background image

22

23

FR: MODE D'EMPLOI

Brancher votre appareil à une bouteille de gaz

Veuillez vous référer au tableau DONNÉES TECHNIQUES pour connaître les informations concernant le 

régulateur et le flexible. Utilisez uniquement un régulateur conforme EN16129 et un flexible conforme 

EN16436. La longueur du flexible ne doit pas dépasser 150 cm. Le régulateur et le flexible doivent 

également être conformes aux réglementations nationales. Remplacez le flexible en respectant les 

réglementations nationales. Évitez de tordre le flexible. 

Lisez toujours le manuel concernant le régulateur et le flexible. 

Ne laissez jamais le régulateur fixé à la bouteille de gaz s’il est débranché du flexible de gaz.

1.  La façon de brancher votre gril à gaz à une bouteille de gaz dépend du modèle que vous avez acheté. 

Veuillez lire les instructions ci-dessous concernant votre modèle Rukutu. 

Rukutu (650787):

Pour pouvoir utiliser votre réchaud à gaz, vous aurez besoin d’acheter une bouteille de gaz GPL, un 

régulateur et un flexible. Le type de gaz peut être du butane ou du propane. Le régulateur doit être 

compatible avec la bouteille de gaz choisie et fournir une pression d’alimentation de 28-30 mbar s’il 

s’agit de butane. 30 ou 37 mbar s’il s’agit de propane. Le flexible doit être adapté au régulateur ainsi 

qu’au réchaud à gaz. Le réchaud à gaz peut être utilisé avec un diamètre interne 8 mm ou 10/11 mm. 

a)   Si votre flexible présente un diamètre interne de 8 mm, poussez le flexible sur la première moitié 

rainurée de l’embout de flexible.

b)   Si votre flexible présente un diamètre interne de 10/11 mm, poussez le flexible sur toute la partie 

rainurée de l’embout de flexible (4). 

Le flexible doit être enfilé puis serré à la main plus ¼ de tour. 

Rukutu - DE (650788):

Pour pouvoir utiliser votre réchaud à gaz, vous aurez besoin d’acheter une bouteille de gaz GPL et un 

régulateur (le flexible est fourni avec votre gril à gaz). Le type de gaz peut être du butane ou du propane. 

Le régulateur doit être compatible avec la bouteille de gaz choisie et fournir une pression d’alimentation 

de 50 mbar. Le flexible doit être adapté au régulateur ainsi qu’au réchaud à gaz. Le réchaud à gaz est 

équipé d’un filetage ¼” à gauche. 

Le flexible de 80 cm fourni est équipé d’un filetage ¼ “ à gauche et peut être enfilé directement sur la 

connexion de l’alimentation en gaz. 

Le flexible doit être enfilé puis serré à la main plus ¼ de tour. 

a) 

b) 

FR: MODE D'EMPLOI

2.  Une fois que vous avez bien branché votre réchaud à gaz à une bouteille de gaz, placez la bouteille de gaz 

à côté de votre réchaud à gaz. Gardez à l’esprit que la bouteille doit être tenue à l’écart de la chaleur et doit 

se trouver dans une position sûre et droite.

3.  Branchez correctement le régulateur au robinet de gaz (référez-vous au manuel fourni avec le régulateur).

4.  Vérifiez toujours la présence de fuites au niveau de tous les joints en utilisant de l’eau savonneuse. 

N’UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES.

Comment allumer les brûleurs (2) et le gril (9) :

1.  Ouvrez lentement le gaz en tournant le(s) bouton(s) de commande (5) correspondant(s) doucement 

dans le sens antihoraire depuis le symbole « • ».

2.  Tournez le bouton d’allumage piézo dans le sens horaire pour allumer. En cas d’échec de l’allumage 

après 3-5 tentatives, fermez les boutons de commande (5) et attendez 5 minutes pour laisser le gaz 

non brûlé s’évaporer avant de faire une nouvelle tentative.

3.  Une fois que le brûleur est allumé, tournez le(s) bouton(s) de commande (5) dans le sens horaire 

(vers le symbole « • ») pour diminuer la flamme et l’intensité de la chaleur ou éteindre et dans le sens 

antihoraire pour augmenter.

4.  Pour une efficacité maximale, assurez-vous que les flammes du ou des brûleur(s) (2) ne chevauchent 

pas la base de la poêle/casserole.

5.  Assurez-vous que la flamme de l’appareil est stable. La flamme doit toujours quitter l’appareil vers 

le haut, à la verticale. Le vent peut pousser la flamme vers le bas, sous le brûleur. Si cela se produit, 

arrêtez d’utiliser l’appareil et déplacez-le dans un endroit plus protégé du vent.

 

AVERTISSEMENT : 

 

Éteignez l’alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz après chaque utilisation. 

3. CHANGER LA BOUTEILLE DE GAZ

•  Éteignez complètement l’appareil. Soyez prudent, la bouteille de gaz peut être chaude.

•  La bouteille de gaz doit être changée dans un endroit bien aéré, de préférence à l’extérieur, à l’écart 

de toute source d’inflammation comme des flammes nues, des témoins lumineux, des incendies 

électriques et à l’écart des autres personnes.

•  Vérifiez les joints avant de brancher une nouvelle bouteille de gaz à l’appareil. Suivez les instructions 

de la bouteille de gaz et du régulateur de gaz.

•  Pour garantir la connexion sûre d’une nouvelle bouteille de gaz à votre appareil, veuillez lire les 

sections « ASSEMBLAGE » et « UTILISATION ».

•  Si votre appareil présente une fuite (odeur de gaz), coupez l’alimentation en gaz et mettez-le 

immédiatement à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé sans flammes, où la fuite pourra être 

détectée et réparée. Si vous souhaitez contrôler l’absence de fuite sur votre appareil, faites-le à 

l’extérieur. N’essayez pas de détecter des fuites à l’aide d’une flamme, utilisez de l’eau savonneuse.

4. ETTOYAGE & MAINTENANCE

•  Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le nettoyer.

•  Vérifiez le bon fonctionnement du système de connexion/déconnexion de la bouteille de gaz.

•  Effectuez un contrôle visuel de l’état général de l’appareil et nettoyez-le si nécessaire.

•  Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, vérifiez les tuyaux avant de l’utiliser 

pour vous assurer qu’il n’y a pas de toiles d’araignée ou d’autres obstructions.

•  Utilisez une brosse métallique, de la laine d’acier ou une éponge abrasive pour nettoyer la ou les 

grille(s) (6).

•  Utilisez un chiffon doux avec de l’eau chaude savonneuse pour nettoyer la grille du gril (8) afin 

d’éviter de rayer le revêtement. 

•  N’utilisez pas d’ustensiles métalliques sur la grille du gril (8), car cela pourrait endommager le 

revêtement.

•  Veuillez jeter la grille du gril (8) si le revêtement est craquelé ou endommagé.

•  Les surfaces intérieures du boîtier de l’appareil doivent être nettoyées avec de l’eau chaude 

savonneuse. Assurez-vous de les sécher immédiatement.

Содержание 650787 / 210-GB

Страница 1: ...VEFAMILYCAMPING MODEL 650787 210 GB RUKUTU STOVE MODEL 650788 210 DE RUKUTU STOVE DE UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ NÁVODKPOUŽITÍ NO BRUKERVEILEDNING ...

Страница 2: ... or which does not operate properly Turn off the gas supply immediately by gas leak The appliance shall be operated on a horizontal surface free from dry grass sand etc Do not place it on any combustible materials Hot fat may drip out at the bottom of the appliance Do not light your appliance on a surface that may be dirty by the hot fat Always disconnect the gas cylinder from the appliance when n...

Страница 3: ...he unburned gas to evaporate before making a new attempt 3 When the burner is lit turn the control knob s 5 clockwise towards symbol to decrease the flame and heat intensity or extinguish and counterclockwise to increase 4 For maximum efficiency ensure that the flames of the burner s 2 do not overlap the base of the pan pot 5 Make sure the flame on the appliance is steady The flame shall always le...

Страница 4: ...the soapy water By detection of any leaks stop using the appliance immediately and contact the dealer or Outwell Customer service contact details below 5 STORAGE Disconnect the gas cylinder before you store the appliance away Keep both the appliance and cylinder in a dry place safe from dust and dirt and away from heat and direct sunlight Outwell Customer Service e mail info outwell com Tel 45 70 ...

Страница 5: ...llen Sie die Grillplatte 8 auf die geformten Öffnungen am Gerät und stellen Sie sicher dass es eine feste Passform ergibt 5 Schieben Sie die Auffangschale 11 unter dem Gerät ein 6 Stellen Sie sicher dass alle drei Regler 5 ausgeschaltet sind indem Sie sie vollständig im Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols drehen 2 BETRIEB WARNHINWEIS Nur für den Gebrauch im Außenbereich ACHTUNG Zugängliche Teile...

Страница 6: ...CH UNDICHTIGKEITEN So zünden Sie die Brenner 2 und den Grill 9 1 Öffnen Sie langsam den Gashahn indem Sie den die entsprechenden Regler 5 allmählich gegen den Uhrzeigersinn vom Symbol wegdrehen 2 Um das Gerät zu entzünden drehen Sie den Piezo Zündknopf im Uhrzeigersinn Wenn er nach 3 bis 5 Versuchen nicht zündet schließen Sie die Regler 5 und warten Sie 5 Minuten um das unverbrannte Gas abziehen z...

Страница 7: ...he befindet Wenn Sie nicht in der Lage sind den Fehler nach den oben genannten Anweisungen zu beheben setzen Sie sich mit dem Händler oder Outwell Kundendienst in Verbindung Kontaktdaten unten Wie man mit Seifenwasser nach Undichtigkeiten sucht Nehmen Sie ein weiches Tuch und tauchen Sie es in Seifenwasser Tragen Sie eine kleine Menge Seifenwasser auf alle Verbindungen von gasführenden Teilen auf ...

Страница 8: ... støbte huller og sørg for at den sidder godt fast 4 Placér grillristen 8 på apparatets støbte huller og sørg for at den sidder godt fast 5 Skub drypbakken 11 ind under apparatet 6 Sørg for at alle tre kontrolknapper 5 er i slukket stilling ved at dreje dem helt med uret mod symbolet 2 BRUG ADVARSEL Kun til udendørs brug FORSIGTIG Tilgængelige dele kan blive meget varme Brug grillhandsker og robus...

Страница 9: ...perne 5 med uret mod symbolet for at skrue ned for flammen og varmen eller slukke og mod uret for at skrue op 4 For maksimal effektivitet skal man sikres at flammerne på brænderne 2 ikke er større end grydens pandens diameter 5 Sørg for at apparatets flammer er konstante Flammen skal altid gå lige op fra apparatet Vinden kan presse flammen ned under brænderen Hvis det sker skal brugen af apparatet...

Страница 10: ...et Hvis du opdager en lækage skal du øjeblikkeligt stoppe brugen af apparatet og kontakte forhandleren eller Outwell Kundeservice se kontaktoplysninger herunder 5 OPBEVARING Kobl gasflasken af inden apparatet pakkes væk Opbevar både apparat og gasflaske på et tørt rent og køligt sted uden støvdannelse og udenfor direkte sollys Outwell Kundeservice e mail info outwell com Tlf 45 70 22 85 00 DK BRUG...

Страница 11: ...acez la grille du gril 8 dans les trous moulés sur l appareil et assurez vous qu elle est bien positionnée 5 Glissez le plateau d égouttement 11 sous l appareil 6 Assurez vous que les 3 boutons de commande 5 sont en position Arrêt en les tournant complètement dans le sens horaire vers le symbole 2 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Utilisation à l extérieur uniquement ATTENTION Les parties accessibles p...

Страница 12: ...9 1 Ouvrez lentement le gaz en tournant le s bouton s de commande 5 correspondant s doucement dans le sens antihoraire depuis le symbole 2 Tournez le bouton d allumage piézo dans le sens horaire pour allumer En cas d échec de l allumage après 3 5 tentatives fermez les boutons de commande 5 et attendez 5 minutes pour laisser le gaz non brûlé s évaporer avant de faire une nouvelle tentative 3 Une fo...

Страница 13: ...e de rectifier un défaut en suivant les instructions ci dessus contactez le distributeur ou le service après vente Outwell coordonnées ci dessous Comment vérifier la présence de fuites en utilisant de l eau savonneuse Prenez un chiffon et tordez le dans de l eau savonneuse Appliquez une petite quantité de mélange d eau savonneuse sur tous les joints des parties en contact avec le gaz S il y a une ...

Страница 14: ... toestel en controleer of het stevig vast zit 4 Plaats het grillrooster 8 op de voorgevormde gaten van het toestel en controleer of het stevig vast zit 5 Schuif de lekbak 11 onder het toestel 6 Zorg ervoor dat alle 3 regelknoppen 5 in de uit stand staan door ze volledig met de klok mee te draaien in de richting van het symbool 2 BEDIENING WAARSCHUWING Alleen buiten gebruiken VOORZICHTIG Bereikbare...

Страница 15: ...betreffende regelknop pen 5 langzaam tegen de klok in te draaien vanaf het symbool 2 Draai de piëzo ontstekingsknop met de klok mee om te ontsteken Als het na 3 5 pogingen niet lukt om te ontsteken Sluit u de regelknoppen 5 en wacht 5 minuten zodat het onverbrande gas kan verdampen voordat u een nieuwe poging doet 3 Als de brander aan is draait u de regelknop pen 5 met de klok mee in de richting v...

Страница 16: ...aler of de Outwell klantenservice contactgegevens hieronder Op lekken controleren met zeepsop Neem een washandje en wring het uit in een sopje Breng een kleine hoeveelheid van het zeepsop aan op alle verbindingen van de gasonderdelen Als er een lek is ziet u dat als belletjes in het zeepsop Als u een of meer lekken vaststelt stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel en neem contact op ...

Страница 17: ...rnce pánve 6 do lisovaných otvorů na spotřebiči a zkontrolujte že se nepohybují 4 Umístěte grilovací mřížku 8 do lisovaných otvorů na spotřebiči a zkontrolujte že se nepohybují 5 Zasuňte odkapávací misku 11 pod spotřebič 6 Otočte všechny tři ovládací knoflíky hořáku 5 ve směru hodinových ručiček k symbolu čímž je kompletně uzavřete 2 POUŽÍVÁNÍ GRILU VAROVÁNÍ Používejte pouze venku POZOR Jednotlivé...

Страница 18: ...od symbolu 2 Plamen zapálíte otočením tlačítka piezo zapalování ve směru hodinových ručiček Pokud se hořák nepodaří zapálit po 3 5 pokusech Otočte ovládací knoflíky hořáku 5 do výchozí polohy a před dalším pokusem počkejte 5 minut než se nespálený plyn rozptýlí 3 Pokud chcete intenzitu plamene tepla snížit nebo plamen uhasit otočte ovládacím knoflíkem hořáku 5 ve směru hodinových ručiček k symbolu...

Страница 19: ...alit netěsnící místo pomocí mýdlové vody Namočte hadřík v mýdlové vodě a vyždímejte ho Naneste malé množství mýdlové vody na všechny spoje plynové kartuše Pokud dochází k úniku objeví se v příslušných místech mýdlové bubliny V případě že odhalíte netěsnosti okamžitě přestaňte spotřebič používat a kontaktujte prodejce nebo zákaznický servis společnosti Outwell kontaktní údaje níže 5 SKLADOVÁNÍ Před...

Страница 20: ...panner i de utsparede hullene på apparatet og sjekk at den sitter godt fast 4 Fest grillristen 8 i de utsparede hullene på apparatet og sjekk at den sitter godt fast 5 Skyv dryppskålen 11 inn under apparatet 6 Kontroller at alle de tre gassregulatorene 5 er i av posisjonen ved å dreie dem fullt ut med urviserne mot symbolet 2 BRUK ADVARSEL Kun for utendørs bruk FORSIKTIG De tilgjengelige delene ka...

Страница 21: ...assregulatoren e 5 sakte mot urviserne bort fra symbolet 2 Drei piezo tennerknappen mot urviserne for å tenne Hvis det ikke tennes etter 3 5 forsøk Steng gassregulatorene 5 og vent i 5 minutter Dette for å la ubrent gass fordampe før du gjør et nytt forsøk 3 Når en brenner er tent drei gassregulatoren e 5 mot urviserne mot symbolet for å minske varmeintensiteten eller slukke brenneren og mot urvis...

Страница 22: ... kundeservice kontaktinfo nedenfor Slik sjekker du for lekkasjer med såpevann Bruk en myk klut og vri den opp i såpevann Påfør en liten mengde såpevannblanding på alle skjøter i gassdelene Hvis det er lekkasje vil du kunne se bobler i såpevannet Hvis du oppdager lekkasjer avslutt bruken av apparatet umiddelbart og kontakt forhandleren eller Outwell kundeservice kontaktinfo nedenfor 5 OPPBEVARING K...

Страница 23: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 12 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com P I N 2531 CT 0048 ...

Отзывы: