background image

Informations générales

 

 «Hydrocontrol MTR» (lead-free)

26

1.  Table des matières

2.  Informations générales ......26

2.1  Contenu de la livraison et 

contact .................................26

2.2  Remarques sur la présente 

notice ....................................26

2.2.1 Pictogrammes utilisés..............27

2.3  Droits d'auteur et de propriété 

industrielle ............................27

2.4  Conditions générales de vente 

et de livraison .......................28

2.5  Entreposage .........................28

3.  Consignes de sécurité .......28

3.1  Utilisation conforme .............28

3.1.1 Modifications du produit ..........28

3.2  Définition des mises en garde

 .............................................28

3.3  Dangers spécifiques au produit

 ..................................................29

3.4  Qualification du personnel ...30

3.4.1 Équipement de protection .......30

4.

 

Description technique ........31

4.1  Conception et fonctions .......31
4.2  Caractéristiques techniques .34
4.3  Accessoires et pièces de 

rechange...............................36

5.  Installation et mise en 

service .................................37

5.1  Informations essentielles ......37
5.2  Installation du robinet ...........39
5.3  Mise en service ....................41

6.  Maintenance et réparation 47
7.  Mise hors service et mise au 

rebut ....................................47

8. Annexe .................................73

2.  Informations générales

2.1  Contenu de la livraison 

 

et contact

Merci  d'avoir  acheté  ce  robinet 

d'équilibrage.  Veuillez  vérifier  que 

tous les éléments ont été livrés et que 

le  produit  n'a  pas  été  endommagé 

pendant  le  transport.  En  cas  de 

défaut évident, veuillez tenir compte 

des  délais  impartis  lorsque  vous 

ferez votre réclamation.
Veuillez vérifier que tous les éléments 

ont  été  livrés.  Les  composants 

suivants doivent être présents :
-  1x Robinet avec poignée et plaque 

signalétique (coefficient Cv)

-  2x Bague colorée (rouge/bleu)
-  1x Notice de montage et 

d'utilisation

Coordonnées

OVENTROP Corp 

P.O. Box 789 

29 Kripes Road 

East Granby, CT 06026 

Téléphone  (860) 413 91 73 

Télécopie  (860) 413 94 36 

Internet www.oventrop-us.com

2.2  Remarques sur la 

 

présente notice

Cette notice de montage et 

d'utilisation se rapporte au robinet 

d'équilibrage  Oventrop  «

Hydro- 

control MTR

» 

de version LF (lead-

free / sans plomb ≤ 0,25 % Pb). 

Содержание Hydrocontrol MTR

Страница 1: ...wetted parts DN 15 low flow medium flow high flow DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Do not install this valve in drinking water systems Please read these instructions completely before installation and o...

Страница 2: ...nical Data 10 4 3 Accessories Spare Parts 12 5 Installation Initial Operation 13 5 1 Basic Information 13 5 2 Installation of the Valve 15 5 3 Initial Operation 17 6 Maintenance Repairs 22 7 Decommiss...

Страница 3: ...embly initial operation and repairs may only be carried out by qualified personnel see sec 3 4 Installation must be carried out according to all applicable building codes Read these instructions all t...

Страница 4: ...in heating and cooling system pipework Any use of the valve beyond this or other than this particularly in drinking water systems is not the use it is intended for In addition the valve is not suit a...

Страница 5: ...stem is depressurized Shut down the system section and allow it to cool before carrying out all work Allow liquids to drain in a controlled fashion Check for leaks before starting up the system Mainta...

Страница 6: ...t Wear personal safety equipment e g safety boots CAUTION Where applicable wear safety gloves when assembling and disassembling the valve Risk of injury on sharp edges 3 4 Personnel Qualifications The...

Страница 7: ...hydronic heating and cooling systems The Y pattern globe valve has a multi turn hand wheel and two measuring ports It is available with NPT threaded connections or solde red connections Legend 1 Hand...

Страница 8: ...to nominal Diameter DN D t L H SP 15 NPT 0 54 3 43 4 49 1 06 20 NPT 0 56 3 78 4 57 1 26 25 NPT 1 0 66 4 02 4 69 1 61 32 NPT 1 0 68 4 69 5 35 1 97 40 NPT 1 0 68 5 20 5 51 2 17 50 NPT 2 0 70 6 42 5 94...

Страница 9: ...4 Scale drawing of design with soldered connections Dimensions inches according to nominal Diameter DN D t L H 15 0 627 0 51 4 21 4 49 20 0 877 0 75 4 80 4 57 25 1 128 0 91 5 04 4 69 32 1 378 0 98 5...

Страница 10: ...nnections 362 psi 2500 kPa Soldered connections 232 psi 1600 kPa Material Valve housing bonnet Cast brass lead free 0 25 Pb Spindle valve disk wetted parts Brass lead free 0 25 Pb Valve disk seal PTFE...

Страница 11: ...min rate of flow Measuring orifice Whole Valve 15 low flow 0 64 0 64 0 24 15 medium flow 1 39 1 33 0 53 15 high flow 2 54 2 43 0 97 20 4 91 4 28 1 87 25 9 94 7 05 3 79 32 18 38 14 45 7 00 40 27 05 20...

Страница 12: ...to damage malfunctions and injuries Only use original manufacturer spare parts and accessories Electronic measuring equipment OV DMC 2 1069177 OV DMPC 1069277 not illustrated OV Connect 1069180 not i...

Страница 13: ...work allow the system section to cool down until surfaces can be touched without risk of injury CAUTION Risk of cuts from sharp edges Threads bores and pipe edges may cause cuts Wear safety gloves WA...

Страница 14: ...pipe at least five 5 pipe diameters must be installed before the inlet of the valve When installed after a pump there must be at least ten 10 pipediameterslengthofstraight pipe before the valve Fig 8...

Страница 15: ...m when it is running Shut down the system section allow it to cool off and drain the liquid in a controlled fashion 1 In a new installation it may be necessary to flush the pipelines of the system bef...

Страница 16: ...is can lead to the uncontrolled escaping of media and a risk of burns During soldering the maximum temperature of 150 C 300 degrees Fahrenheit on the housing connection nozzle measuring valves and top...

Страница 17: ...g 6 Cover plug The preset values depend on the parameters of the sys tem in which the valve is installed If the volume flow and pressure loss are known you can determine the preset values by using the...

Страница 18: ...set to zero or shut off The preset value can be limited or fixed see Fig 11 This me ans that after shut off hand wheel set to zero the previ ous value can be quickly found again and reset 1 Insert the...

Страница 19: ...read Reposition handwheel Depending on the installation po sition of the valve it may not be possible to read the peripheral scale for the fine setting If this is the case you can reposition the handw...

Страница 20: ...fter the measur ing orifice integrated in the valve thereby calculating the current volume flow This makes it pos sible to balance between target and actual values Any devia tions can be readjusted us...

Страница 21: ...easuring computer to valve 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Legend 1 Measuring port 2 Measuring port 3 Measuring orifice 4 Measuring needles accessories 5 Blue measuring tube accessory 6 Red measuring tube accessory...

Страница 22: ...der pressure can be very hot and its uncontrolled release can result in severe injuries Perform all work on a depressurized and cooled off system only Shut down the system section and allow liquid to...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ripes Road East Granby CT 06026 Phone 860 413 91 73 Telefax 860 413 94 36 Website www oventrop us com 166040480 06 2015 Subject to technical modification without notice For an overview of our global p...

Страница 25: ...ntact avec les fluides DN 15 low flow medium flow high flow DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Ne pas installer ce robinet dans les syst mes d eau potable Lire l int gralit de cette notice avant le montage...

Страница 26: ...inet 39 5 3 Mise en service 41 6 Maintenance et r paration 47 7 Mise hors service et mise au rebut 47 8 Annexe 73 2 Informations g n rales 2 1 Contenu de la livraison et contact Merci d avoir achet ce...

Страница 27: ...celles des accessoires l exploitant du syst me l intention des techniciens qualifi s Instruisez l exploitant du syst me sur le fonctionne ment et l utilisation du produit l exploitant Cette notice so...

Страница 28: ...et de climatisation Il sert uniquement la fermeture et l quilibrage hydraulique entre colonnes Toute utilisation du robi net d passant ce cadre ou toute utilisation diff rente particuli re ment l util...

Страница 29: ...ratif de respecter les consignes de s cu rit suivantes AVERTISSEMENT Robinets sous pression liquides chauds froids Risque de br lure au contact des surfaces Tous les travaux sur le produit ne doivent...

Страница 30: ...uipement de protection individuelle p ex chaussures de s curit ATTENTION Porter le cas ch ant des gants de protection lors du montage et du d montage du robinet Risque de blessure d des ar tes vives 3...

Страница 31: ...s si ge oblique d une t te avec poign e d une chelle de r glage et de deux raccords de mesure Le robinet est disponible avec des raccords filet s NPT ou des raccords souder L gende 1 Poign e 2 chelle...

Страница 32: ...selon le diam tre nominal DN D t L H SP 15 NPT 0 54 3 43 4 49 1 06 20 NPT 0 56 3 78 4 57 1 26 25 NPT 1 0 66 4 02 4 69 1 61 32 NPT 1 0 68 4 69 5 35 1 97 40 NPT 1 0 68 5 20 5 51 2 17 50 NPT 2 0 70 6 42...

Страница 33: ...33 Fig 4 Plan cot version avec raccords souder Dimensions en pouces selon le diam tre nominal DN D t L H 15 0 627 0 51 4 21 4 49 20 0 877 0 75 4 80 4 57 25 1 128 0 91 5 04 4 69 32 1 378 0 98 5 79 5 3...

Страница 34: ...souder 232 psi 1600 kPa Mat riau Corps t te du robinet Fonte laiton sans plomb LF 0 25 Pb Tige clapet pi ces en contact avec les fluides Laiton sans plomb LF 0 25 Pb Joint du clapet PTFE Joints toriqu...

Страница 35: ...bit minimal Orifice de mesure Robinet entier 15 low flow 0 64 0 64 0 24 15 medium flow 1 39 1 33 0 53 15 high flow 2 54 2 43 0 97 20 4 91 4 28 1 87 25 9 94 7 05 3 79 32 18 38 14 45 7 00 40 27 05 20 9...

Страница 36: ...x peut provoquer des dommages des dysfonctionnements et des blessures Utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine et des accessoires du fabricant d origine Appareils de mesure lectroniques OV...

Страница 37: ...s couler le liquide de mani re contr l e Porter des lunettes et des gants de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure d des surfaces chaudes froides Tout contact avec le sys t me pr sente un risque...

Страница 38: ...u lement en amont du robinet Ce segment de tuyau doit tre au moins 5 fois plus long que le diam tre du tuyau utilis Fig 7 Segment de tuyau droit avant le robinet Fig 8 Distance minimale entre robinet...

Страница 39: ...ervice la laisser refroidir et faire s couler le liquide de mani re contr l e 1 En cas de nouvelle installation rincer l eau les nouvelles conduites pos es vant d installer le robinet viter de salir l...

Страница 40: ...ts de robinet Cela peut entra ner un coulement incontr l de fluide et un risque de br lure Pendant le soudage la temp rature au niveau des raccords du corps du robinet vannes de mesure et t te ne doit...

Страница 41: ...pour la conduite Avant la mise en service le sys t me doit tre rempli de fluide et purg AVERTISSEMENT Risque de surpression et d coulement de fluide Une surpression du syst me peut provoquer des bless...

Страница 42: ...gitudinale 2 Un tour complet de la poign e correspond l cart entre deux traits sur la graduation La graduation circulaire 4 en combinaison avec le rep re 3 indique le r glage de pr cision Sa graduatio...

Страница 43: ...e sens des aiguilles d une montre pour limiter la tige de r glage situ e l int rieur de la poign e La valeur de pr r glage peut tre limit e ou d finie de mani re fixe voir figure 11 Cela permet ga lem...

Страница 44: ...poign e Selon l emplacement de montage du robinet il est possible qu il soit difficile de bien lire la graduation circulaire Dans ce cas vous pou vez repositionner la poign e afin que l utilisateur pu...

Страница 45: ...ice de mesure in t gr du robinet et calcule le d bit volum trique actuel Cela permet la comparaison entre les valeurs nominales et r elles Les carts ventuels peuvent ensuite tre ajust s l aide de la p...

Страница 46: ...inet L gende 1 Prise de pression technique de mesure Classic 2 Prise de pression technique de mesure Classic 3 Orifice de mesure 4 Aiguilles de mesure accessoire 5 Flexible de mesure bleu accessoire 6...

Страница 47: ...contr l peut provoquer des blessures graves Tous les travaux sur le produit ne doivent tre effectu s que lorsque le syst me est hors pression et refroidi Mettre la partie du syst me concern e hors ser...

Страница 48: ...Granby CT 06026 T l phone 860 413 91 73 T l copie 860 413 94 36 Internet www oventrop us com 166040480 06 2015 Sous r serve de modifications techniques Vous trouverez une vue d ensemble des interlocut...

Страница 49: ...con medios DN 15 low flow medium flow high flow DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 No conecte esta v lvula a sistemas para agua potable Lea estas instrucciones completamente antes del montaje y puesta en m...

Страница 50: ...sta en funcionamiento 65 6 Mantenimiento y reparaci n 71 7 Puesta fuera de servicio y eliminaci n 71 8 Anexo 73 2 Informaci n general 2 1 Alcance de suministro y contacto Muchas gracias por haber adqu...

Страница 51: ...orios al usuario del sistema Para el personal capacitado instruya al operador del sistema sobre el funcionamiento y ope raci n del producto Para el usuario conserve estas instrucciones en el lugar de...

Страница 52: ...dicionado Sirve nicamente para el equilibrado hidr ulico en tre tuber as Cualquier otro uso de cualquier tipo o indicaci n de la v lvula en especial su uso en sistemas de agua potable no forma parte d...

Страница 53: ...TENCIA V lvulas bajo presi n l quido caliente fr o Peligro de quemaduras en las superficies Todos los trabajos se deben realizar nicamente con el sistema sin presi n Poner fuera de servicio el tramo d...

Страница 54: ...o de seguridad y protecci n personal por ejemplo calzado de seguridad CUIDADO Usar guantes de protecci n durante el montaje y desmontaje de la v lvula Peligro de lesi n en los bordes afilados 3 4 Expe...

Страница 55: ...nclinado un cabezal con volante y una escala de ajuste y dos conexiones de medici n Se puede proporcionar con conexi n roscada NPT o con conexi n soldada Leyenda 1 Volante 2 Escala de ajuste de cantid...

Страница 56: ...tro nominal Tama o de la llave Figura 3 Diagrama de dimensiones del modelo con conexi n roscada NPT DN D t L H SP 15 NPT 0 54 3 43 4 49 1 06 20 NPT 0 56 3 78 4 57 1 26 25 NPT 1 0 66 4 02 4 69 1 61 32...

Страница 57: ...4 Diagrama de dimensiones del modelo con conexi n soldada Dimensi n pulgadas seg n el di metro nominal DN D t L H 15 0 627 0 51 4 21 4 49 20 0 877 0 75 4 80 4 57 25 1 128 0 91 5 04 4 69 32 1 378 0 98...

Страница 58: ...a Material Cuerpo de la v lvula Cabezal Hierro fundido bronce sin plomo 0 25 Pb V stago Disco de la v lvula partes en contacto con el medio bronce sin plomo 0 25 Pb Sello en forma de O del disco de la...

Страница 59: ...caudal cr tico V lvula completa 15 caudal bajo low flow 0 64 0 64 0 24 15 caudal medio medium flow 1 39 1 33 0 53 15 caudal alto high flow 2 54 2 43 0 97 20 4 91 4 28 1 87 25 9 94 7 05 3 79 32 18 38 1...

Страница 60: ...n ocasionar da os mal funcionamiento y lesiones Utilice nicamente accesorios y repuestos originales del fabricante Dispositivo de medici n electr nica OV DMC 2 1069177 OV DMPC 1069277 sin figura OV Co...

Страница 61: ...n controladamente Usar guantes y gafas de seguridad Peligro de cortadura por bordes afilados Los bordes de tubos perforaciones y roscas pueden ocasionar lesiones de cortaduras Usar guantes de protecci...

Страница 62: ...ertical en tuber as en ascenso o en descenso Se debe instalar un tramo recto de tubo antes de la v lvula en direcci n del caudal Este debe tener por lo menos 5 veces la longitud del di metro del tubo...

Страница 63: ...servicio deje que se enfr e y que el l quido fluya controlada mente 1 En caso de una nueva instalaci n si es necesario enjuague la tuber a instalada con agua antes de instalar la v lvula Evite que la...

Страница 64: ...l fluido y por lo tanto peligro de quemaduras Durante el proceso de soldadura no est permitido sobrepasar una temperatura m x de 150 C en los empalmes de las conexiones del cuerpo tomas de medici n y...

Страница 65: ...piezas y causar una fuga no controlada del medio Respete las presiones de operaci n permitidas Verifique la estanqueidad Ajuste de la cantidad de caudal en base a los valores predefinidos calculados...

Страница 66: ...d 2 el ajuste b sico actual Un giro completo del volante representa la distancia entre dos marcas de la escala La escala perif rica 4 muestra el ajuste de precisi n en com binaci n con la marca 3 ste...

Страница 67: ...or predeterminado se pue de limitar o definir ver figura 11 De esta forma tras una acci n de bloqueo volante en la posici n 0 es posible volver acceder r pidamente al valor anterior y definir lo de nu...

Страница 68: ...ificar el volante Seg n la posici n de instalaci n de la v lvula posiblemente no se pueda leer la escala perif rica para el ajuste de precisi n En ese caso puede cambiar el volante para que el indicad...

Страница 69: ...l cr tico integrado en la v l vula y calcula con ello el caudal de volumen indicado actualmen te Esto permite comparar entre los valores predeterminado y real Las diferencias se pueden ajustar posteri...

Страница 70: ...medici n a la v lvula 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Leyenda 1 V lvula de medici n t cnica de medici n Classic 2 V lvula de medici n t cnica de medici n Classic 3 Orificio de caudal cr tico 4 Agujas de medici n ac...

Страница 71: ...n puede estar muy caliente y su derra me no controlado puede ocasionar lesiones Realizar todos los trabajos nicamente en un sistema enfriado y sin presi n Poner el tramo del sistema fuera de servicio...

Страница 72: ...East Granby CT 06026 Tel fono 860 413 91 73 Telefax 860 413 94 36 Internet www oventrop us com 166040480 06 2015 Reservado el derecho a efectuar modificaciones Para una visi n general de nuestra prese...

Страница 73: ...Hydrocontrol MTR lead free Appendix Annexe Anexo 73 Pressure loss of measuring orifice Perte de charge du orifice de mesure P rdida de carga del orificio de caudal cr tico...

Страница 74: ...lage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente de cau...

Страница 75: ...age 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente de caud...

Страница 76: ...age 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente de caud...

Страница 77: ...r r glage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente d...

Страница 78: ...r glage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente de...

Страница 79: ...r r glage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evite un preajuste 1 para obtener una precisi n suficiente d...

Страница 80: ...art Diagramme de d bit curva caracter stica Eviter une pr r glage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evit...

Страница 81: ...hart Diagramme de d bit curva caracter stica Eviter une pr r glage 1 de mani re obtenir une pr cision convenable sur le d bit Avoid presetting 1 in order to achieve a sufficient high flow accuracy Evi...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: