background image

6

Diagramm  7.1 Korrekturfaktor f

8 Zubehör

Für die Voreinstellung und Einregulierung der Wasser-
menge bietet Oventrop drei Messsysteme an:
–  Oventrop „OV-DMC 2“-Messsystem
–  Oventrop „OV-DMC3“-Messsystem
–  Oventrop „OV-DMPC“-Messsystem

Das Zubehörsortiment finden Sie im Katalog.

9  Wartung und Pflege

Die Armatur ist wartungsfrei.
Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Ver-
bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung 
regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit 
der Armatur wird empfohlen. 

10  Allgemeine Bedingungen für 

Verkauf und Lieferung

Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen all-
gemeinen Bedingungen für Verkauf und Lieferung von 
Oventrop.

 

Korrekturfaktor f

Korrekturfaktor f

20

10

30

40

50

1.0

1.1

1.3

1.2

0.9

0.8

20

10

30

40

50

1.0

1.1

1.3

1.2

0.9

0.8

5 °C

5 °C   20 °C

20 °C

35 °C

50 °C

65 °C

80 °C

35 °C

50 °C

65 °C

80 °C

Gewichtsanteil Ethylenglykol [%]

Gewichtsanteil Propylenglykol [%]

Содержание 1144904

Страница 1: ...dient dem ges chulten Fachpersonal dazu das Ventil fachgerecht zu installieren und in Betrieb zu nehmen Mitgeltende Unterlagen Anleitungen aller Anlagen komponenten sowie geltende technische Regeln si...

Страница 2: ...r mecha nischer Ersch tterung sch tzen Lagertemperatur 20 C bis 55 C relative Luftfeuchtigkeit max 95 WARNUNG Schweres Ventil Verletzungsgefahr Geeignete Schutzausstattung w hrendderMontagetragenundSc...

Страница 3: ...draulischen Abgleichs der K hl deckenanlage kann eine Voreinstellung zur Ver nde rung des Durchflusswiderstandes vorgenommen wer den Der voreingestellte Wert ist reproduzierbar Die erforderlichen Wert...

Страница 4: ...entil zum Entleeren oder Bef llen Kap 12 1 D Zum Absperren das Handrad nach unten dr cken und dabei rechtsdrehen Kap 12 1 E Nach Beendigung des Vorgangs die Schlauchlei tung und das F ll und Entleerun...

Страница 5: ...die Durchfl sse des K hlmediums in den K hldeckenmodulen zu variieren Der vom Ven tilhub abh ngige Arbeitsbereich der Regulierventile ist f r die vier zur Verf gung stehenden Ventileins tze kvs 0 13 k...

Страница 6: ...r Armatur und ihrer Ver bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung regelm ig zu berpr fen Eine gute Zug nglichkeit der Armatur wird empfohlen 10 Allgemeine Bedingungen f r Verkauf und Lieferung...

Страница 7: ...ss flow D bit qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 4 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 2 1 2 4 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D...

Страница 8: ...qm kg h Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal 1 2 U m d re h u n g e n T u rn s T o u rs 1 3 4 1 2 Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Massenstrom Mass flow D bit qm kg h...

Страница 9: ...E F 12 2 F ll und Entleerwerkzeug Artikel Nr 1090551 Service tool fill and drain tool item no 1090551 Outil de vidange et de remplissage r f 1090551 A B C D Voreinstellen Presetting Pr r gler Sichern...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...qualified tradesmen The installation and operating instructions as well as other valid documents must remain with the user of the system Content 1 General information 11 2 Safety notes 12 3 Transport...

Страница 12: ...ax relative humidity of air 95 3 3 Packaging Packaging material is to be disposed of in an environmentally friendly manner WARNING Heavy valve Risk of injury Wear suitable protective clothing e g safe...

Страница 13: ...stance To carry out hydronic balancing of the chilled ceiling system a presetting for the modification of the flow resistance can be carried out The set value can be reproduced The required values can...

Страница 14: ...wise Note First the stem engages and then the valve opens for draining or filling chapter 12 1 D For isolation press the handwheel downwards while turning it clockwise chapter 12 1 E After having comp...

Страница 15: ...olant within the chilled ceiling modules The charts 11 5 11 6 11 7 and 11 8 illustrate the operating range of the regulating valves depending on the piston stroke for the four valve inserts kvs 0 13 k...

Страница 16: ...ree Tightness and function of the valve and its connection points have to be checked regularly during maintenance The valve must be easily accessible 10 General conditions of sales and delivery Oventr...

Страница 17: ...installation et d utilisation ainsi que tous les documents de r f rence l utilisateur de l installation Contenu 1 G n ralit s 17 2 Consignes de s curit 18 3 Transport stockage et emballage 18 4 Don e...

Страница 18: ...une temp rature de stockage de 20 C 55 C A une humidit relative max de l air de 95 AVERTISSEMENT Robinet lourd Risque de blessure Utiliser des moyens de transport et de levage appropri s Porter des v...

Страница 19: ...draulique d une installation de plafonds rafra chissants un pr r glage pour modifier la r sistance du d bit peut tre effectu La valeur de pr r glage peut tre reproduite volont Les valeurs n cessaires...

Страница 20: ...nt vers la gauche Note D abord la tige s enclenche et puis le robinet s ouvre pour la vidange ou le remplissage chapitre 12 1 D Pour fermer pousser la poign e manuelle vers le bas en la tournant vers...

Страница 21: ...es d bits du liquide de refroidissement dans les modules Pour les quatre m canismes disponibles kvs 0 13 kvs 0 45 kvs 1 0 et kvs 1 8 le r gime de fonctionnement des robinets de r glage d pendant de la...

Страница 22: ...ment du robinet et l tanch it des points de raccordement doivent tre v rifi s r guli rement lors de l entretien de l installation Le robinet doit tre facilement accessible 10 Conditions g n rales de v...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Отзывы: