oventrop Hydromat DFC Скачать руководство пользователя страница 9

9

3.3   Emballage

Le matériel d’emballage est à éliminer dans le respect de
l’environnement.

4   Données techniques

4.1   Caractéristiques

Encombrements selon DIN EN 558-1, série de base 1: 
– Brides rondes selon DIN EN 1092-2, PN 16

(réf. 106 46/47 ..)

– Brides avec entraxe de perçage selon ANSI 150

(réf. 106 49 ..)

Pression de service max. p

s

16 bars (PN 16)

Pression différentielle max.: 

5 bars (500 kPa)

Température de service max. t

s

: 120 °C

Température de service min. t

s

:

-10 °C 

Longueur tuyau capillaire:  

1 m

Fluide compatible: 

Fluides non-agressifs (par ex. eau et

mélanges eau-glycol adéquats selon VDI 2035). Ne con-
vient pas à la vapeur, ni fluides huileux et agressifs.

Il  convient  d’assurer  par  des  mesures  appropriées  (par
ex.  soupapes  de  sécurité)  que  les  pressions  de  service
max. ainsi que les températures de service max. et min.
ne soient pas dépassées ni vers le haut ni vers le bas.

DANGER

!

4.2   Matériaux

Corps du robinet en fonte grise (GG 25 / EN-GJL-250 se-
lon DIN EN 1561), tête en bronze, tige en laiton résistant
au  dézingage,  siège  et  clapet  en  acier  inoxydable  avec
joint en EPDM. Joint de la tige sans entretien grâce à un
double joint torique en EPDM.

DN

Réf.

k

vs

Poids

environ [kg]

200 à 1000 mbars 400 à 1800 mbars

65

106 46 51

106 47/49 51

52

31

80

106 46 52

106 47/49 52

75

36

100

106 46 53

106 47/49 53

110

46

125

106 46 54

106 47/49 54

145

61

150

106 46 55

106 47/49 55

170

70

PN   

Pression nominale

GJL250 / GG25

Matériel du corps

6   Montage

Les régulateurs de pression différentielle se montent sur
le retour (fig. 6.1) dans n’importe quelle position en veillant
à ce que le sens de circulation corresponde à celui de la
flèche. Avant d’installer le régulateur, la colonne doit être
rincée à fond. Il est recommandé de monter un filtre Oven-
trop. La ligne d’impulsion doit toujours être raccordée en
haut jusqu’à l’horizontale, mais elle ne doit pas être rac-
cordée  par  le  bas  pour  éviter  tout  engorgement  causé
par des impuretés. 
A l’aide du matériel d’étanchéité adéquat, étouper le ro-
binet d’arrêt à tournant sphérique joint à la livraison dans
un  raccordement  fileté  G 

1

4

et  raccorder  le  tuyau  capil-

laire.

5   Construction et fonctionnement

5.1   Vue d’ensemble et description du fonctionnement

Les régulateurs de pression différentielle Oventrop «Hy-
dromat DFC» sont des régulateurs proportionnels foncti-
onnant  sans  énergie  auxiliaire  et  maintiennent,  dans  la
portion de tuyauterie réglée, la pression différentielle con-
stante  selon  une  bande  proportionnelle  nécessaire  à
l’équilibrage hydraulique. Lorsque la pression différentielle
dans l’installation augmente, le clapet se ferme et lorsque
la pression différentielle baisse, le clapet s’ouvre. La pres-
sion  différentielle  excédentaire  est  supprimée  par  le  ré-
gulateur de pression différentielle, ainsi la pression diffé-
rentielle  dans  la  colonne  correspond  à  la  pression
différentielle réglée.

5.2   Marquages

– Marquage CE sur la poignée manuelle:

   

Marquage CE

– Indications sur le corps:

OV   

Oventrop

DN   

Dimension

Fig. 6.1 «Hydromat DFC», montage sur le retour

La  poignée  manuelle  et  les  raccordements  de  mesure
doivent être facilement accessibles après le montage.
Dans des installations de rafraîchissement il faut prévoir
un additif antigel et une isolation étanche à la diffusion!

!

Les  signalements  de  danger  dans  le  paragraphe  2
(Consignes de sécurité) sont à respecter!

– Epreuve à la pression seulement avec lignes d’impulsion

raccordés et robinets d’arrêt à tournant sphérique ou-
verts (pression d’essai max. 1,5 x PN). L’augmentation
de la pression doit se faire uniformément aux raccords

/     . La pression

ne doit en aucun cas être supé-

rieure  à  l  pression

!  Le  non  respect  peut  entraîner

l’endommagement du régulateur!

– Ne pas utiliser des graisses ou huiles lors du montage,

celles-ci peuvent endommager les joints du régulateur.
Si nécessaire, des impuretés ou résidus de graisse ou
d’huile doivent être enlevés de la tuyauterie par rinçage.

– Choix du fluide de service dans le respect des règles

techniques d’usage (par ex. VDI 2035).

– Protéger  contre  les  influences  extérieures  (chocs,  se-

cousses, vibrations etc.).

ATTENTION

!

4.3   Poids et valeurs k

vs

Retour

Aller

Ligne d’impulsion
monté en usine

1

4

In

st

a

lla

ti

o

n

«Hydromat DFC»

+

-

-

+

Содержание Hydromat DFC

Страница 1: ...f r Fachpersonal 2 Installation and operating instructions for the specialised installer 5 Notice d installation et d utilisation pour le professionnels 8 Instrucciones de instalaci n y operaci n par...

Страница 2: ...t DFC sind zum Einbau in Heiz und K hlsystemen mit geschlossenem Wasserkreislauf zur automatischen Differenzdruckregelung hydraulischer Abgleich bestimmt Jede dar ber hinausgehende und oder andersarti...

Страница 3: ...tets oberhalb bis waagerecht nicht je doch von unten angeschlossen werden um eine Verstop fung durch Schmutzpartikel zu verhindern Der beiliegende Absperrkugelhahn ist mit geeigneten Dichtmitteln in e...

Страница 4: ...in Durchflussrichtung hinter dem Differenzdruckregler 7 5 Ablesbarkeit der Voreinstellskalen Je nach Einbaulage des Differenzdruckreglers kann zur Verbesserung der Ablesbarkeit die Skala gedreht werd...

Страница 5: ...osed heating circuits for an automatic differential pressure re gulation hydronic balancing Any use of the control station outside the above applica tions will be considered as non compliant and misus...

Страница 6: ...upply pipe but not from underneath where it might be prone to get blocked by dirt particles The enclosed isolating ball valve is to be installed with an appropriate sealant into a G threaded connectio...

Страница 7: ...sure behind the differential pressure regulator 7 5 Readability of the setting scales Depending on the installation position of the differential pressure regulator an improvement of the readability of...

Страница 8: ...ventrop Hy dromat DFC se montent dans des installations de chauf fage et de rafra chissement avec circuit d eau ferm et ser vent au r glage automatique de la pression diff rentielle quilibrage hydraul...

Страница 9: ...t d arr t tournant sph rique joint la livraison dans un raccordement filet G 1 4 et raccorder le tuyau capil laire 5 Construction et fonctionnement 5 1 Vue d ensemble et description du fonctionnement...

Страница 10: ...ur 7 5 Lecture de la valeur de consigne Selon la position du r gulateur de pression diff rentielle dans l installation il est possible de faciliter la lecture de la valeur de consigne en tournant la p...

Страница 11: ...n con circuitos cerrados de calefacci n para una regulaci n autom tica de la presi n diferencial equilibrado hidr ulico Cualquier uso de las v lvulas fuera de las aplicaciones an tes mencionadas se c...

Страница 12: ...ebajo ya que ser a propenso a bloquearse con part culas de suciedad La v lvula de bola de corte incluida debe instalarse con el elemento sellante apro piado en la conexi n roscada G1 4 despu s puede c...

Страница 13: ...ncial 7 5 Lecturas de las escalas de ajuste Dependiendo de la posici n de instalaci n del regulador de presi n diferencial puede mejorarse la lectura de la escala de ajuste girando la escala Para ello...

Страница 14: ...2 x p The guarantee a sufficient valve authority of the differential pressure regulator p0 should be 1 5 x p Note The differential pressure regulator is also given below this value La plage d applica...

Страница 15: ...qm D bit qm Caudal qm x 1000 kg h DN 125 z Wert z value Valeur z Valor z 0 30 Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mbar Sollwert Nominal value Valeur deconsigne Valor nominal p mb...

Страница 16: ...1000 1050 1100 1150 1200 wert PSI 5 80 6 53 7 25 7 98 8 70 9 43 10 15 10 9 11 60 12 3 13 05 13 8 14 50 15 23 15 95 16 68 17 40 Einstellung 1 0 1 3 1 7 2 1 2 5 2 9 3 3 3 7 4 0 4 3 4 6 4 8 5 0 5 2 5 4...

Отзывы: