14
Ø
8 mm
(5/16")
55 mm
(2 3/4")
1.
2.
3.
4.
5.
E
E
B10
6.
7.
P
G16
B10
D
Schrauben Sie die Schraube rechtwinklig durch die Rückwand 14
bis sich an der Wand eine Markierung bildet. Nächster Schritt Nr.5.
GB
Screw in the screw at a right angle through the back wall 14 until
a mark is formed on the wall. Next step No.5.
FR
Visser la vis à angle droit à travers la paroi arrière 14 jusqu'à ce
qu'une marque se forme sur le mur. Étape suivante No 5.
IT
Avvitare la vite ad angolo retto attraverso la parete posteriore 14
finché non si forma un segno sulla parete. Passaggio successivo
no. 5.
NL
Schroef de schroef haaks door de achterwand 14in tot er
een markering op de wand ontstaat. Volgende stap nr.5.
PL
Wkręcić śrubę pod kątem prostym przez tylną ścianę 14
aż powstanie ślad na ścianie. Kolejny krok nr 5.
CZ
Zašroubujte šroub v pravém úhlu zadní stěnou 14 dokud se
na stěně nevytvoří značka. Další krok č. 5.
SK
Skrutku zaskrutkujte v pravom uhle cez zadnú stenu 14 až kým
sa na stene nevytvorí značka. Ďalší krok č.5.
HU
Csavarja be a csavart derékszögben a hátsó falon 14keresztül,
amíg a falon jel nem képződik. Következő 5. lépés.
RO
Înșurubați șurubul în unghi drept prin peretele din spate 14 până
când se formează un semn pe perete. Următorul pas nr.5.
TR
Duvarda bir işaret oluşana kadar vidayı arka duvardan 14 dik
açıyla vidalayın. Sonraki adım No. 5.
RU
Вверните шуруп под прямым углом через заднюю стенку
14
пока на стене не образуется отметка. Следующий шаг №5.
P
F2
L15
P
10 mm
G16
14
3
14
3
3
3
“
3
“