background image

 

08/2012 

                    

www.ovedecors.com

 

OWS-614 

17 

 

► 

La porte est mal ajustée et ne se ferme pas 

correctement. 

 

  Avant toute chose, vérifiez le serrage des vis des 

pentures et ceux des rails : vous avez remarqué que 
la porte n’est pas à niveau, si c’est du uniquement au 
desserrage des vis des pentures, resserrez ces 
derniers en veillant que la porte reste nivelé, sinon, 
ajustez aussi les panneaux de verre  dans les rails et 
mettre à niveau tout l’ensemble. 

  Il est possible que les pôles magnétiques des deux 

joints magnétiques s’opposent. 

  Dans ce cas, déboîtez l’un des 2 joints magnétiques 

et remboîtez le dans l’autre sens. 

 

► 

De l’eau s’écoule au sol, à l’extérieur de la 

cabine. 

 

  Dans le cas où les panneaux ne seraient pas 

parfaitement nivelés, il est impératif de mettre à 
niveau  les panneaux et/ou la base. 

  Dans le cas de très faible écoulement de l’évacuation, 

il est possible que de l’eau s’infiltre au niveau des 
joints d’étanchéité du bas de la douche, procédez au 
nettoyage du drain pour faciliter l’écoulement.  

  Si l’eau continue à s’écouler vers l’extérieur, vérifier si 

les bandes des panneaux ont bien été siliconées lors 
de l’installation de votre cabine, comme préconisé 
dans  « ajustements et étanchéité, page 16  » de ce 
manuel. Si tel n’a pas été le cas, il est nécessaire 
d’appliquer un joint de silicone sur le pourtour des 
bandes du bas (à l’exception de la bande de la porte 
de douche). 

  La fuite peut provenir des bandes d’étanchéité 

verticales, s’il y a trop de jeu entre la porte et les 
panneaux de verre, dans ce cas, dévissez les vis de 
serrage des panneaux (sur les rails) et réajustez les 
panneaux tout en gardant le bon  niveau de tous les 
éléments de la douche.  

 

► 

Les éléments chromés de la cabine sont 

piqués ou les panneaux scratchés. 

 

  Vous avez probablement utilisé des agents de 

nettoyage contenant de l’acétone, du chlore ou de 
l’eau ammoniacale (eau de javel) malgré les 
recommandations en « Entretien, page 18  »  de ce 
manuel. La seule solution à ce problème est de 
commander les éléments piqués à votre revendeur. 

  Pour tout autre problème avec votre cabine, vous 

pouvez nous contacter directement (coordonnées sur 
la page 18). 

 

► The door is not well adjusted and does not 
close correctly. 

 

 

First of all, verify the tightening of door hinges and 
those of the rails: if you notice that the door is not well 
leveled, if it is only on door hinges, tighten the hinges 
screws and keep a good level of doors, otherwise, 
adjust the panels in rails and level all the set. 

 

It is possible that the magnetic poles of both magnetic 
joints oppose. 

 

In that case, dislocate one of 2 magnetic joints and 
remount it in the other direction. 

 
 

► Water leak outside the cabinet. 

 

 

In case the panels would not perfectly be leveled, it is 
imperative to level the panels and\or the base. 

 

In case of very weak evacuation drainage, it is 
possible that some water infiltrates at the level of the 
seals in the bottom of the shower, proceed to a 
cleaning of the drain to facilitate the water drainage.   

 

If the leak  continue, verify if the panel strips were 
indeed silicone during the installation of your cabin, as 
recommended in " adjustments and sealing, page 16 " 
of this manual. If such was not the case, it is 
necessary to apply a joint of silicone around bottom 
strips (except door strip). 

 

The leak can come from the vertical strips, if there is 
too much gap between the door and the glace panels, 
in that case, undo the binding screws of rail panels 
and straighten panels while keeping the good level of 
all the elements of the shower. 

 
 
 
 
 
 
 

► Chromed parts damaged or panels 
scratched. 

 

 

You  probably  used  cleaning  agents  which contain 
some acetone,  chlorine  or  strong bleach in spite of 
the  recommendations  in  “Maintenance,  page  18”  of 
this manual. The only  solution of this problem is to 
order the damaged elements from your retailer. 

 

For  quite other problem with your cabinet,  you can 
contact us directly (coordinates on page 18). 

Liste des pannes / troubleshooting

 

Содержание OWS-614

Страница 1: ...TION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE OWS 614 Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2028 mm WXDXH 60 in x 32 in x 80 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vide...

Страница 2: ...tion communiquez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Consultez le Code d...

Страница 3: ...ilips t te ronde de 1 1 5 po 1 1 5 inch screw Philips round head 8 6 2 extra 4 Cheville murale Wall plug 14 10 4 extra 5 Cl Allen BTR de 2 5 mm petite 2 5 mm Allen key small 1 6 Cl Allen BTR de 4 mm g...

Страница 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Страница 5: ...08 2012 www ovedecors com OWS 614 5 Parties de la douche OWS 614 OWS 614 shower parts...

Страница 6: ...ass door 1 99SGD0009 WM I Panneau de verre cot de porte Glass panel door side 1 99SG20003 WM J Bande verticale de caoutchouc de la porte de la douche Vertical door rubber track 1 99SRU0050 K Connecteu...

Страница 7: ...C et I effet miroir This instruction is drawn up for an opening from right to the left see illustration B For an installation from left to the right see illustration A Use the same instructions but s...

Страница 8: ...with the gyproc Notes The base lip may be minimally protruding outside from the gyproc but allow it to be flush enough to tile the shower Measure the thickness of your tiles on either side before ins...

Страница 9: ...briser les tuiles jusqu ce que l ancrage affleure la surface de la tuile 2A Make sure to have the base and the walls well leveled 2B Place the track B at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge o...

Страница 10: ...ent fissurer la c ramique 2G Refaire les m mes op rations pour monter le deuxi me rail B 2F Replace the frame B and proceed with installation using screws 3 and making sure to not over tighten An exce...

Страница 11: ...rre C et I 3D Installez la barre d tanch it M avec les connecteurs K et N 3A Insert glass panels C I into the tracks B 3B Secure the glass panels on the metal tracks B using the screws 1 and the decor...

Страница 12: ...res avant de visser les pentures 4B Installez la porte de douche H aux charni res d j install es 4A Using an Allen key install the hinges G on the glass panel C by following the illustration Note The...

Страница 13: ...E Assemblez le panneau C et I avec les rails B l aide des vis 1 en pla ant les bagues et les capuchons d coratifs 5 tel qu illustr ci dessus 5A Install the vertical shower door rubber track J on panel...

Страница 14: ...ur 6J Serrez les vis des supports muraux D et les attaches de soutien E l aide d une cl Allen 6A inset the glass clips E and wall brackets D on the support bar F 6B Place the support bar on the glass...

Страница 15: ...et joints en caoutchouc doivent tre mont s de chaque cot de la porte pour prot ger le verre 7A Install the handle P on the door H as shown Note The washers and the PVC glass protection gasket have to...

Страница 16: ...e scellant pendant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and there...

Страница 17: ...r les recommandations en Entretien page 18 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous co...

Страница 18: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvant...

Страница 19: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Страница 20: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Отзывы: