background image

- 3 -

Inhaltsverzeichnis

Ihre Abzugshaube stellt sich vor  . . . . . . . . . .2

  Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . .  2

  Kontrolle ist besser   . . . . . . . . . . . . . . . . .2

  Zubehör (nicht mitgeliefert)   . . . . . . . . . . .2

  Bestimmungsgemäßer Gebrauch   . . . . . .2

Inhaltsverzeichnis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

5 Minuten für Ihre Sicherheit...   . . . . . . . . . . .4

  Begriffserklärung   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

  Sicherheits- und Warnhinweise  . . . . . . 4-7 

Teileliste   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Montieren der V-Klappe . . . . . . . . . . . . . . . .10

Informationen zur Montage . . . . . . . . . . . . . 11

Vorbereitung zur Montage  . . . . . . . . . . . . . .13

  Werkzeuge und Hilfsmittel  . . . . . . . . . . .13

  Schutzfolie entfernen  . . . . . . . . . . . . . . .13

  Abzugshaube montieren   . . . . . . . . . . . .14

Kohlefilter für Umluftbetrieb einsetzen. . . . .16

Bedienung    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Pflege und Wartung   . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

  Reinigung    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

  Fettfilter reinigen   . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

  Beleuchtung    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Problembehebung    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Umweltschutz leicht gemacht  . . . . . . . . . . .21

  Verpackungstipps   . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Entsorgung des Gerätes   . . . . . . . . . . . .21

Entsorgung des Fettfilters   . . . . . . . . . . .21

Entsorgung des Kohlefilters

für Umluftbetrieb   . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Technische Daten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

  Unser Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Содержание 1028770-77627265

Страница 1: ...se nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 20181706555077627265 Gebrauchsanleitung Wandhaube Montagehandleiding Wandschouw afzuigkap Installation Instruction Wall Mounted Cooker Hood ...

Страница 2: ...erät Schäden aufweisen nehmen Sie es nicht in Betrieb Benachrichtigen Sie bitte unsere Fachberatung Geben Sie dabei bitte stets die Gerätebezeichnung und Bestellnummer an siehe Technische Daten Seite 22 Zubehör nicht mitgeliefert Kohlefilter erforderlich für Umluftbetrieb Schlauchklemmen erforderlich für Abluftbetrieb Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Abzugshaube dient zur Abführung von Kochschwaden...

Страница 3: ...der V Klappe 10 Informationen zur Montage 11 Vorbereitung zur Montage 13 Werkzeuge und Hilfsmittel 13 Schutzfolie entfernen 13 Abzugshaube montieren 14 Kohlefilter für Umluftbetrieb einsetzen 16 Bedienung 17 Pflege und Wartung 18 Reinigung 18 Fettfilter reinigen 18 Beleuchtung 19 Problembehebung 20 Umweltschutz leicht gemacht 21 Verpackungstipps 21 Entsorgung des Gerätes 21 Entsorgung des Fettfilt...

Страница 4: ...gsvorrichtungen die nicht den Anweisungen entsprechend angebracht werden stellen elektrische Gefahren dar Warnhinweis Die Hauptstromzufuhr muss vor dem Zugriff auf die Klemmen abgeschal tet werden Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten die mit anderen Energiequellen als Elektrizität versorgt werden in Betrieb genommen wird darf der negative Druck im Raum 4 Pa 4 x 10 5 Bar nicht übersch...

Страница 5: ... in Betrieb nehmen wenn Sie Schäden am Gerät speziell an elektrischen Teilen erkennen Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Schäden feststellen benachrichtigen Sie bitte sofort unser Service Team Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer bedeuten Wenn ...

Страница 6: ... Es besteht Brandgefahr Fritiert werden darf unter der Dunstabzugshaube wegen Brandgefahr nur unter ständiger Beobachtung Halten Sie Ihre Dunstabzugshaube sauber Fettablagerungen können sich bei starker Hitzeeinwirkung entzünden Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie die Abzugshaube reinigen oder die Filter wechseln Sollte der Netzstecker schwer zugänglich sein schalten Sie den Strom an dem ne...

Страница 7: ...mieden Bei einer Beurteilung der erforderlichen Maßnahmen muss immer der gesamte Lüftungsverband der Wohnung beachtet werden Ziehen Sie den zuständigen Schornsteinfegermeister zu Rate Schließen Sie die Dunstabzugshaube niemals an einen Belüftungsschacht bzw Raum oder Abgaskamin an Die abgeführte Luft darf nicht in einen Kanal geführt werden in dem Warmluft zirkuliert Die abgesaugte Luft darf nur d...

Страница 8: ... ohne Abbildung erfolderlich für Abluftbetrieb Kohlefilter erforderlich für Umluftbetrieb Achtung Verwenden Sie nur Montagematerial dass für die Beschaffenheit Ihrer Wände geeignet ist Sollten Sie sich bei der Auswahl nicht sicher sein lassen Sie sich durch einen Fachmann beraten Exploded views Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 9: ... 21 22 23 24 Supplier Item code Description Pcs 10500017 expansion pipe 1 400144 inside chimney bracket 1 203452 inside chimney 1 203453 outside chimney 1 03C12 screw bag 1 400061 power cord 1 10600001 wire cover 1 1010300005 v flap 2 1010300099 outlet 1 402666 cabinet top plate 1 1010300166 right blower casing 1 1010300181 impeller 1 200468 motor 1 1010300167 left blower casing 1 802891 803634 20...

Страница 10: ...en nur ein Beispiel für die Montage der V Klappe dar der Abzug variiert möglicherweise in Abhängigkeit der verschie denen Modelle und Konfigurationen Um die V Klappe 1 zu montieren sollten Sie Die 2 Halbteile 2 im Korpus 6 montieren Ein Stift 3 sollte nach oben ausgerichtet sein Die Achse 4 sollte am Korpus in die Löcher 5 eingeführt werden Wiederholen Sie alle Schritte für das zweite Halbteil ...

Страница 11: ...er nicht erforderlich Geruchsbelästigung stets sehr gering Nachteil Wanddurchbruch Kernbohrung mit passendem Schlauchanschluss erforderlich Der Betrieb von offenen Feuerstellen im gleichen Raum ist nur eingeschränkt möglich siehe Sicherheitshinweise Wichtig Sollten Sie sich für Abluftbetrieb entscheiden und noch keine Anschlussmöglichkeit für den Schlauch besitzen empfehlen wir sich wegen des Wand...

Страница 12: ...e Vorschrift eingehalten werden dass der Stecker zugänglich ist D h auch nach Monta ge der beiden Kaminblenden müssen Sie den Stecker erreichen können Sollte der Stecker nach der Montage jedoch unzugänglich sein muss ein Schalter unter Beachtung der Normen DIN EN 60335 1 und IEC 61058 1 installiert werden der eine allpolige Abschaltung des Gerätes sicherstellt Lassen Sie die Montage und elektrisch...

Страница 13: ...s Transports mit Folien überzogen Ziehen Sie die Schutzfolien erst kurz vor der endgültigen Befestigung der Dunstabzugshaube ab Verletzungsgefahr Beachten Sie dass das Gerät an einigen innen gelegenen Stellen scharfe Kanten aufweisen kann Nur für Abluftbetrieb Bevor Sie die Haube montieren muss der Wanddurchbruch Kernbohrung Durchmesser abhängig vom Rohrdurchmesser durch einen Fachbetrieb fertig g...

Страница 14: ...en 4 mm x 30 mm 1 2 3 1 Hängen Sie die Haube mit zwei Schrauben 4 mm x 30 mm auf Verwenden Sie zwei weitere Schrauben 4 mm x 40 mm um die Halterung für die innere Kaminblende zu befestigen 2 Das Ventil auf der Oberseite der Haube wird mit 2 Schrauben 4 mm x 8 mm befestigt Nun muss der flexible Schlauch gemäß der folgenden Abbildung am Wand Ventil befestigt werden Fixieren Sie den flexiblen Schlauc...

Страница 15: ...ie Haube und ziehen Sie den flexiblen Schlauch nach außen Verwenden Sie nun 2 Sicherheitsschrauben 4 mm x 30 mm um die Haube an der Wand zu befestigen 5 Ziehen Sie die innere Kaminblende heraus und fixieren Sie diese mit 2 Schrauben 4 mm x 8 mm ...

Страница 16: ...vorsichtig nach unten ab 2 Den Stift des Kohlefilters in die rechteckige Öffnung des Ventilators einführen siehe Abb A unten Die gegenüberliegende Seite des Kohlefilters dann in Pfeilrichtung B auf der Abbildung unten auf den Ventilator drücken bis er flach anliegt und Kohlefilter in Ventilatoröffnung eindrücken 3 Setzen Sie den Fettfilter wieder in die hintere Aussparung ein 4 Schieben Sie die Ve...

Страница 17: ... schaltet die Haube abwechselnd die Timer Funktion ein aus Touch Control mit LED Anzeige Timer Leuchte Geschwindigkeit Power 1 Drücken Sie den Schalter Power der Schalter schaltet die Haube ein aus 2 Wenn Sie wiederholt die Taste Speed drücken durchläuft der Motor die Geschwindigkeitsstufen niedrig mittel hoch niedrig mittel usw Die Stufen werden durchlaufend ausgewählt und auf der LED Anzeige als...

Страница 18: ...tfilter reinigen Abluft und Umluftbetrieb Gefahr Fettrückstände im Fettfilter können sich bei großer Hitzeeinwirkung entzünden Deshalb ist es wichtig dass der Fettfilter regelmäßig gereinigt ausgetauscht wird Reinigen Sie den metallenen Fettfilter einmal im Monat bei Bedarf häufiger im Geschirrspüler bis 65 C oder in warmer Spülmittellauge Setzen Sie den Fettfilter erst wieder ein wenn er völlig g...

Страница 19: ...er herstellen Beleuchtung Sollte eine der Leuchten nicht mehr funktionieren darf diese Lampe nicht mehr verwendet werden Sie muss von einer entsprechenden Fachkraft ausgewechselt werden Stromschlaggefahr Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung Berühren Sie keine stromführenden Teile im Inneren der Fassung Wichtig Berühren Sie die neue Lampe nicht mit den Fingern da dies ihre Lebensdauer reduz...

Страница 20: ...eachten Prüfen Sie ob der Abluft schlauch geknickt oder zu lang ist Fettfilter reinigen erneuern Rufen Sie den Service Tech niker Gebläse und Beleuchtung funktionieren nicht Beleuchtung funktioniert nicht Gerüche werden nicht mehr ausreichend beseitigt schwacher Luftstrom Motor stoppt nach einigen Minuten Schlechte Leistung der Abzugshaube im Abluftbetrieb Öl tropft vom Gerät herunter Schwirrender...

Страница 21: ...enutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Elektro Altgeräte werden dort kostenlos angenommen Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deswegen sind Elektrogeräte mit dem...

Страница 22: ...8 858 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach...

Страница 23: ...e nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Instrucion No 20181706555077627265 Gebrauchsanleitung Wandhaube Montagehandleiding Wandschouw afzuigkap Installation Instruction Wall mounted cooker hood ...

Страница 24: ...ical help desk and have the device name and the order number ready please refer to Technical specifications page 44 Accessories not included Carbon filter necessary for air recirculation mode Ceiling mounting wall plug Intended use The cooker hood is intended for removing cooking swaths and kitchen vapours by recirculating air through carbon filters when in air recirculation mode It can be used in...

Страница 25: ...llation 35 Tools and aids 35 Removing the protective film 35 Installing the cooker hood 36 Inserting the carbon filter for air recirculation mode 38 Operating your cooker hood 39 Care and maintenance 40 Cleaning 40 Cleaning the grease filter 40 Lightning 41 Troubleshooting 42 Environmental protection made easy 43 Packaging tips 43 Device disposal 43 Grease filter disposal 43 Disposal of carbon fil...

Страница 26: ...ng devices that are not installed in accordance with the instructions represent electrical dangers Warning notice The main power supply must be switched off before accessing the terminals The negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar when the cooker hood is put into operation simultaneously with appliances supplied with energy sources other than electricity ILCOS D code Volt ...

Страница 27: ...h voltage Do not connect or operate the device when you can see noticeable signs of damage especially to the electrical parts Please notify our customer service immediately if the device has transportation damage or any other visible signs of damage Repairs to electrical devices may only be carried out by authorised specialists Improper ly performed repairs can pose considerable danger to the user...

Страница 28: ...eath the cooker hood It is a fire hazard Deep frying un derneath the cooker hood is only allowed under constant observation due to the danger of fire Always keep your cooker hood clean Grease deposits can ignite when exposed to seve re heat Always unplug the power plug before cleaning the cooker hood or changing out the filter Should the power plug be hard to reach turn off the power with the newl...

Страница 29: ...eved in the appliance room This prevents re suction of the exhaust fumes When determining the necessary measures the entire ventilation system of the flat must be inspected Please consult your local master chimney sweep Never attach the cooker hood to a ventilation shaft or room exhaust gas stack The deviated air cannot be fed into a channel in which hot air is circulating The suctioned air may on...

Страница 30: ...st air hose without illustration necessary for exhaust air mode Carbon filter necessary for air recirculation mode Attention Only use mounting materials compatible with your walls If you are not certain when selecting the materials please consult a specialist Exploded views Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 31: ...B board 1 01010200296 junction box cover 1 01010200166 switch box cover 1 0500511 switch plate 1 Spare parts list 17065550 For whole cooker hood Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Supplier Item code Description Pcs 010500017 expansion pipe 1 0400144 inside chimney bracket 1 0203452 inside chimney 1 0203453 outside chimney 1 503C12 screw bag 1 0400061 power cord...

Страница 32: ... 32 Installing the V hatch ...

Страница 33: ...e pro duct Advantage No charcoal filter required fume contamination always very low Disadvantage Wall penetration core drilling of 15 5 cm diameter with compa tible hose connection required Usage of open fires in the same room is only somewhat possible see safety instructions Important If you decide to use exhaust mode and do not have a way to connect the tube we recommend consulting a specialist ...

Страница 34: ...rician Access to the power connection The legal regulation of plug accessibility must be observed i e you must be able to reach the plug even after the two chimney hoods have been installed Should the plug not be accessible after installation a switch must be installed in compliance with the standards to ensure an all pole disconnection of the device Only let an authorised specialist carry out the...

Страница 35: ...em from scratching during transport Do not remove the protective film until the final mounting of the cooker hood Danger of injury Please note that some internal areas of the device may have sharp edges Only for exhaust operation Before you mount the hood the wall penetration core drilling diameter depending on pipe diameter must be completed by a specialist When planning the wall penetration exam...

Страница 36: ... hood Caution Make sure that no cables or pipes are damaged when drilling the holes Important Follow the instruction manual of your stove If the spacing indicated there is larger than 65 cm this must be taken into account 1 2 3 ...

Страница 37: ... 37 4 5 ...

Страница 38: ...e grease filter lock back and carefully remove it holding it downwards 2 Put the pin of the carbon filter into the rectangular hole of the fan as per the arrow A shown below Push the other side of the carbon filter toward the fan to make it flat as per the arrow B shown and then press filter into fan 3 Reinsert the grease filter into the rear recess 4 Slide the lock back push the grease against th...

Страница 39: ...ically turn off upon reaching 0 When pressing and holding the timer switch the hood will alternately turn the timer function on and off Touch control with LED display 1 Press the power switch the switch turns the hood on off 2 Press the button Speed time after time the motor runs as low mid high low mid the speed runs circularly and the LED display will indicate as 1 2 3 1 2 circularly 3 Press Lig...

Страница 40: ...e filter exhaust air mode and air recirculation mode Danger Grease deposits in the cooker hood can ignite when exposed to severe heat That is why it is important to regularly clean replace the grease filter Clean the metal grease filter once a month more frequently if necessary in the dishwasher up to 65 C or by soaking it in warm soapy water Reinsert the grease filter only after it has dried comp...

Страница 41: ...ase the lock 6 Restore the power supply Lightning If one of the light bulbs stops working it may no longer be used and must be replaced by a specialist Danger of electric shock The device operates at dangerously high voltage Do not touch any live parts inside the socket Important Do not touch the new lamp with your fingers as this will reduce its life Use a dry cloth ...

Страница 42: ...carbon filters The device is not receiving enough air intake The hood has a large exhaust air flow rate CFM Therefore make sure that there is sufficient air intake e g through non sealable openings in doors windows air intake wall boxes Clean replace grease filter Contact the service technician Blower and lighting do not work Lighting does not work Odours are no longer adequa tely eliminated poor ...

Страница 43: ... every consumer is legally obliged to dispose of old appliances separately from household waste and for example to return them to a neighbourhood depository or recycling centre Old electrical appliances are accep ted there free of charge This ensures that the old equipment is recycled professio nally avoiding negative effects on the environment For this reason electrical appliances are marked with...

Страница 44: ...30 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betrei...

Страница 45: ...nicht gestattet GB Reproduction even in extracts is not permitted NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Instructie nr 20181706555077627265 Gebrauchsanleitung Wandhaubse Montagehandleiding Wandschouw afzuigkap Installation Instruction Wall mounted cooker hood ...

Страница 46: ...contact op met onze vakkundige adviesdienst Geef daarbij altijd de naam van het apparaat en het bestelnummer aan zie Technische gegevens blz 66 Accessoires niet meegeleverd Koolstoffilter vereist bij recirculatie afzuigkap Plafondbevestiging plug Gebruiksdoeleinden De afzuigkap voert kook en keukendampen af in de recirculatie met koolstoffilters Bij een luchtafvoersysteem kan de afzuigkap met een ...

Страница 47: ...gklep 54 Informatie m b t de montage 55 Montage 57 Gereedschap en hulpmiddelen 57 Verwijderen beschermfolies 57 Monteren afzuigkap 58 Koolstoffilter vervangen 60 Ingebruikname van uw afzuigkap 61 Onderhoud 62 Reinigung 62 Vetfilter reinigen 62 Verlichting 63 Probleemoplossing 64 Milieubescherming makkelijk zat 65 Verpakkingstips 65 Afvoeren apparaat 65 Afvoeren vetfilter 65 Afvoeren koolstoffilter...

Страница 48: ...olgens de instructies worden aangebracht vormen een elektrisch gevaar Waarschuwing De hoofdstroomvoorziening moet worden uitgeschakeld voor u de klemmen aanraakt Als de afzuigkap tegelijk met apparaten die met andere energiebronnen dan elektriciteit verzorgd worden in gebruik wordt genomen mag de negatieve druk in de ruimte niet meer dan 4 Pa 4x 10 5 Bar zijn ILCOS D code Spanning Power Vermogen L...

Страница 49: ...nning Sluit het apparaat niet aan en neem het niet in gebruik als u schade aan het apparaat constateert vooral aan elektrische onderdelen Indien u transportschade of andere zichtbare schade constateert dient u dit direct te melden bij ons serviceteam Het repareren van elektrische apparaten mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gedaan Onjuist doorgevoerde reparaties kunnen tot aanzienlijk...

Страница 50: ...re afstand wordt voorgeschreven moet deze worden gehandhaafd Flambeer nooit onder de afzuigkap Er bestaat brandgevaar Frituren mag onder de afzuigkap alleen onder continu toezicht i v m brandge vaar Houdt uw afzuigkap schoon Vetafzetting kan bij sterke hitte ontbran den Trek de stekker eruit voordat u de afzuigkap reinigt of het filter ver wisselt Haal de stroom van de nieuw geïnstalleerde schakel...

Страница 51: ...egnemen Dit kan ertoe leiden dat de vlam dooft en er gas weggaat dan wel de uitlaatgassen in de ruimte worden gezogen Een veilig gebruik is mogelijk als de verbrandingslucht bijv door niet sluitbare openingen in deuren ramen of luchttoevoerroosters kan stro men en als in de betreffende ruimte een onderdruk van hoogstens 0 04 mbar wordt bereikt Hierdoor wordt het terugzuigen van de uitlaatgassen ve...

Страница 52: ... afbeelding vereist bij luchtafvoersysteem Koolstoffilter vereist bij recirculatiesysteem Let op Gebruik alleen montagemateriaal dat geschikt is voor de hoedanigheid van uw muren Vraag een deskundig persoon om advies als u niet zeker bent over de keus van het materiaal Exploded views Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Страница 53: ...5550 For whole cooker hood Supplier Item code Description Pcs 10500017 expansion pipe 1 400144 inside chimney bracket 1 203452 inside chimney 1 203453 outside chimney 1 03C12 screw bag 1 400061 power cord 1 10600001 wire cover 1 1010300005 v flap 2 1010300099 outlet 1 402666 cabinet top plate 1 1010300166 right blower casing 1 1010300181 impeller 1 200468 motor 1 1010300167 left blower casing 1 80...

Страница 54: ...zijn slechts een voorbeeld voor de montage van de terugslagklep de afzuiging kan mogelijk variëren afhankelijk van de verschillende modellen en configuraties Om de terugslagklep 1 te monteren dient u De 2 helften 2 in het corpus 6 te monteren Er moet een pin 3 naar boven wijzen De as 4 moet aan het corpus in de gaten 5 worden geplaatst Herhaal alle stappen voor de tweede helft ...

Страница 55: ...ijk geurhinder altijd heel gering Nadeel muuropening kernboring met een diameter van 15 5 cm met pas sende slangaansluiting noodzakelijk Het gebruik van open stook plaatsen in dezelfde ruimte is slechts beperkt mogelijk zie veilig heidsvoorschriften Belangrijk Mocht u voor het luchtafvoersysteem kiezen en nog geen aansluitmogelijkheid voor de slang hebben raden wij u aan zich m b t de wandopening ...

Страница 56: ...ijke voorschrift dat de stekker toegankelijk moet zijn moet worden nageleefd D w z dat u ook na het monteren van beide afzuigkapbedekkingen de stekker moet kunnen bereiken Als de stekker na het monteren toch ontoegankelijk is moet er een omnipoliare schakelaar volgens de normen worden geïnstalleerd voor het veilig uitschakelen van het apparaat Laat de montage en elektrische installatie alleen door...

Страница 57: ...ing tegen krassen tijdens het transport Trek de beschermfolie er pas af kort voordat de afzuigkap definitief wordt bevestigd Letselgevaar Let erop dat het apparaat op sommige plekken aan de binnenkant scherpe randen kan hebben Alleen voor luchtafvoersysteem Voordat u de afzuigkap monteert moet er een wandopening kernboring diameter afhankelijk van de diameter van de buis zijn gemaakt door een vakk...

Страница 58: ...rdt voorgeschreven moet deze worden gehandhaafd binnenste schouw ophanging 4x30 mm schroeven 1 2 3 1 Gebruik 2 schroeven van 4x30 mm om de kap op te hangen en 2 schroeven van 4x40 mm om de binnenste schouw ophanging te bevestigen 2 Gebruik 2 schroeven van 4x8 mm om het ventiel bovenop de afzuigkap te bevestigen Bevestig de verlengbuis met kabelbinders op het ventiel 3 Hang het geheel op 2 schroeve...

Страница 59: ...schouwen op de kap en trek de verlengbuis naar buiten Gebruik 2 veiligheidsschroeven van 4x30 mm om de kap aan de wand te bevestigen 5 Trek de binnenste schouw eruit en gebruik 2 schroeven van 4x8 mm om hem te fixeren ...

Страница 60: ...maanden te verva ngen 1 Open de afdekking van de afzuigkap 2 Steek de pen van het koolstoffilter in het rechthoekige gat van de ventilator zie pijl A hieronder Druk de andere kant van het koolstoffilter richting de ventilator zodat het filter recht zit zie pijl B Druk het filter vervolgens in de ventilator 3 Plaats het koolstoffilter op de motor en draai het vast 4 Plaats het vetfilter in de uitsp...

Страница 61: ...ij 0 gaat het apparaat automatisch uit As u de knop Timer ingedrukt houdt schakelt de afzuigkap wisselend de timerfunctie aan uit Touch bediening met led display Timer Leuchte Snelheid Power 1 Druk op de knop Power met deze schakelaar gaat de afzuigkap aan en uit 2 Houd de knop Speed ingedrukt om de motor circulair laag middel hoog laag middel te laten lopen Het led display geeft dan afwisselend 1...

Страница 62: ...n luchtafvoer en recirculatiesysteem Gevaar Vetresten in het vetfilter kunnen ontbranden bij blootstelling aan erge hitte Daarom is het belangrijk dat het vetfilter regelmatig wordt gereinigd vervangen Reinig het metalen vetfilter eens per maand indien nodig vaker in de vaatwasser tot 65 C of in een warme oplossing van afwasmiddel Plaats het vetfilter pas weer als het volledig is gedroogd Behandel...

Страница 63: ...p weer met de stroom Verlichting Als een van de lampen niet meer werkt mag deze niet meer worden gebruikt De lamp moet worden vervangen Elektrocutiegevaar Het apparaat werkt met gevaarlijke spanning Trek de stekker eruit alvorens u de lamp vervangt Raak geen kleine stroomgeleidende onderdelen aan binnenin de vitting Verbrandingsgevaar Laat de lamp afkoelen voordat u de afdekking eraf en de lamp er...

Страница 64: ...oolstoffilter vernieuwen Het apparaat krijgt niet genoeg luchttoevoer zie onder De afzuigkap heeft heel veel afvoerlucht Zorg daarom voor genoeg luchttoevoer bijv door niet afsluitbare openingen in deuren ramen en luchtroos ters Reinig vervang het vetfilter Bel de servicemonteur Blaassysteem en verlichting functioneren niet Verlichting functioneert niet Geuren worden niet meer afdoende verwijderd ...

Страница 65: ...et meer kan worden gebruikt is elke consument wettelijk verplicht om oude apparaten apart van het huisvuil te verwijderen en bijv bij een inzamelpunt van de gemeente het staddeel af te geven Oude elektri sche apparaten worden daar kosteloos aangenomen Zo wordt gegarandeerd dat oude apparaten deskundig worden gerecycled en negatieve gevolgen voor het milieu worden vermeden Daarom zijn elektrische a...

Страница 66: ... 530 Si vous avez des problèmes ou des ques In caso di problemi o ulteriori domande chiamate il nostro servizio clienti Quelle CH 0848 85 85 02 Ackermann CH 0848 85 85 31 Jelmoli Technik 0848 858 530 tions contactez notre service en ligne Quelle CH 0848 85 85 01 Ackermann CH 0848 85 85 21 Jelmoli Technik 0848 858 530 Universal 0043 662 4485 59 Fachberatung Heimwerken zum Festnetztarif je nach Betr...

Страница 67: ...ale Nominaal vermogen 61 5 w 63 w Schutzklasse Protection category Classe de protection Classe di LPS Veiligheidsklasse Beleuchtung Lighting Eclairage llluminazione Verlichting max Luftstrom max air flow rate Courant d air maximal Portata massima dell aria max luchtstroom Energieeffizienzklasse index EElhood 1x 1 5 W LED 2x1 5 W LED 308 5 m3 h N50 4 A 52 5 Energy efficiency class index Classe indi...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Отзывы: