background image

8

05

06

EN_

Walk underneath the canopy to the center. Reach up to the locking system and then 

press down the lever, pull down until the canopy frame begins to close

FR_

Marchez sous l'auvent jusqu'au centre. Atteignez le système de verrouillage, puis 

appuyez sur le levier, tirez vers le bas jusqu'à ce que le cadre de l'auvent commence à se 
fermer.

ES_

Camine por debajo del dosel hacia el centro. Encuentre el sistema de bloqueo y 

presione la palanca hacia abajo, tírela hacia abajo hasta que el marco del dosel empiece a 
cerrarse.

04

EN_

Once all the four corners are released, slowly begin to close the canopy frame. Once 

the frame is nearly closed, finish closing the frame using the legs.

FR_

Une fois que les quatre coins sont relâchés, commencez lentement à fermer le cadre 

de l'auvent. Une fois que le cadre est presque fermé, terminez de le fermer à l'aide des 
pieds.

ES_

Una vez que las 4 esquinas se suelten, empiece a cerrar el marco del dosel poco a 

poco. Una vez que el marco esté casi cerrado, termine de cerrarlo con las patas.

Содержание 84C-262

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INbrb013_US_UK_FR_ES INbrb013_GL_84C 262_84C 262V01 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...ent en position debout ES_Saque todas las piezas de la bolsa de transporte Coloque el marco del dosel en posición vertical EN_Slightly open the canopy frame using the legs to full arm s length FR_Ouvrez légèrement le cadre de l auvent en utilisant les jambes sur toute la longueur de bras ES_Utilice las patas para abrir ligeramente el marco del dosel a la longitud total del brazo ...

Страница 4: ...u cadre de l avant Appuyez ensuite sur le système de verrouillage central jusqu à ce qu il s enclenche en place ES_Levante el costado del marco hacia arriba y pliéguelo ligeramente por debajo del centro del marco del dosel Luego empuje el sistema de bloqueo central hacia arriba hasta que se encaje en su lugar adecuadamente EN_Then the entire frame is fully extended FR_Ensuite l ensemble du cadre e...

Страница 5: ...a parte superior del dosel sobre el marco abierto y fije la parte superior del dosel a las 4 esquinas del marco con las tiras de velcro y el gancho EN_On the inside of the canopy secure all four sides and ceiling to the canopy frame using the inside hook and loop strips FR_À l intérieur de l auvent fixez les quatre côtés et le plafond au cadre de l auvent à l aide du crochet intérieur et des bandes ...

Страница 6: ...ner la altura deseada luego presione la palanca de la parte inferior de la pata hacia abajo para bloquear cada pata en su lugar correctamente Fije las 4 telas de medias patas debajo de los botones de patas a través de las tiras de velcro EN_After all the half leg fabric secured on the frame adjust the height through the plastic buckle located upon the bottom of the half leg fabric FR_Une fois que ...

Страница 7: ...marco Luego la instalación del dosel está lista EN_untie all the four half leg fabric from the leg tube Pull the leg lock lever to unlock and lever each leg completely FR_Détachez les quatre demi jambes du tube de la jambe Tirez sur le levier de verrouillage de la jambe pour déverrouiller et lever complètement chaque jambe ES_Desate las telas de las 4 medias patas de los tubos de patas Tire de la ...

Страница 8: ...move and fold the canopy top If the canopy top is wet allow time to dry before folding FR_À l intérieur de l auvent détachez tout le plafond de la partie supérieure de l auvent du cadre de l auvent Retirez et pliez le dessus de l auvent Si le toit de l avant est humide laissez sécher avant de le plier ES_Dentro del dosel desate todo el techo de la parte superior del dosel del marco del dosel Saque...

Страница 9: ...ma de bloqueo y presione la palanca hacia abajo tírela hacia abajo hasta que el marco del dosel empiece a cerrarse 04 EN_Once all the four corners are released slowly begin to close the canopy frame Once the frame is nearly closed finish closing the frame using the legs FR_Une fois que les quatre coins sont relâchés commencez lentement à fermer le cadre de l auvent Une fois que le cadre est presque...

Страница 10: ...t le cadre les piquets les haubans et les sacs de sable dans le sac de transport Fermez le sac de transport Le démontage de l auvent est terminé ES_Coloque la parte superior del dosel el marco las estacas las correas de sujeción y las bolsas de arena en la bolsa de transporte Cierre la cremallera de la bolsa de transporte El desmontaje del dosel ya está listo D o n e ...

Отзывы: