manualshive.com logo in svg
background image

5

Bei Heizkörpern mit Rp 

1

2

 IG die der Anschlussarmatur 

“Multiblock T-RTL” beiliegenden, selbstdichtenden 
Einschraubstutzen fest in die Anschlussstutzen des 
Heizkörpers einschrauben. 
Für den Anschluss von Kupfer-, Präzisionsstahl-, Edel-
stahl-, Kunststoffrohr sowie „Copipe“ Mehrschicht- 
Verbundrohr, ist das Oventrop-Klemmringverschrau-
bungsprogramm zu verwenden (Alternativ passen auch 
Klemmringverschraubungen  anderer  Hersteller  –  
außer für „Copipe“ Mehrschicht-Verbundrohr –, die 
für den Anschluss an AG G ¾ nach DIN EN 16313 aus-
gelegt sind).
Aufgrund der identischen Baumaße von Inbetriebnah-
meblock und Anschlussarmatur “Multiblock T-RTL” 
können die Klemmringverschraubungen bei der End-
montage der Anschlussarmatur “Multiblock T-RTL” 
weiterverwendet werden.
Vorraussetzung dafür ist, dass der Wandabstand des 
Heizkörpers bzw. Inbetriebnahmeblocks dem späte-
ren Endzustand entspricht und die vorstehende Länge 
der Rohre nicht mehr geändert werden muß.

6.3   Inbetriebnahmeblock ohne Heizkörper mon-

tieren

Die Rohrleitungen des Heizkreises unter Berücksich-
tigung des späteren Wandaufbaus (z.B. Fliesen) ent-
sprechend ablängen. Hierbei ist genügend Rohrlänge 
zur späteren Montage des Heizkörpers vorzusehen 
(Abb. 6).
Den Inbetriebnahmeblock mittels Klemmringverschrau-
bung mit den Rohrleitungen des Heizkreises verbin-
den (siehe Punkt 6.2). Ist der Inbetriebnahmeblock 
nicht auf den korrekten Wandabstand vormontiert, so 
dass für die Endmontage der Anschlussarmatur “Mul-
tiblock T-RTL” die Rohre gekürzt werden müssen, kön-
nen die vorhandenen / eingesetzten Klemmringver-
schraubungen nicht noch mal verwendet werden.

Warnhinweise unter Abschnitt 2 (Sicherheitshin-
weise) beachten!

VORSICHT

!

–   Bei der Montage dürfen keine Fette oder Öle 

verwendet werden, da diese die Dichtungen 
zerstören können. Schmutzpartikel sowie Fett- 
und Ölreste sind ggf. aus den Zuleitungen he-
rauszuspülen.

–   Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist der 

allgemeine  Stand  der  Technik  zu  beachten 
(z. B. VDI 2035).

–   Gegen  äußere  Gewalt  (z.  B.  Schlag,  Stoß, 

Vibration) schützen.

6.4  Flächenkreis montieren
Bei Auslegung des Fußbodens als Flächenheizung 
muss der Aufbau, z.B. hinsichtlich Wärme- und Tritt-
schalldämmung, den gültigen Gesetzen, Normen und 
Vorschriften entsprechen.
Nach dem Verlegen der Dämmung 

die Vorlaufleitung 

des Flächenkreises am Anschluss „FV” und die 
Rücklaufleitung am Anschluss „FR”
 des Inbetrieb-
nahmeblocks anbinden (Abb. 9) und in der Montage-
hilfe fixieren (siehe Pos. 6.1).
Den Flächenheizkreis schneckenförmig verlegen, um 
eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erzielen 
(Abb. 5). 
Die Installation des Flächenheizkreises kann mit allen 
gängigen Rohrwerkstoffen erfolgen. Das Oventrop Lie-
ferprogramm umfasst geeignete Klemmringverschrau-
bungen. Die entsprechende Montageanleitung ist zu 
beachten.

Abb. 9  Wandansicht, Flächentemperierung

7  Betrieb

7.1  Füllen und Entlüften der Anlage
Vor der Inbetriebnahme des Flächenkreises muss die 
Anlage aufgefüllt und entlüftet werden. Dazu ist die 
Absperrspindel (Abb. 3) mit einem Innensechskant-
schlüssel SW 4 durch Rechtsdrehen zu schließen. Da-
durch wird erreicht, dass der Flächenkreis vom Vor-
laufanschluss her komplett gefüllt und über das Füll- und 
Entleerventil entlüftet wird.

Der Heizkörper kann nicht über die Armatur befüllt und 
betrieben werden, da keine wasserführende Verbin-
dung zum Heizkörper besteht.

Eine Dichtheitsprüfung ist durchzuführen, dabei sind 
die zulässigen Betriebsdrücke zu berücksichtigen.  
Anschließend sind die Wandschlitze zu verputzen.

!

Rohrleitungen
Flächen-

temperrierung

Putz

Dämmung

Содержание Multiblock T-RTL

Страница 1: ...eitung dient dem ge schulten Fachpersonal dazu die Armatur fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische R...

Страница 2: ...ungsgefahr Nur mit geeigneten Schutz handschuhen anfassen Gewinde Bohrungen und Ecken sind scharfkantig 3 Transport Lagerung und Verpackung 3 1 Transportinspektion Lieferung unmittelbar nach Erhalt so...

Страница 3: ...rper besteht Dadurch wird ein zus tzliches F llen und Entleeren des Heizk rpers vor dem nach folgenden Einbau der Anschlussarmatur Multiblock T RTL vermieden 5 2 Kennzeichnungen Angaben auf dem Geh us...

Страница 4: ...arbeiten erfolgt Die Rohrleitungen der Fu bo dentemperierung sind dann nach gleichem Prinzip Abb 8 in der Montagehilfe zu fixieren ACHTUNG Anschluss von Vor und R cklauf Damit die korrekte Funktion de...

Страница 5: ...achten VORSICHT Bei der Montage d rfen keine Fette oder le verwendet werden da diese die Dichtungen zerst ren k nnen Schmutzpartikel sowie Fett und lreste sind ggf aus den Zuleitungen he rauszusp len...

Страница 6: ...atur ist nur ber die Kesselsteue rung zu regeln Weitere Hinweise der Estrichherstel ler beachten ACHTUNG Die Regelung und Begrenzung der Vorlauftempe ratur erfolgt nicht durch den Inbetriebnahmeblock...

Страница 7: ...tions These installation and operating instructions serve the installer to install the block for initial operation professionally and to put it into operation Other valid documents manuals of all syst...

Страница 8: ...g operation Sharp edges Risk of injury Only touch with safety gloves Threads bore holes and edges are sharp 3 Transport storage and packaging 3 1 Transport inspection Upon receipt check delivery for a...

Страница 9: ...way supplementary filling and draining of the radiator before subsequent installation of the Multiblock T RTL are avoided 5 2 Markings Markings on the body OV Oventrop Flow direction HV Supply heatin...

Страница 10: ...nce is fixed in the mounting aid in the same way illustr 8 NOTICE Supply and return pipe connection To guarantee a perfect function of the Multiblock T RTL the supply and return pipe connections must...

Страница 11: ...for initial operation as these may destroy the seals If necessary all dirt particles and lubricant or oil residues must be removed from the pipework by flushing the latter When choosing the operating...

Страница 12: ...perature of about 55 C Flow temperature is only controlled by the boiler control Further instructions of the screed manufacturer must be observed NOTICE Control and limitation of the flow temperature...

Страница 13: ...ce l ensemble de robinetterie selon les r gles de l art Les autres documents de r f rence les notices de tous les composants du syst me ainsi que les r gles techniques en vigueur sont respecter 1 2 Co...

Страница 14: ...ts de protection Les filetages per ages et angles pr sentent des ar tes vives 3 Transport stockage et emballage 3 1 Inspection apr s transport Contr ler la livraison imm diatement apr s r ception et a...

Страница 15: ...au travers de l ensemble de robinetterie De ce fait un remplissage et une vidange suppl mentaire avant le montage du raccord Multiblock T RTL deviennent inutiles 5 2 Marquages Marquages sur le corps...

Страница 16: ...ement de l aller et du retour Afin d assurer le parfait fonctionnement du raccord Multiblock T RTL il est imp ratif de respecter les raccordements aller et retour Illustr 6 Vue en coupe raccordement c...

Страница 17: ...e celles ci peuvent endommager les joints Si n cessaire des impuret s ou r sidus de graisse ou d huile doivent tre limin s de la tuyauterie par rin age Choix du fluide de service selon l tat de l art...

Страница 18: ...r gl e par la commande de la chaudi re Les consignes du fabricant de chape sont respecter ATTENTION Le r glage et la limitation de la temp rature de d part ne sont pas effectu s par l ensemble de rob...

Страница 19: ...19 Notizen...

Страница 20: ...20 Notizen...

Отзывы: