PAGE 15
SIDE KEYPAD CONTROLS DESCRIPTION
DESCRIPTION DES COMMANDES DU CLAVIER LATÉRAL
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES DEL TECLADO LATERAL
9
POWER/ECO:
Press 1 time, it will turn the toilet ON.
Press 2 times, it will turn the toilet OFF.
MARCHE/ÉCO:
Appuyez 1 fois, la toilette se met en marche.
Appuyez 2 fois, la toilette s’arrête.
ENCENDIDO/ECO:
Presione 1 vez, se encenderá el inodoro.
Presione 2 veces, se apagará el inodoro.
STOP:
Pressing this button will stop any ongoing function.
ARRÊT:
Appuyez sur ce bouton et toutes les fonctions s’arrêtent .
PARAR:
Al presionar este botón se parará cualquier función en curso.
LADY BIDET/MOVE:
Pressing this button will initiate the Back-&-Forth Lady Bidet Cleaning function. Press it again to change to the Static Bidet Cleaning function. After
30 seconds of use, the Air Drying function will start automatically.
*The LADY BIDET refers the 5 water jets function of the nozzle.
BIDET DAME /DÉMÉNAGEZ:
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction Back-&-Forth Lady Bidet Cleaning. Appuyez une seconde fois afin d’activer la fonction du nettoyage
va-et-vient.
Le BIDET DE DAME renvoie à la fonction 5 jets d’eau de la buse.
bidé de Señora/MOVE:
Presionando este botón se iniciará la función de Limpieza del Bidé de la Dama de Back-&-Forth. Presiónelo nuevamente para cambiar a la función
de vaivén de limpieza de bidé.
LADY BIDET hace referencia a la función de 5 chorros de agua de la boquilla.
REAR BIDET/MOVE & MANUAL NOZZLE WASH:
Pressing this button will initiate the Back-&-Forth Rear Cleaning function. Press it again to change to the Static Bidet Cleaning function. After 30
seconds of use, the Air Drying function will start automatically.
*The REAR BIDET refers the 1 water jet function of the nozzle.
**While the user is not seated on the toilet, press this button for 3 second until the toilet beeps. The nozzle will then stick out and stay there so that
the user can wash it manually. Press once more, and the LADY BIDET nozzle will stick out and stay there so that the user can wash it manually.
Once finished, press it once more for 5 second to retract the nozzle.
BIDET arrière/Move & lavage manuel de la buse:
Appuyez sur ce bouton et la fonction Nettoyage par jet statique s’activera. Appuyez une seconde fois et la fonction nettoyage va-et-vient s’activera.
* Lavage par Jet réfère à un nettoyage avec la buse à 1 jet.
** Lorsque l’utilisateur n’est pas assis sur la toilette, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes jusqu’à ce que la toilette émette un bip. La buse
se décollera et restera là pour que l’utilisateur puisse le laver manuellement.
BIDÉ/DESPLAZAMIENTO TRASERO Y LAVADO MANUAL DE BOQUILLAS:
Al presionar este botón se iniciará la función de limpieza estática por chorro. Presiónelo nuevamente para cambiar a la función de limpieza por
chorro al vaivén.
*El CHORRO se refiere a la función de 1 chorro de agua de la boquilla.
** Mientras el usuario no esté sentado en el inodoro, presione este botón durante 3 segundos hasta que el inodoro emita un pitido. La boquilla
sobresaldrá y permanecerá allí para que el usuario pueda lavarla manualmente.
POWER INDICATOR:
The light will turn RED when the toilet is powered ON.
The light will turn off when the toilet is powered OFF.
The light will turn YELLOW when the ECO MODE is active.
INDICATEUR DE LA MISE EN MARCHE:
Lors de la mise en marche, la lumière devient rouge.
La lumière s’éteint lorsqu’on procède à la mise en Arrêt de la toilette.
La lumière devient jaune lorsqu’on active le mode ECO.
INDICADOR DE ENCENDIDO:
La luz se volverá de color ROJO cuando el inodoro está encendido [ON].
La luz se apagará cuando el inodoro está apagado [OFF].
La luz se volverá de color AMARILLO cuando ENERGÍA ECO está activa.