background image

34

OVE Decors ULC 

Garantie LIMITÉE du produit

OVE est distributeur des produits suivants:

• 

Portes de douche (garantie de cinq ans).

• 

Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique).

•  Structure en acrylique de la coque (garantie de 5 ans contre les fuites d’eau à travers le stratifié en fibre de verre de la coque en acrylique).
•  Quincaillerie de la douche (poignée, charnières, fixations de support en caoutchouc, barre de support en métal et rails muraux) (garantie contre 

les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un an).
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera 

le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la 

satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie. La présente garantie limitée ne 

s’applique pas aux produits qui ont été endommagés, ou qui s’avéreraient défectueux, résultant de causes autres que des défauts de fabrication 

(notamment une installation inadéquate; l’absence d’entretien ou un entretien inapproprié; l’exposition à divers éléments, notamment des produits 

corrosifs, l’environnement ou l’eau; des modifications, une utilisation abusive ou incorrecte). La présente garantie ne s’étend pas aux dommages 

causés aux finis. La période de garantie débute à la date d’achat du produit par le client. La présente garantie s’applique exclusivement aux produits 

achetés et utilisés dans des applications non commerciales.
Procédure de réclamation dans le cadre de la garantie: Pour faire une réclamation, veuillez composer le 

1-866-839-2888

  afin  de  résoudre  le 

problème et de lancer le processus de réclamation, ou communiquer par courriel à 

[email protected]

. OVE pourra inspecter et évaluer les 

produits; tout produit ou composante de produit qui respectera les critères énoncés ci-haut relativement à la garantie sera réparé ou remplacé au 

gré d’OVE. Les pièces remplacées ou réparées seront expédiées sans frais pour le client au moyen d’un service de transport terrestre régulier 

uniquement. Tout autre mode d’expédition accéléré utilisé le sera aux frais du client.

EXONÉRATION ET EXCLUSION DE GARANTIE : La présente garantie se veut un énoncé complet et exclusif des conditions 

afférentes à toutes les garanties limitées offertes par OVE. 
Dans les limites permises par la loi, autre que la garantie expresse donnée dans le présent document, OVE NE DONNE 

AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA GARANTIE 

MARCHANDE DU PRODUIT OU À SON ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER.

La  présente  garantie  vous  confère  des  droits  légaux  spécifiques.  Vous  pourriez  également  jouir  d’autres  droits,  qui  varient  en  fonction  de  la 

législation étatique, provinciale ou nationale applicable, laquelle ne peut être niée ou modifiée par la déclaration d’exonération ci-dessus. Sauf dans 

la mesure permise, la déclaration d’exonération n’a pas pour objet d’annuler, de modifier, de dégager ou de modifier l’applicabilité de la législation 

étatique, provinciale ou nationale ayant prépondérance et qui serait incompatible avec les modalités de la présente garantie limitée ou exonération. 

Cependant, dans la mesure permise par la loi, aucune garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation n’est donnée ou accordée dans 

les présentes. Malgré cette mise en garde, si toute forme de garantie est imposée par la loi, dans la mesure permise, la durée de telles garanties 

implicites est limitée à la durée la plus courte entre la garantie expresse ou la prescription applicable en vertu de la loi en vigueur.
Les produits énumérés ci-dessus sont prévus pour une installation et une utilisation personnelle et résidentielle du consommateur. L’utilisation 

des produits à toutes autres fins, notamment à des fins commerciales, annule la présente garantie. La présente garantie limitée est uniquement 

applicable aux produits énumérés ci-dessus aux présentes, et aucune garantie n’est accordée à des produits non distribués par OVE. La garantie 

est applicable uniquement au premier acheteur au détail.
Transférabilité : La présente garantie ne peut être transférée.

RESTRICTION ET EXCLUSION DE RECOURS ET DOMMAGES : La seule responsabilité d’OVE en vertu de la présente 

garantie limitée est de réparer ou de remplacer, à son gré, tout produit ou composante de produit défectueux. L’acheteur 

convient qu’il s’agit du seul et unique recours qui lui est consenti en vertu de la garantie limitée. OVE ne peut être tenu 

responsable de quelques dommages accessoires, consécutifs, particuliers ou indirects, y compris la perte d’utilisation 

en conséquence de tout défaut de fabrication d’un produit. OVE ne sera pas responsable des frais de main-d’œuvre 

ou de tous autres frais associés aux travaux pour retirer ou installer les pièces visées par la garantie. Certaines 

lois étatiques, provinciales ou nationales n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 

consécutifs, donc cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.

Modification de produit : OVE se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer les produits sans être tenue d’incorporer ces modifications 

aux produits vendus ou installés précédemment.

Autorité et modification : Le vendeur au détail n’est pas le représentant d’OVE et n’est pas autorisé à modifier ou à changer les modalités de la 

garantie limitée. De plus, le détaillant ne peut lier OVE ni faire de représentation ou de promesses à l’égard du produit qui sont contraignantes pour 

OVE.
En cas de divergences entre la version anglaise et la version française, la version dans la langue d’origine fait foi.

TRAITEMENT ET ENTRETIEN

Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques 

et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces.
Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes. Ces boulons 

peuvent soutenir jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage.
Vérifiez ces boulons tous les 4 mois et re-serrer les si nécessaire.

Содержание ERIKA-LEA-SP32

Страница 1: ...017 04 28 An installation video guide can be found on our Youtube channel 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ___________...

Страница 2: ...e contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes...

Страница 3: ...QUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 8 WALL TRACK INSTALLATION 9 GLASS PANEL INSTALLATION 10 SUPPORT BAR INSTALLATION 12 DOOR PANEL INSTALLATION 14 HANDLE INSTALLATION...

Страница 4: ...4 PACKAGE CONTENT B T U V1 V2 W...

Страница 5: ...all track 1 99STR0025 WM T Decorative cap 1 99SGC3113 WM U Return panel 1 99SG10046 WM V1 Glass panel s bracket Lea 1 99SGC2030 WM V2 Glass panel s bracket Erika 1 99SGC3109 WM W Return panel clamp 2...

Страница 6: ...Measuring Tape Silicone Rubber mallet Cutter Safety glasses Allen key 2 5mm 4mm Ratchet 5mm Bit socket Drill with ceramic tile bits 3mm 1 8in 8mm 5 16in FF DD EE Wall Anchor 8x30mm 3 1 Cap 3x Fitting...

Страница 7: ...LITY B A This instruction is drawn up for an opening from right to left see illustration A For an installation from left to right see illustration B use the same instructions but switch around the pan...

Страница 8: ...8 BASE INSTALLATION GUIDELINES OPTIONAL 1 2 4 Tile Wall Studs Drywall Silicone 5 Shower Base 3 Shower Base Cement Floor Wood shim Flange Stud Drywall Silicone Flange...

Страница 9: ...rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall 4 Replace and secure the tracks B with screws EE Do not overtighten WALL TRACK INSTALLATION 8mm 5 16in Helpful Hint Do not overtighten This...

Страница 10: ...and or giving the fixed glass panel a slight angle allows for precise alignment with the door 3 Smoothly slide the guide N at the bottom of the fixed glass panel C without securing 4 6 Insert the rol...

Страница 11: ...h the screw CC and the cap II 3 Install the return panel clamp W using the screw BB and the cap II 4 5 Drill the fixed glass panel C on 3 positions with a 3mm 1 8in drill bit Level the fixed glass pan...

Страница 12: ...fixed panel s brackets G and the glass panel s bracket V2 onto the support bar F 4 6 Loosely mount the support bar F onto fixed glass panel C and the return panel U and level it SUPPORT BAR INSTALLAT...

Страница 13: ...orative cap Q T onto the fixed panel C and the return panel U 5 6 Drill the return panel U on 3 positions with a 3mm 1 8in drill bit Level the return panel U and fix it with the fittings MM the screw...

Страница 14: ...strongly tighten the bolts Insert the clip L at the bottom roller 3 4 Gently hang the door panel by its 2 rollers H on the fixed panel C and the roller guide track O 5 Slide the auxiliary roller E in...

Страница 15: ...o the door panel J 3 Install the 2 vertical seal strips R 4 5 Adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers Then install the cap JJ onto the door roller H Insert the...

Страница 16: ...anels and the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel an...

Страница 17: ...the above Disclaimer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the t...

Страница 18: ...tallation video est disponible sur notre cha ne Youtube 2017 04 28 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Date de l achat _______________________ Num roder f renceduproduit __________________...

Страница 19: ...veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulter...

Страница 20: ...E EST R VERSIBLE 24 GUIDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 25 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 26 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 27 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 29 INSTALLATION DE LA PORTE 31...

Страница 21: ...21 CONTENU DE L EMBALLAGE B T U V1 V2 W...

Страница 22: ...inium 1 99STR0025 WM T Capuchon 1 99SGC3113 WM U Panneau de retour 1 99SG10046 WM V1 Raccords pour panneau fixe Lea 1 99SGC2030 WM V2 Raccords pour panneau fixe Erika 1 99SGC3109 WM W Serre joint pour...

Страница 23: ...6po QUINCAILLERIE FOURNIE OUTILS REQUIS Tournevis Cl rochet Embout 5mm Crayon Niveau Lunettes de S curit Ruban mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto FF DD EE Ancrage mural 8x30mm 3 1 Capuchon...

Страница 24: ...ur une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permutez l emplacement des panneaux effet miroir C...

Страница 25: ...IDE D INSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 1 2 4 Mur de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone 5 Base de douche 3 Base de douche Ciment Plancher Cale en bois Bride Montant mural Placopl tre Silicone B...

Страница 26: ...16po 3 Ins rez les ancrages muraux FF en utilisant un maillet en caoutchouc 4 Replacez les rails B puis les fixer avec les vis EE Ne pas serrer trop fortement Important Ne pas serrer trop fortement c...

Страница 27: ...er angle au panneau permet d obtenir un alignement parfait avec la porte 3 Doucement glisser le guide N la fin du panneau de verre fixe C sans le s curiser 4 6 Ins rer le rail guide roulettes O dans l...

Страница 28: ...N avec la vis CC et le capuchon II 3 Installez le serre joint pour panneau de retour W avec la vis BB et le capuchon II 4 5 Percez trois endroits le panneau fixe C avec un foret de 3mm 1 8po Mettez n...

Страница 29: ...s attaches de fixation du panneau fixe G et le raccords pour panneau fixe V2 4 6 Pr monter la barre de support F sur le panneau de verre fixe C et le panneau de retour U en utilisant et mettez niveau...

Страница 30: ...if Q T au panneau de verre fixe C et le panneau de retour U 5 6 Percez trois endroits le panneau de retour U avec un foret de 3mm 1 8po Mettez niveau le panneau de retour U et fixez avec les raccords...

Страница 31: ...et afin de bien serrer les boulons Ins rez la clip L sur la derni re roulette 3 4 Doucement suspendre la porte ses deux roulettes H au panneau fixe C et au rail guide roulettes O 5 Glissez la roulette...

Страница 32: ...d tanch it verticaux R 4 5 Ajustez le niveau du panneau de verre en utilisant le m canisme des roulettes Ensuite installez le capuchon JJ sur la roulette H Ins rez le capuchon de la roulette K la dern...

Страница 33: ...ient troitement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche et verticalement entre le mur le ch ssis et to...

Страница 34: ...s pour objet d annuler de modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la p...

Страница 35: ...Una gu a de instalaci n de v deo est disponible en nuestro canal de Youtube 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Fecha de compra ___________________ Seguimiento y referencia del producto __...

Страница 36: ...nte al tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requer...

Страница 37: ...GU A PARA LA INSTALACI N LA BASE OPCIONAL 42 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 43 INSTALACI N DEL PANEL DE VIDRIO 44 INSTALACI N DE LA BARRA DE SOPORTE 46 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 48 INSTALAC...

Страница 38: ...38 CONTENIDO DEL PAQUETE B T U V1 V2 W...

Страница 39: ...o 1 99STR0025 WM T Capuchones decorativos 1 99SGC3113 WM U El panel lateral 1 99SG10046 WM V1 Abrazaderas fijas de panel Lea 1 99SGC2030 WM V2 Abrazaderas fijas de panel Erika 1 99SGC3109 WM W Abrazad...

Страница 40: ...rocas para cer mica 3mm 1 8pu 8mm 5 16pu Destornillador Llave de trinquete Copa de 5mm L piz Nivel Anteojos de seguridad Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla FF DD EE Tarugo 8x30mm 3 1 Capuch...

Страница 41: ...ra una abertura de puerta de derecha a izquierda ilustraci n A Para una abertura de izquierda a derecha ilustraci n B siga estas mismas instrucciones pero cambie el lugar para la ubicaci n del riel ef...

Страница 42: ...42 PAUTAS PARA LA INSTALACI N BASE OPCIONAL 1 2 4 Pared de Baldosas Soportes Tablaroca Silicona 5 Plato de ducha 3 Plato de ducha Cemento Piso Madera cu as Brida Soportes Tablaroca Silicona Brida...

Страница 43: ...de caucho hasta que los tacos de pared est n a ras con la pared 4 Vuelva a colocar y fijar el rieles B con los tornillos EE No los apriete excesivamente INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED Consejos tile...

Страница 44: ...cia un ligero ngulo se permite una alineaci n precisa con la puerta 3 Deslice suavemente la gu a N en la parte inferior del panel de vidrio fijo C sin fijarla 4 6 Inserte el riel de gu a O del rodillo...

Страница 45: ...tornillo CC y el capuch n II 3 Instale la abrazadera del panel lateral W de la puerta corrediza con el tornillo BB y el capuch n II 4 5 Perfore el panel fijo C con una broca de 3mm 1 8pu en 3 sitios...

Страница 46: ...fijo y el abrazaderas fijas de panel V2 de la barra de soporte sobre la barra de soporte F 4 6 Monte la barra de soporte F sin apretar en el panel de vidrio fijo C y el panel lateral U y niv lela INST...

Страница 47: ...n decorativo Q T en el panel fijo C y el panel lateral U 5 6 Perfore el panel lateral U con una broca de 3mm 1 8 pu en 3 sitios Nivele el panel lateral U y f jelo con los accesorios MM el tornillo DD...

Страница 48: ...rmemente los pernos Inserte la mordaza L en el rodillo inferior 3 4 Cuelgue suavemente el panel de la puerta mediante sus 2 rodillos superiores H en el panel fijo C y el riel de gu a O del rodillo 5 D...

Страница 49: ...tical R 4 5 Ajuste el nivel del panel de vidrio utilizando el mecanismo exc ntrico de los rodillos Luego instale el capuch n JJ en el rodillo H de la puerta Inserte la cubierta K del rodillo en el rod...

Страница 50: ...l igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte infer...

Страница 51: ...cia ni ser modificados por la exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar...

Отзывы: