![OVE MILANO 60 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/ove/milano-60/milano-60_installation-manual_1662328015.webp)
PAGE 15
#2
A-B. Insert the door seal strip (I) into the top of the door (C), making sure the lip of the strip (I) is located on the inner side of the shower.
C-D. Insert the door seal strip (I) into the bottom of the door (C), making sure the lip of the strip (I) is on the inner side of the shower.
E. Install the decorative cap (N) onto the bottom of the door (C) using the screw (EE).
A-B. Insérez le joint d’étanchéité de la porte (I) sur la partie supérieure de la porte (C), en vous assurant que le rebord de la bande (I) se trouve sur le côté
intérieur de la douche.
C-D. Insérez le joint d’étanchéité de la porte (I) dans le bas de la porte (C), en vous assurant que le rebord de la bande (I) se trouve sur le côté intérieur de la
douche.
E. Installez l’embout décoratif (N) au bas de la porte (C) à l’aide des vis (EE).
A-B. Inserte la banda de sellado de la puerta (I) en la parte superior de la puerta (C), asegurándose de que el labio de la banda (I) esté ubicado en el lado
interior de la ducha.
C-D. Inserte la banda de sellado de la puerta (I) en la parte inferior de la puerta (C), asegurándose de que el labio de la banda (I) se encuentre en el lado
interior de la ducha.
E. Instale el capuchón decorativo (N) en la parte inferior de la puerta (C) usando el tornillo (EE).
SHOWER FRAME INSTALLATION
INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA
I
B
C
D
A
C
E
I
I
C
I
EE
N
BOTTOM
BAS
FONDO
INSIDE
INTÉRIEUR
DENTRO
OUSTIDE
EXTÉRIEUR
AFUERA