background image

Estimado cliente:

felicidades por su compra. En este manual de construcción, con los dibujos 

adjuntos, le describimos paso a paso cómo montar fácilmente su caseta. 

Sepa usted que ha comprado un producto de madera resistente del que 

disfrutará durante años. Para obtener el mejor resultado queremos señalarle 

los siguientes puntos:

-  La mercancía debe ser controlada en los primeros 14 días tras la recepción, 

antes de iniciar el montaje.

-  Queremos señalarse que Gouderak B.V. no se hace responsable de los 

costes extras que pudieran surgir por un control incompleto antes de 

iniciar el montaje. 

-  Desembale la madera 2 días antes del montaje para que pueda adaptarse 

a la humedad del ambiente.

-  Retire el material laminado y coloque las vigas y las tablas por separado en 

un lugar protegido de la luz solar y la lluvia.

-  Controle con el albarán que encontrará en el paquete si está todo 

completo.

-  En caso de no poder comenzar el montaje directamente, es importante 

volver a colocar las piezas apiladas en el palet y cubrirlo con el material 

laminado destinado a la protección del mismo, de modo que el material no 

entre en contacto con la luz solar ni el agua. 

-  No guardar el paquete en un espacio con calefacción.

Entrega a domicilio del producto

La caseta prefabricada se entrega en un palet, envuelta en material laminado. 

La dirección de entrega ha de ser accesible para camiones con un peso 

superior a 38 toneladas. 

Aceptación del pedido en entrega:

Antes de firmar el impreso de mercancía del transportista se deben compro-

bar los siguientes puntos:

1.

 ¿Coinciden las mercancías entregadas con los datos de su pedido?

2.

 ¿Se suministra el paquete en un palet y envuelto en material laminado?

3. 

¿Carece el paquete de montaje de daños en la parte externa?

Importante: 

En caso de que no se cumplan los requisitos descritos anteriormente, deberá 

mencionarlo en el impreso de mercancía y hacer que el transportista endorse 

dichas observaciones antes de firmar este impreso de mercancía.

Posibles reclamaciones

Dedicamos toda nuestra atención a la producción y el embalaje para poder 

entregarle un buen producto. Sin embargo, puede ocurrir que algún elemento 

no cumpla sus expectativas. Si faltase alguna pieza, o estuviese tan estro-

peada que no pudiese utilizarse, deberá comunicarlo por correo o por fax, en 

el plazo de 14 días, al servicio de atención al cliente.

Servicio de posventa

En el paquete se ha incluido un formulario de posventa en el cual puede 

indicar las posibles reclamaciones. Lea atentamente las instrucciones en este 

formulario y rellene los siguientes datos:

-  Número de pedido: este es el número bajo el cual se ha registrado y proce-

sado el pedido. Este número se encuentra, entre otros sitios, en la etiqueta, 

en el embalaje y en el talón de entrega.

-  Número de producción: este es un número para las producciones de series 

que empieza con dos letras: CN o PN. Lo encontrará en la etiqueta del 

paquete y/o estampado en el manual de instrucciones de montaje.

-  Su nombre, dirección y número de teléfono.

-  El número de referencia del componente (de los componentes) en cuestión, 

indicando el motivo de reclamación.

Después de haber completado el formulario de reclamaciones lo puede 

enviar por fax, junto con el talón de entrega, al número que se indica a 

continuación:

Gouderak B.V.

Servicio de atención al cliente

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Países Bajos

Fax: (+31) (0)493-441510

Email: [email protected]

También puede ponerse en contacto con su proveedor.

Tramitaremos su reclamación con sumo cuidado y procuraremos que los 

recambios se suministren lo antes posible. Las quejas referentes al material 

no se aceptarán si el material ya ha sido pintado.

Montaje

-  Siga cuidadosamente las instrucciones/dibujos de montaje.

-  Es importante que haya cimientos antes de montar la caseta. Puede 

optar entre:

• Losas de hormigón

• Cimientos de suelo de hormigón

-  Lo mejor para sellar la conexión entre la caseta prefabricada y los cimientos 

es un kit de silicona.

-  Cuide que haya suficiente ventilación en la caseta prefabricada.

Consejos útiles

-  Cuide que el suelo base sobre el que se va a colocar la caseta prefabricada 

sea perfectamente horizontal.

-  Cuide que los posibles cimientos y/o vigas de suelo estén unos pocos 

centímetros por encima del terreno con césped. 

-  Cuide que la caseta quede anclada a los cimientos o a la base.

-  Recuerde asegurar su caseta.

-  Cuide que haya suficiente ventilación en la caseta.

-  Unte la cerradura una vez al año con polvo de grafito.

-  Limpie los cristales con jabón y nunca con material abrasivo.

-  Puede utilizar una parte del material laminado del envase a modo de capa 

separadora de protección contra la humedad entre la base y la caseta 

prefabricada.

-  A la hora de desembalar los elementos, deben soltarse primero las vigas 

de pared y las tablas por separado antes de levantarlas, de modo que la 

lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños.

Mantenimiento

-  Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las 

entalladuras, así como las partes del suelo y el techo, con un tinte regula-

dor de la humedad. Puede utilizar el mismo tinte como protección para la 

madera antes de tratar toda la caseta después del montaje. Repitiendo este 

tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la caseta.

-  Según las condiciones locales, el interior de la cabaña y la puerta deben 

tratarse preferiblemente cada tres años con una nogalina hidroreguladora 

apropiada para el interior y el exterior. Para más información diríjase a su 

proveedor. 

La madera es un producto natural que vive, lo que significa que cada 

pieza puede mostrar una estructura y dibujo diferente. Es normal que se 

presenten irregularidades en el aspecto, esto es lo que da a la madera su 

toque natural. 

Están permitidas las siguientes irregularidades:

-  nudos adheridos a la madera

-  nudos salientes con un diámetro máximo de 4 cm

-  restos de cepillado, corteza en la parte posterior del techo o la madera del 

suelo, a condición de que los laterales puedan cerrarse correctamente.

-  ligeras coloraciones (mientras que no afecten a la vida útil de la madera)

-  grietas que no afecten a la construcción

-  bolsas de resina 

-  torsiones y otras deformaciones a condición de que las piezas se sigan 

pudiendo utilizar y montar

-  uniones de dedo (finger joints) tanto en las vigas de pared como en las 

puertas y marcos.

Garantía

Garantía de 5 años, excepto para herrajes y material de colgado.

De la garantía quedan excluidos los daños consecuencia de:

-  unos cimientos no adecuados

-  unos cimientos no horizontales

-  un montaje no realizado como se indica en la descripción de montaje

-  una mantenimiento insuficiente y uno uso de pintura que no sea hidro-

reguladora

-  un recubrimiento de techo incorrecto, realizado de forma incompleta o no 

profesional

-  un atornillado o clavado de vigas de pared, marcos de ventana o de 

puerta entre sí

-  daños producidos por construcciones, inserciones y/o modificaciones no 

profesionales

-  falta de anclaje de tejado y/o anclaje insuficiente (este siempre se entrega 

con el producto)

-  desastres naturales u otras incidencias violentas

-  vientos con fuerzas superiores a 7.

Nota:

-  Las ventanas y puertas no se entregan de forma estándar con auténtico 

cristal. Sin embargo, si este fuese el caso y se rompiese el cristal, esto no 

sería motivo de reclamación por la entrega. 

-  Su caseta debe tener un anclaje a prueba de tormentas

-  Por defecto su casa no está asegurada. Si lo desea puede asegurarla por 

daños externos como vandalismo o tormentas. Su agente de seguros le 

informará de las posibilidades.

-  Para los diferentes accesorios que se pueden entregar, como terrazas, 

macetas, postigos y montajes se adjunta un manual de montaje.

¡Atención! Posibles causas de problemas

A. Formación de grietas en las paredes:

La madera es un producto natural que se adapta a las circunstancias del 

tiempo. En algunas zonas esto se produce de forma extrema. Puede por 

ello suceder que en el caso de un clima extremadamente seco surjan 

espacios entre las vigas de la pared. En este caso deberá proceder de la 

siguiente manera:

Paso 1:

 Retirar en la parte interior de la puerta la tira superior del marco para 

comprobar si la viga de la pared de arriba descansa sobre el marco de la 

puerta. Si este fuera el caso, habría que proceder con los pasos 2, 3, 4 y 5. Si 

no fuese el caso, póngase en contacto con Gouderak B.V. o su proveedor.

Paso 2: 

Para poder eliminar una grieta se deben desatornillar las tiras de 

recubrimiento del marco de la puerta y, acto seguido, extraer la puerta y 

su marco.

Paso 3: 

Por medio de una sierra deberá agrandar …x… cm la abertura de 

la puerta en la parte superior (dependiendo del tamaño de la grieta, pero 

como máximo 1 cm). 

Paso 4:

 En caso de que la grieta siga existiendo, golpee suavemente con 

un martillo sobre el tejado encima de la unión de ángulo (utilice un martillo 

de goma) hasta que las vigas de pared se hallen de nuevo en la situación 

original.

Paso 5:

 Montar la puerta y la persiana de nuevo.

B. La madera del tejado se levanta:

La madera del tejado se debe fijar con 2 clavos en cada punto de fijación 

(pared lateral y travesaño del tejado). En caso de que sólo se emplee un 

clavo por cada punto de fijación, la madera del tejado podría inclinarse 

hacia arriba.

C. Daños en la lengüeta y en la ranura

Puede suceder que durante el transporte, la lengüeta y la ranura se dañen de 

forma parcial. Mientras que a la hora de realizar el montaje, el recubrimiento 

entre la lengüeta y la ranura quede garantizado, no hay razón para efectuar 

una reclamación.

Los daños ligeros en la lengüeta y en la ranura no tienen influencia alguna 

sobre la estabilidad de la caseta.

Para más información sobre casas de jardín y productos de madera, 

visite nuestra página web: (www.gouderak.nl)

© Gouderak bv, Holland, v040510  -  www.outdoorlifeproducts.com

-23-

E

Información general para el montaje de casetas 
prefabricadas/garajes

PE

Tejas 

asfálticas

44

mm

Grosor de 

pared

Visión 

interior

Visión 

exterior

Accesorios

+€

+€

Содержание 586680

Страница 1: ... certificados y bien administrados Il legno utilizzato per la produzione delle nostre casette da giardino e ripostigli Outdoor Life Products Cabin è originario per la maggiore parte di fonte certificate e foreste ben gestite Træ brugt til vore Outdoor Life Products hytter og havehuse kommer for det meste fra certificeret og bæredygtig skovbrug Trevirke benyttet i Outdoor Life Products boder og ann...

Страница 2: ...44 mm 2 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm PE 3 x 20 mm 1 6 2 5 4 3 17 7 8 11 10 9 19 17 10 11 9 12 14 16 21 13 20 ...

Страница 3: ...wbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction Notice de pose Descripción de montaje 1 Tagspån Tagspån gonty Zsindely Assicelle 2 Tagplanke Takbräde szalunek Tetődeszka Assi del tetto 3 Gavlliste Gavelist deska czołowa okapu Homlokdeszka Cornicione della facciata 4 Tagafdækningsliste Takavslutningslist deska poszycia ściany Kátránypapír leszorító léc Listello per la copertura del tetto 5 Rombe...

Страница 4: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 ...

Страница 5: ...PUNKT BLOCKBOHLE SCREW 8x WALL LOG LOZENGE GABLE GABLE GABLE GABLE GABLE GABLE WALL LOG 4x50 44x143 19x145 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 3980 250 1755 3980 1755 3980 1755 3980 766 KODE KODE CODE 682580 656963 650206 630666 630680 630604 630628 630604 630642 656369 art no 503021 VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL YGMA 44MM ACHTERWAND RÜCKWAND REAR WALL YGM A 44M M WILT U BIJ RECLAMAT...

Страница 6: ...580 5790 5312 5312 2 3 4 44 44 5312 2 240804 TEKENIN G ZA3040 BLAD 2 3 DATUM 051107 WIJZNR 00 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHR IJVING BESCHR EIBUNG DESCRIP TION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D GB 8 7 6 5 4 3 2 1 2 2 6 1 1 19 7 1 DAKVOE TLIJST PLAFONDPLINT WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK MESSING TRAUFENBRETT DECKEN LEISTE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLO...

Страница 7: ...4 4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 7 3 3 4 4 4 4 3 3 ...

Страница 8: ...4 4 44 mm 4 x 50 mm 4x 4x 3 5 x 25 mm 9x Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 8 4x ...

Страница 9: ...4 4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 9 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Страница 10: ...4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 10 90 90 4 5 x 50 mm 1x 4x 4x 3x 3x 4 x 50 mm 2x 3 5 mm 4 5 x 50 mm 1x 4 x 50 mm 2x 3 5 mm 44 mm 4 x 50 mm 2 3 2 3 4 x 50 mm 4 x ø6mm 6 mm 1 3 1 3 ...

Страница 11: ...4 4 700 74 52 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 11 3 5 x 25 mm 2x 3 3 3 3 4 x 50 mm 4x 4x 4x M8 x 60 mm 4x 4 x 50 mm 4x 4x 4x 3x25mm 8 mm 3 5 mm 3 5 x 25 mm 9x ...

Страница 12: ...4 4 3x 4x 3x 4x Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 12 44 mm 4 x 50 mm M5x30 2x 3 5x25mm 4x 3 5x25mm 2x 1 2 3 4 ...

Страница 13: ...C 5 5 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 13 900 A A B B A B A B 4 x 50 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 6x 6x 6x 145mm 5 x 5 x 6x 6x 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 14: ...6 6 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 14 2 4 x 55 mm ...

Страница 15: ...20 mm Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 15 A A B B 25 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 1 8 x 30 mm 2 4 x 55 mm 2x 3 x 15 mm 300 380cm 44mm 380cm 6x 300cm 5x 5cm 5cm 5cm 5cm 75mm 1 8 x 30 mm ...

Страница 16: ...8 8 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 16 Ø8mm 40mm 20mm Ø8mm 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 1 8 x 30 mm ...

Страница 17: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 17 2x Ø 8mm 2 2 5cm Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 4 4 8 8 ...

Страница 18: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 18 ø 3 5 mm ø 3 5 mm 8 8 ...

Страница 19: ...at messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de levensduur van uw blokhut aan...

Страница 20: ...d Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Inn...

Страница 21: ...or to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions it is best you trea...

Страница 22: ...driers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales...

Страница 23: ...ite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la ca...

Страница 24: ...er disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af bjælkehytte og døren beh...

Страница 25: ...ozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony drewna Powtarzając tę czynność w regula...

Страница 26: ...erülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház él...

Страница 27: ...imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei componenti delle pareti nonché i componenti del pavimento e del tetto con del mordente per ...

Страница 28: ... och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlänga stugans ...

Отзывы: