background image

14

15

•  Use rebanadas de pan que puedan introducirse fácil

-

mente en las aperturas de la tostadora.  

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO , 

Fig. D

• 

Desenchufe el aparato.

•  Deje que se enfríe. Pase un paño humedecido por el 

cuerpo del aparato. 

•  Retire la bandeja y límpiela.

•  Enrolle el cable de alimentación en la base si va a 

guardar el aparato.

•  Jamás  sumerja  completamente  el  aparato 

en  agua,  ya  que  existe  riesgo  de  descarga 

eléctrica.

RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN

• 

Asegúrese de retirar el envoltorio de las tostadas an-

tes de introducirlas en la tostadora. 

•  Si tuesta sólo una tostada, adquirirá un color más os

-

curo que si tuesta dos rebanadas a la vez al mismo 

nivel de tueste. 

•  Si va a tostar varias rebanadas de una vez al mismo 

nivel,  tenga  en  cuenta  que  las  últimas  tostadas  que 

haga serán las más crujientes.

• 

Cada tipo de pan requiere un nivel de tueste diferente. 

Para la primera preparación, fije el nivel de tueste en 

el valor 3. 

Modo

Descripción

Nota

RECALENTADO

1. Enchufe el aparato.

2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.

3. 

Presione la palanca, Fig. C-1

4. 

Pulse el botón 

 para iniciar el calentamiento, Fig. C-2. 

(Se fija el tiempo de preparación).

5. 

Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan 

automáticamente, Fig. C-4.  

En este modo, puede 

calentar las tostadas que se 

han enfriado.

DESCONGELACIÓN

1. Enchufe el aparato.

2. Introduzca pan en las aperturas de la tostadora.

3. 

Presione la palanca, Fig. C-1.

4. 

Pulse el botón   para iniciar la descongelación, Fig. C-2.

5. 

Seleccione el nivel de tueste requerido, Fig. C-3.

6. 

Una vez finalizado el proceso, las tostadas se elevan 

automáticamente, Fig. C-4.  

En este modo, puede 

tostar rebanadas de pan 

congelado.

USO

Panel de control,

 Fig. B-4.

– use este botón para iniciar/detener el proceso 

   de tueste.

– use este botón para seleccionar el modo 

REHEAT

 

 (RECALENTADO).

– use este botón para seleccionar el modo 

  

DEFROST

 (DESCONGELACIÓN). 

– use este Regulador  para seleccionar el nivel de tueste. 

Introducción

Antes del primer uso, 

encienda la tostadora en el modo 

de  tostado  de  pan  sin  introducir  pan  en  ella,  seleccio

-

nando el nivel de tueste 7. Repita el procedimiento 2 o 3 

veces. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe. 

Funcionamiento:

1. 

Asegúrese  de  que  la  bandeja  esté  correctamente 

instalada. Enchufe el aparato.

2. 

 Introduzca pan en las aperturas de la tostadora , Fig. 

C-1. 

3. 

Seleccione el nivel de tueste con la ayuda de 

El valor mínimo es 1 (tueste ligero), y el máximo es 7 

(corteza marrón). Valores disponibles: 1,2,3,4,5,6,7,  

Fig. C-3.

4. 

Pulse el palanca para iniciar el tueste. El pan bajará 

automáticamente, Fig. C-1. 

5. 

Una vez finalizado el tueste, escuchará se elevarán 

automáticamente, Fig. C-4.

6. Puede controlar el nivel de tueste mientras prepara 

las tostadas. Si se alcanza el nivel de tueste requeri-

do, pulse el botón 

 para detener el proceso. 

Posible problema

Causa

Solución 

La indicación de luz no 

funciona

No hay 

alimentación 

eléctrica

Compruebe si el cable de alimentación está enchufado. Compruebe 

si el enchufe funciona.  Si el problema persiste, póngase en contacto 

con un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON.

Sale humo del aparato El pan se ha 

quemado

Pulse inmediatamente el botón 

 para detener el proceso. 

Rebanadas de 

pan han quedado 

atascadas 

en la tostadora

Desenchufe  el  aparato,  deje  que  se  enfríe  y  luego  retire  el 

pan. Asegúrese de que el mecanismo interior o el elemento de 

calentamiento no se hayan dañado al retirar el pan. 

POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES

ESPECIFICACIONES

Especificaciones

Modelo

TO2120

Consumo energético (W)

max 930

Tensión nominal

220-240 V~; 50 Hz

Clase de protección frente a descargas eléctricas

I

Temperatura de almacenamiento y transporte *

-25 °C a +35 °C

Temperatura de funcionamiento de                                    

+5 °C a +35 °C 

Requisitos de humedad

15-75 %

Dimensiones (mm) 

265x172x188

Peso (kg)

1,30

* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC.

CERTIFICADO DEL PRODUCTO

Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.

Deje cualquier reparación del aparato en manos de un centro de servicio técnico autorizado por OURSSON AG.

MANTENIMIENTO

La  compañía  OURSSON  AG  le  agradece  enormemente  la 

elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para 

que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad 

que demandan las normas internacionales más exigentes. Si 

su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento, 

póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autori-

zado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus 

direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com.

Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:

1. 

Las  obligaciones  de  la  garantía  OURSSON  AG,  sa

-

tisfechas  por  los  CAT  de  OURSSON  AG,  son  válidas 

únicamente para los modelos diseñados por OURSSON 

AG para la producción o suministro y venta en el país en 

donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos 

en este país, homologados según las normativas de este 

país y dotados de las marcas de conformidad oficiales.

2. 

Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por 

la ley de protección de los derechos de los consumidores 

y por las leyes del país en el cual se suministra el produc

-

to, y se aplicarán únicamente cuando el producto se use 

exclusivamente  para  propósitos  personales,  familiares  o 

domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON 

AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los pro-

ductos o si estos se han adquirido para satisfacer las 

necesidades de empresas, instituciones u organizaciones.

3. 

OURSSON  AG  establece  para  sus  productos  los  si

-

guientes términos de uso y periodos de garantía:

4. 

Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se 

aplicarán a los siguientes productos, si son productos con

-

sumibles y no pertenecen a los componentes principales:

•  Baterías.

•  Estuches,  cintas,  correas  de  transporte,  accesorios  de 

montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.

5. 

La garantía no cubre los efectos causados por los incum

-

plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, 

el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las 

acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limita

-

ción los siguientes casos:

•  Si la avería se debió a una manipulación imprudente, 

al uso con otros fines, al incumplimiento de las condi

-

ciones  y  reglas  de  funcionamiento  establecidas  en  el 

manual de instrucciones, incluida la exposición a tem

-

peraturas  altas  o  bajas,  al  polvo  o  a  niveles  altos  de 

humedad, a indicios de apertura del aparato y de au

-

torreparación, la conexión a redes de alimentación con 

parámetros distintos a los estipulados, a la penetración 

de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extra

-

ñas en el aparato, al uso prolongado del producto en 

modos operativos extremos, o bien se detectan indicios 

de  apertura  independiente  del  aparato  y/o  intento  de 

autorreparación.

•  Si la avería del producto fue resultado de intentos no 

autorizados  de  probar  el  producto  o  de  realizar  cual

-

quier cambio en su configuración o en sus programas 

de software, incluidos la reparación o el mantenimiento 

en centros técnicos no autorizados.

•  Si  la  avería  del  producto  fue  el  resultado  del  uso  de 

equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar 

y/o de baja calidad.

•  Si la avería del producto está asociado a su uso junto con 

otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adi-

cionales recomendados por OURSSON AG para su uso 

con este producto. OURSSON AG no se hace responsa-

ble de la calidad de los equipos adicionales (accesorios) 

fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al 

operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad 

del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG 

junto con los productos de otros fabricantes.

6. 

Los  centros  de  asistencia  técnica  (CAT)  autorizados 

son  los  encargados  de  reparar  las  averías  detectadas 

durante la vida útil de los productos. Durante el periodo 

de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo 

sin coste 

alguno  con  la  presentación  del  certificado  de 

Nombre del producto

Términos 

de uso, 

meses

Periodo de 

garantía, 

meses 

Hornos microondas, panificado

-

ras, placas de inducción

Robots de cocina, procesadores 

de cocina, hervidores eléctricos, 

parrillas eléctricas, batidoras ma

-

nuales, mezcladoras manuales, 

picadoras de carne, batidoras, 

tostadoras, termos, licuadoras, 

vaporeras, cafeteras, molinillos, 

congeladores, refrigeradores, 

máquinas de café automáticas

Balanzas de cocina

60

12

Содержание TO2120

Страница 1: ...O2120 DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni LV PL RO RU Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utiliza...

Страница 2: ...2 3 B 4 4 5 1 2 A 3 220 240 V...

Страница 3: ...ie ausschlie lich die im Lieferumfang enthalte nen Werkzeuge und Zubeh rteile Damit es nicht zu Stromschl gen kommt halten Sie dasNetzkabelvonWasserundanderenFl ssigkeiten fern Falls aus irgendwelchen...

Страница 4: ...UNG Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http www oursson com Sie k nnen auch Ihren H ndler danach fragen Reparaturen des Ger tes d rfen nur ber den autorisierten Kundendienst der OURSS...

Страница 5: ...llt oder die Angaben auf der Garantiekarte ge ndert werden verliert die Garantiekarte ihre G ltigkeit OURSSON AG In China hergestellt or mental capabilities or lack of experience and knowledge They ca...

Страница 6: ...erything possible so that this meets your needs and the quality cor responds to the best world standards If your OURSSON branded product will need maintenance please contact one of the authorized serv...

Страница 7: ...n com This manual is under protection of international and EU copyright law Any unauthorized use of the instructions including cop ying printing and distribution but not limited to involves the applic...

Страница 8: ...por OURSSON AG MANTENIMIENTO La compa a OURSSON AG le agradece enormemente la elecci n de sus productos Hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad...

Страница 9: ...ngue m s all del plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida til del producto deber ponerse en con tacto con un centro t cnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del...

Страница 10: ...areil ENTRETIEN COURANT La soci t OURSSON AG vous remercie d avoir choisi ses produits Nous avons fait tout notre possible afin que ce pro duit r ponde vos attentes et qu il soit conforme aux meil leu...

Страница 11: ...e conformit aux r gles de fonctionnement la dur e de vie r elle peut d passer celle fix e par OURSSON AG 2 la fin de la vie du produit contactez un centre de ser vices agr pour proc der une maintenanc...

Страница 12: ...ialista qualificato del centro as sistenza OURSSON AG ASSISTENZA OURSSON AG si congratula per la scelta dei nostri prodotti Abbiamo fatto il possibile affinch questi prodotti possano rispondere alle e...

Страница 13: ...to del prodotto e in conformit alle norme di funzionamento la durata di vita utile effettiva pu superare quella stabilita da OURSSON AG 2 Al termine della durata di vita utile del prodotto necessario...

Страница 14: ...ai izstr d jumi atbilstu j su vajadz b m un lai m su iz str d jumu kvalit te atbilstu lab kajiem pasaules standartiem Ja j su OURSSON pre u z mes izstr d jumam b s nepiecie ama tehnisk apkope l dzu sa...

Страница 15: ...apkopi un noteiktu izstr d juma piem rot bu turpm kai lieto anai Izstr d jumu profilaktisk apkope apkalpo anas centros ar tiek veikta par maksu 3 Uz mums OURSSON AG neiesaka izmantot o iz str d jumu...

Страница 16: ...oryzowanych punkt w serwisowych wyrob w marki OURSSON AG SERWISOWANIE Firma OURSSON AG serdecznie dzi kuje za wyb r jej pro dukt w Zrobili my wszystko co w naszej mocy aby spe ni potrzeby klient w a j...

Страница 17: ...kontak towa si z autoryzowanym centrum serwisowym aby przeprowadzi konserwacj zapobiegawcz produktu i okre li przydatno do dalszego u ycia Konserwacja zapobiegawcza produkt w jest tak e przeprowadzana...

Страница 18: ...lor exacte pot fi g site pe site ul www oursson ro precum i prin telefon la num rul pentru asisten OURSSON Condi ii de garan ie OURSSON 1 Garan ia OURSSON este furnizat de OURSSON Se aplic numai pent...

Страница 19: ...produs i este atribuit un num r de serie unic n form alfanumeric dublat de codul de bare care con ine urm toarele informa ii numele grupului de produse data fabric rii num rul de serie al produsului...

Страница 20: ...1 5 4 6 OURSSON TO2120 max 930 220 240 50 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 265x172x188 1 30 25 http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON A...

Страница 21: ...URSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSONAG 6 OURSSON AG 7 OURSSONAG TO1910011234567 1 2 3 4 60 12 36 12 24 12 8 OURSSON AG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electri...

Страница 22: ...42 OURSSON AG Oursson Oursson forum oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Страница 23: ...44 www oursson com...

Отзывы: