background image

5

08

07

EN_

Extend the each lower leg section to the desired height, then press down to lower leg 

lever to lock each leg in place.Secure all the four half-leg 

fabric under

 

the leg button 

through the hook and loop strips.

FR_

Étendez chaque section de la jambe à la hauteur souhaitée, puis appuyez sur le levier 

inférieur de la jambe pour verrouiller chaque jambe en place. Fixez les quatre tissus demi-
jambes sous le bouton de la jambe à travers les rubans autoagrippant.

ES_

Extienda cada sección de la parte inferior de la pata para obtener la altura deseada, 

luego presione la palanca de la parte inferior de la pata hacia abajo para bloquear cada 
pata en su lugar correctamente. Fije las 4 telas de medias patas debajo de los botones de 
patas a través de las tiras de velcro.

EN_

After all the half-leg fabric secured on the frame, adjust the height through the plastic 

buckle located upon the bottom of the half-leg fabric.

FR_

Une fois que tout le tissu demi-jambe est fixé sur le cadre, ajustez la hauteur à travers 

la boucle en plastique située sur le fond du tissu demi-jambe.

ES_

Después de que todas las telas de medias patas estén fijadas en el marco, ajuste la 

altura mediante la hebilla de plástico que está ubicada en la parte inferior de las telas de 
medias patas.

1

2

3

Содержание 84C-262

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INbrb013_US_UK_FR_ES INbrb013_GL_84C 262_84C 262V01 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...ent en position debout ES_Saque todas las piezas de la bolsa de transporte Coloque el marco del dosel en posición vertical EN_Slightly open the canopy frame using the legs to full arm s length FR_Ouvrez légèrement le cadre de l auvent en utilisant les jambes sur toute la longueur de bras ES_Utilice las patas para abrir ligeramente el marco del dosel a la longitud total del brazo ...

Страница 4: ...u cadre de l avant Appuyez ensuite sur le système de verrouillage central jusqu à ce qu il s enclenche en place ES_Levante el costado del marco hacia arriba y pliéguelo ligeramente por debajo del centro del marco del dosel Luego empuje el sistema de bloqueo central hacia arriba hasta que se encaje en su lugar adecuadamente EN_Then the entire frame is fully extended FR_Ensuite l ensemble du cadre e...

Страница 5: ...a parte superior del dosel sobre el marco abierto y fije la parte superior del dosel a las 4 esquinas del marco con las tiras de velcro y el gancho EN_On the inside of the canopy secure all four sides and ceiling to the canopy frame using the inside hook and loop strips FR_À l intérieur de l auvent fixez les quatre côtés et le plafond au cadre de l auvent à l aide du crochet intérieur et des bandes ...

Страница 6: ...ner la altura deseada luego presione la palanca de la parte inferior de la pata hacia abajo para bloquear cada pata en su lugar correctamente Fije las 4 telas de medias patas debajo de los botones de patas a través de las tiras de velcro EN_After all the half leg fabric secured on the frame adjust the height through the plastic buckle located upon the bottom of the half leg fabric FR_Une fois que ...

Страница 7: ...marco Luego la instalación del dosel está lista EN_untie all the four half leg fabric from the leg tube Pull the leg lock lever to unlock and lever each leg completely FR_Détachez les quatre demi jambes du tube de la jambe Tirez sur le levier de verrouillage de la jambe pour déverrouiller et lever complètement chaque jambe ES_Desate las telas de las 4 medias patas de los tubos de patas Tire de la ...

Страница 8: ...move and fold the canopy top If the canopy top is wet allow time to dry before folding FR_À l intérieur de l auvent détachez tout le plafond de la partie supérieure de l auvent du cadre de l auvent Retirez et pliez le dessus de l auvent Si le toit de l avant est humide laissez sécher avant de le plier ES_Dentro del dosel desate todo el techo de la parte superior del dosel del marco del dosel Saque...

Страница 9: ...ma de bloqueo y presione la palanca hacia abajo tírela hacia abajo hasta que el marco del dosel empiece a cerrarse 04 EN_Once all the four corners are released slowly begin to close the canopy frame Once the frame is nearly closed finish closing the frame using the legs FR_Une fois que les quatre coins sont relâchés commencez lentement à fermer le cadre de l auvent Une fois que le cadre est presque...

Страница 10: ...t le cadre les piquets les haubans et les sacs de sable dans le sac de transport Fermez le sac de transport Le démontage de l auvent est terminé ES_Coloque la parte superior del dosel el marco las estacas las correas de sujeción y las bolsas de arena en la bolsa de transporte Cierre la cremallera de la bolsa de transporte El desmontaje del dosel ya está listo D o n e ...

Отзывы: