background image

2 Използване

2.1 Цел на използване

Продуктът се използва единствено за протезиране на горни крайници.
Продуктът може да се използва за протези с вентилен отвор.

3 Безопасност

3.1 Значение на предупредителните символи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупреждава  за  възможни  сериозни  опасности
от злополуки и наранявания.

ВНИМАНИЕ

Предупреждава за възможни опасности от злополу­
ки и наранявания.

УКАЗАНИЕ

Предупреждава за възможни технически повреди.

3.2 Общи указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Попадане на продукта у деца

Опасност от задушаване поради недостатъчно поемане на кислород

Съхранявайте продукта извън обсега на деца.

ВНИМАНИЕ

Използване  на  продукта  без  да  се  спазва  инструкцията  за  упо­
треба

Влошаване на здравословното състояние, както и щети по продукта по­
ради неспазване на указанията за безопасност

Спазвайте указанията за безопасност от тази инструкция за употре­
ба.

ВНИМАНИЕ

Повторно използване от друг потребител

Кожни  раздразнения,  образуване  на  екземи  или  инфекции  поради
заразяване с бактерии

Използвайте продукта само за един потребител.

Ottobock  |  53

Содержание OC1560 EasyFit Arm

Страница 1: ...dare tekniker 22 Brugsvejledning bruger tekniker 25 Bruksanvisning bruker teknikker 28 K ytt ohje k ytt j teknikko 30 Instrukcja u ytkowania U ytkownik Technik 33 Haszn lati utas t s haszn l knak m sz...

Страница 2: ...1 2 3 4 2 Ottobock...

Страница 3: ...hen k nnen 2 Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt ist ausschlie lich f r die prothetische Versorgung der oberen Extremit t einzusetzen Das Produkt kann f r Prothesen mit Ventil ffnung eingesetz...

Страница 4: ...icht bei Funktionseinschr nkungen Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Austausch Kontrolle durch den Kunden Service des Herstellers etc 4 Handhabung 4 1 Anlegen HINWEIS Verw...

Страница 5: ...hen Fein waschmittel waschen 2 Das Produkt an der Luft trocknen lassen Direkte Hitzeeinwirkung ver meiden z B durch Sonnenbestrahlung Ofen oder Heizk rperhitze 5 Entsorgung Das Produkt gem den geltend...

Страница 6: ...ding possible serious risks of accident or injury CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warnings regarding possible technical damage 3 2 General Safety Instructions WAR...

Страница 7: ...of the donning sheath into the other half so that the strap is facing out see Fig 2 3 Pull the donning sheath over the residual limb avoiding any wrinkles see Fig 3 4 Slide into the prosthetic socket...

Страница 8: ...this document Fran ais 1 Description du produit INFORMATION Date de la derni re mise jour 2013 10 24 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document Respectez les consignes de s curit 1 1 Conc...

Страница 9: ...s d utilisation D gradation de l tat de sant et endommagement du produit dus au non respect des consignes de s curit Respectez les consignes de s curit des pr sentes instructions d utilisation PRUDENC...

Страница 10: ...chausse proth se en le tirant par l ouverture de valve de l embo ture de proth se Voir ill 4 INFORMATION Pour faciliter la mise en place de l embo ture de proth se effectuez de l gers mouvements de p...

Страница 11: ...nte Easy Fit Arm OC1560 facilita l applicazione di protesi di braccio con apertura per la valvola Realizzato in materiale scorrevole e leggero nylon con rivestimento in silico ne riduce eventuali dolo...

Страница 12: ...zioni dovute a contaminazione da germi Utilizzare il prodotto solo su un paziente AVVISO Sovraccarico meccanico Limitazioni funzionali dovute a danno meccanico Prima di ogni utilizzo verificare che il...

Страница 13: ...omoge nea delle parti molli 4 2 Pulizia AVVISO Utilizzo di detergenti inappropriati Danni al prodotto dovuti a detergenti inappropriati Pulire il prodotto usando esclusivamente i detergenti autorizzat...

Страница 14: ...s al ponerse la pr tesis 2 Uso 2 1 Uso previsto El producto est exclusivamente indicado para protetizaciones de extremi dad superior El producto puede emplearse en pr tesis con abertura de la v lvula...

Страница 15: ...resenta da os antes de cada uso No utilice el producto en caso de que presente una funcionalidad limi tada Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej reparaci n recambio env o del producto al...

Страница 16: ...ctos de limpieza inadecuados Limpie el producto nicamente con los productos de limpieza permiti dos 1 El producto puede lavarse en agua a 40 C con un detergente suave convencional 2 Deje que se seque...

Страница 17: ...a coloca o de uma pr tese 2 Uso 2 1 Finalidade Este produto destina se exclusivamente protetiza o das extremidades su periores O produto pode ser utilizado para pr teses com abertura de v lvula 3 Segu...

Страница 18: ...o de limita es da fun o Se necess rio tome as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pelo servi o de assist ncia do fabricante etc 4 Manuseio 4 1 Coloca o INDICA O Uso de produtos em p po...

Страница 19: ...a quente a 40 C com um detergente suave co mum 2 Deixar o produto secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo atrav s de radia o solar calor de fornos ou de aquecedores 5 Elimina o Eli...

Страница 20: ...n WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijke ernstige ongevallen en letselrisico s VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijke ongevallen en letselrisi co s LET OP Waarschuwingen voor mogelijke technische s...

Страница 21: ...der Functieverlies van prothesecomponenten door verstopping met vuildeeltjes of het onttrekken van smeermiddel Vermijd contact met poeders 1 Spreid de aantrekhulp volledig uit zie afb 1 2 Sla de beide...

Страница 22: ...ormatie 6 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is alleen aansprakelijk wanneer het product volgens de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document gebruiksaanwijzing wordt gebruikt Voor schade die wordt...

Страница 23: ...k f r kv vning p grund av syrebrist F rvara produkten utom r ckh ll f r barn OBSERVERA Anv nda produkten utan att ta h nsyn till bruksanvisningen H lsan kan f rs mras och produkten kan skadas om s ker...

Страница 24: ...enom proteshylsans ventil ppning F r se dan in stumpen i proteshylsan 5 Dra p dragningshj lpen genom proteshylsans ventil ppning se bild 4 INFORMATION Underl tta p dragningen av proteshylsan genom att...

Страница 25: ...og funktion P tagningshj lpen EasyFit Arm OC1560 letter p tagningen af armproteser med ventil bning Den er fremstillet af s rligt glat let materiale silikonebelagt nylon og mind sker de smerter som k...

Страница 26: ...fektioner for rsaget af bakteries mitte Produktet m kun anvendes p en bruger BEM RK Mekanisk overbelastning Funktionsbegr nsninger pga mekanisk beskadigelse Kontroller produktet for beskadigelser inde...

Страница 27: ...se af forkerte reng ringsmidler Beskadigelse af produktet p grund af forkerte reng ringsmidler Produktet m kun reng res med de godkendte reng ringsmidler 1 Vask produktet i 40 C varmt vand med et norm...

Страница 28: ...n r man trekker p seg en protese 2 Bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av vre ekstremitet Produktet kan brukes til proteser med ventil pning 3 Sikkerhet 3 1 B...

Страница 29: ...sjonsbegrensninger Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskift ning kontroll gjennom kundeservicen til produsenten osv 4 H ndtering 4 1 P legging LES DETTE Bruk av pudder f eks...

Страница 30: ...en ovn eller radiatorvarme 5 Kassering Produktet skal kasseres iht gjeldende nasjonale forskrifter 6 Juridiske merknader 6 1 Ansvar Produsenten p tar seg kun ansvar dersom produktet har blitt brukt i...

Страница 31: ...va varoitus HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahdollisia teknisi vaurioita koskevia varoituksia 3 2 Yleiset turvaohjeet VAROITUS Tuote p see lasten k si...

Страница 32: ...kokonaan auki katso Kuva 1 2 K nn pukemisavun molemmat puolet sis kk in niin ett lenkki on ulosp in katso Kuva 2 3 Ved pukemisapu poimuttomasti k sivarren tyng n p lle katso Kuva 3 4 Vie l pivetoapu p...

Страница 33: ...misest Polski 1 Opis produktu INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2013 10 24 Prosimy uwa nie przeczyta niniejszy dokument Prosimy przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa 1 1 Konstrukcja i funkcja Pomo...

Страница 34: ...u ytkowania Pogorszenie stanu zdrowia jaki i uszkodzenie produktu wskutek nie uwzgl dnienia wskaz wek bezpiecze stwa Prosimy przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa zawartych w niniej szej instrukcji u y...

Страница 35: ...do zak adania wyci gn przez otw r na wentyl leja protezowego patrz ilustr 4 INFORMACJA Zak adanie leja protezowego wspieraj lekkie ruchy pompowania kiku tem Poprzez poci ganie materia u w r nych miej...

Страница 36: ...al knak 1 1 Fel p t s s m k d s Az EasyFit Arm OC1560 csonkbeh z val k nnyen felvehet k a szelepes karprot zisek A csonkbeh z k l nlegesen s kos k nny anyagb l szilikonbevonat ny lon k sz l cs kkenti...

Страница 37: ...ek a k rokoz k ekc m t vagy fert z seket okoz hatnak A term ket kiz r lag egy s ugyanaz a haszn l haszn lhatja RTES T S Mechanikus t lterhel s Mechanikus rong l d s okozta funkci roml s A term ket min...

Страница 38: ...n lata A term k nem megfelel tiszt t szer haszn lata k vetkezt ben megrong l dhat A term ket csak az enged lyezett tiszt t szerekkel szabad tiszt tani 1 Az term k 40 C os v zben a kereskedelmi forgalo...

Страница 39: ...p i nasazov n prot zy 2 Pou it 2 1 el pou it Tento produkt se pou v v hradn k protetick mu vybaven horn ch kon e tin V robek je mo n pou t pro prot zy s otvorem pro ventil 3 Bezpe nost 3 1 V znam var...

Страница 40: ...zda nen produkt po kozen V p pad omezen funk nosti produkt nepou vejte V p pad pot eby prove te vhodn opat en nap opravu v m nu kontrolu v servisu u v robce atd 4 Manipulace 4 1 Nasazen UPOZORN N Pou...

Страница 41: ...ho z en s l n pece nebo topn ch t les 5 Likvidace Likvidaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 6 Pr vn ustanoven 6 1 Odpov dnost za v robek V robce odpov d za v robek jen kdy s...

Страница 42: ...ra unor posibile pericole de accidente sau r nire INDICA IE Avertismente asupra unor posibile defec iuni tehnice 3 2 Indica ii generale de siguran AVERTISMENT Produsul ajunge n m inile copiilor Perico...

Страница 43: ...iant Evita i contactul cu pudre 1 ntinde i complet dispozitivul de asistare a mbr c rii vezi fig 1 2 R sfr nge i una n cealalt ambele jum t i ale dispozitivului de asistare a mbr c rii astfel nc t buc...

Страница 44: ...Informa ii juridice 6 1 Garan ie Produc torul r spunde juridic numai n m sura n care produsul este utilizat conform descrierilor i instruc iunilor din acest document instruc iuni de uti lizare Produc...

Страница 45: ...u enja zbog nedovoljnog dovoda kisika Proizvod uvajte izvan dohvata djece OPREZ Primjena proizvoda bez pridr avanja uputa za uporabu Pogor anje zdravstvenog stanja te o te enja proizvoda uslijed nepri...

Страница 46: ...4 Pomagalo za provla enje provucite kroz otvor za ventil dr ka proteze i ugurajte u dr ak proteze 5 Pomagalo za navla enje proteze povucite iz otvora za ventil dr ka proteze vidi sl 4 INFORMACIJA Prit...

Страница 47: ...1 Sestava in funkcija Pripomo ek za obla enje EasyFit Arm OC1560 olaj a obla enje protez roke z odprtino za prezra evanje Narejen je iz posebej drse ega lahkega materiala s silikonom premazan najlon i...

Страница 48: ...ljajte samo na enem uporabniku OBVESTILO Mehanska preobremenitev Omejitve delovanja zaradi mehanske po kodbe Izdelek pred vsako uporabo preglejte ali je po kodovan Izdelka ne uporabljajte e je njegovo...

Страница 49: ...Uporaba neprimernih istil Po kodba izdelka zaradi neprimernih istil Izdelek istite samo z odobrenimi istili 1 Izdelek operite v 40 C topli vodi z obi ajnim sredstvom za pranje ob u tljivega perila 2...

Страница 50: ...rot zy s otvorom ventilu 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov VAROVANIE Varovanie pred mo n mi z va n mi nebezpe enstvami ne h d a poranen POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a po...

Страница 51: ...ie p dru napr detsk ho alebo telov ho p dru Strata funkcie komponentov prot zy v d sledku upchatia asticami alebo uniknutia maziva Zabr te kontaktu s p drom 1 K p ov n vlek plne rozlo te vi obr 1 2 Ob...

Страница 52: ...bok nechajte vysu i na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr slne n mu iareniu teplu z pece alebo vykurovacieho tele sa 5 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 6 Pr...

Страница 53: ...2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 53...

Страница 54: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 54 Ottobock...

Страница 55: ...OC1560 giydirme k l f valf a kl olan kol protezlerinin tak lma s n kolayla t rmaktad r Giydirme k l f zellikle kaygan hafif malzemeden silikon kapl naylon retil mi tir ve protezin giyilmesinde olu abi...

Страница 56: ...n dikkate al nmamas nedeniyle sa l k durumunun k t ye gitmesi ve ayr ca r nde hasarlar n olu mas Bu kullan m k lavuzundaki g venlik uyar lar n dikkate al n z D KKAT Ba ka bir kullan c da tekrar kulla...

Страница 57: ...irme k l f protez soketinin valf a kl ndan ekilmelidir Bkz ek 4 B LG Protez soketinin giyilmesi g d e yap lan hafif pompalama hareketleri ile desteklenmelidir Kuma de i ik yerlerinden ekme suretiyle y...

Страница 58: ...k manda kullan m k lavuzu a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen mez 1 20...

Страница 59: ...3 2 4 4 1 1 1 Ottobock 59...

Страница 60: ...2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 60 Ottobock...

Страница 61: ...1 2013 10 24 1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 Ottobock 61...

Страница 62: ...3 2 62 Ottobock...

Страница 63: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 Ottobock 63...

Страница 64: ...5 6 6 1 1 2013 10 24 1 1 OC1560 2 2 1 3 3 1 64 Ottobock...

Страница 65: ...3 2 4 4 1 1 1 Ottobock 65...

Страница 66: ...2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 1 2013 10 24 66 Ottobock...

Страница 67: ...1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 67...

Страница 68: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 68 Ottobock...

Страница 69: ...6 6 1 1 2013 10 24 1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 69...

Страница 70: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 70 Ottobock...

Страница 71: ...4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 Ottobock 71...

Страница 72: ...nt System in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G969 03 1310 Template Version 2013 10 16 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 0 5527 848 0 F 49 0 5527 72330 p...

Отзывы: