung Conexi n al Chicken Loop bar set up Gr ement de la barre Bar Aufbau Montaje de la barra All line attachments are done using the Larks Head Knot You are now locked and loaded Vous tes d so...

Страница 12: ...der line Handbrake Clamcleat Primary Security Chicken Loop Security Chicken loop line Line label system relaunch loops Primary security released Access stalled ACCESS READY TO LAUNCH 1 2 3 4 Chicken l...

Страница 13: ...20 7 62 74 Gale Calm smoke rises vertically Go paragliding base jumping hang gliding Smoke drift shows wind direction Its coming get large size kites ready Wind felt on face leaves rustle Cruising on...

Страница 14: ...aar Schritte zur ck w hrend du auf das sich im Wind liegende Fl gelende aufziehst bis der Kite gef llt ist und seitw rts abhebt Si el viento es fuerte m s de 12kph coloque la cometa directamente a sot...

Страница 15: ...hert wurde Opci n 1 Tire de la suelta del sistema de seguridad primario Esta acci n soltar las l neas frontales y har que la cometa pierda su forma y se dar la vuelta sobre s misma cayendo al suelo co...

Страница 16: ...volar marcha atr s desde el suelo dar la vuelta sobre s misma y aterrizar con el borde de ataque hacia arriba La cometa ahora estar preparada para un despegue normal Mirar DESPEGUE pg 14 The kite is f...

Страница 17: ...renzy Manta bars are fitted with extra trim adjustment using buckles on the back leader lines Note the factory neutral setting is when the stitching is in the middle of the buckle as shown below La Fr...

Страница 18: ...er le bord d attaque avec la barre l int rieur packing packing ENPAQUETADO RANGEMENT Lande und sichere deinen Kite mit Sand Schnee oder Board Wickle die Leinen in achter Form auf die Barenden und sich...

Страница 19: ...Tasche Lagere deinen Kite an einem trockenen Platz der nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt ist Wasche deinen Kite nie mit Reinigungsmitteln Lagere deinen Kite immer nur wenn er komplett trocken ist Es i...

Страница 20: ...n gants et gillet si vous allez dans l eau Ne jamais sous estimer la puissance du kite mais aussi la vitesse des changement climatique Du bist f r eine sichere Handhabung des Kites verantwortlich Wir...

Отзывы: