background image

Norsk

1 Produktbeskrivelse

INFORMASJON

Dato for siste oppdatering: 2013-10-24

Vennligst les nøye gjennom dokumentet.

Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene.

1.1 Konstruksjon og funksjon

Påtrekkingshjelpen  EasyFit  Arm  OC1560  gjør  det  lettere  å  trekke  på  seg
armproteser med ventilåpning.
Den er laget av et lett materiale som glir spesielt lett (silikonbelagt nylon) og
reduserer smertene som kan oppstå når man trekker på seg en protese.

2 Bruk

2.1 Bruksformål

Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av øvre ekstremitet.
Produktet kan brukes til proteser med ventilåpning.

3 Sikkerhet

3.1 Betydning av varselsymbolene

ADVARSEL

Advarsel  mot  mulig  fare  for  alvorlige  ulykker  og  personska­
der.

FORSIKTIG

Advarsel mot mulige ulykker og personskader.

LES DETTE

Advarsler mot mulige tekniske skader.

3.2 Generelle sikkerhetsanvisninger

ADVARSEL

Dersom barn får tak i produktet

Fare for kvelning på grunn av manglende oksygentilførsel

Produktet skal oppbevares utilgjengelig for barn.

28  |  Ottobock

Содержание OC1560 EasyFit Arm

Страница 1: ...dare tekniker 22 Brugsvejledning bruger tekniker 25 Bruksanvisning bruker teknikker 28 K ytt ohje k ytt j teknikko 30 Instrukcja u ytkowania U ytkownik Technik 33 Haszn lati utas t s haszn l knak m sz...

Страница 2: ...1 2 3 4 2 Ottobock...

Страница 3: ...hen k nnen 2 Verwendung 2 1 Verwendungszweck Das Produkt ist ausschlie lich f r die prothetische Versorgung der oberen Extremit t einzusetzen Das Produkt kann f r Prothesen mit Ventil ffnung eingesetz...

Страница 4: ...icht bei Funktionseinschr nkungen Sorgen Sie im Bedarfsfall f r geeignete Ma nahmen z B Reparatur Austausch Kontrolle durch den Kunden Service des Herstellers etc 4 Handhabung 4 1 Anlegen HINWEIS Verw...

Страница 5: ...hen Fein waschmittel waschen 2 Das Produkt an der Luft trocknen lassen Direkte Hitzeeinwirkung ver meiden z B durch Sonnenbestrahlung Ofen oder Heizk rperhitze 5 Entsorgung Das Produkt gem den geltend...

Страница 6: ...ding possible serious risks of accident or injury CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warnings regarding possible technical damage 3 2 General Safety Instructions WAR...

Страница 7: ...of the donning sheath into the other half so that the strap is facing out see Fig 2 3 Pull the donning sheath over the residual limb avoiding any wrinkles see Fig 3 4 Slide into the prosthetic socket...

Страница 8: ...this document Fran ais 1 Description du produit INFORMATION Date de la derni re mise jour 2013 10 24 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document Respectez les consignes de s curit 1 1 Conc...

Страница 9: ...s d utilisation D gradation de l tat de sant et endommagement du produit dus au non respect des consignes de s curit Respectez les consignes de s curit des pr sentes instructions d utilisation PRUDENC...

Страница 10: ...chausse proth se en le tirant par l ouverture de valve de l embo ture de proth se Voir ill 4 INFORMATION Pour faciliter la mise en place de l embo ture de proth se effectuez de l gers mouvements de p...

Страница 11: ...nte Easy Fit Arm OC1560 facilita l applicazione di protesi di braccio con apertura per la valvola Realizzato in materiale scorrevole e leggero nylon con rivestimento in silico ne riduce eventuali dolo...

Страница 12: ...zioni dovute a contaminazione da germi Utilizzare il prodotto solo su un paziente AVVISO Sovraccarico meccanico Limitazioni funzionali dovute a danno meccanico Prima di ogni utilizzo verificare che il...

Страница 13: ...omoge nea delle parti molli 4 2 Pulizia AVVISO Utilizzo di detergenti inappropriati Danni al prodotto dovuti a detergenti inappropriati Pulire il prodotto usando esclusivamente i detergenti autorizzat...

Страница 14: ...s al ponerse la pr tesis 2 Uso 2 1 Uso previsto El producto est exclusivamente indicado para protetizaciones de extremi dad superior El producto puede emplearse en pr tesis con abertura de la v lvula...

Страница 15: ...resenta da os antes de cada uso No utilice el producto en caso de que presente una funcionalidad limi tada Tome las medidas pertinentes en caso necesario p ej reparaci n recambio env o del producto al...

Страница 16: ...ctos de limpieza inadecuados Limpie el producto nicamente con los productos de limpieza permiti dos 1 El producto puede lavarse en agua a 40 C con un detergente suave convencional 2 Deje que se seque...

Страница 17: ...a coloca o de uma pr tese 2 Uso 2 1 Finalidade Este produto destina se exclusivamente protetiza o das extremidades su periores O produto pode ser utilizado para pr teses com abertura de v lvula 3 Segu...

Страница 18: ...o de limita es da fun o Se necess rio tome as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pelo servi o de assist ncia do fabricante etc 4 Manuseio 4 1 Coloca o INDICA O Uso de produtos em p po...

Страница 19: ...a quente a 40 C com um detergente suave co mum 2 Deixar o produto secar ao ar Evitar a incid ncia direta de calor por exemplo atrav s de radia o solar calor de fornos ou de aquecedores 5 Elimina o Eli...

Страница 20: ...n WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijke ernstige ongevallen en letselrisico s VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijke ongevallen en letselrisi co s LET OP Waarschuwingen voor mogelijke technische s...

Страница 21: ...der Functieverlies van prothesecomponenten door verstopping met vuildeeltjes of het onttrekken van smeermiddel Vermijd contact met poeders 1 Spreid de aantrekhulp volledig uit zie afb 1 2 Sla de beide...

Страница 22: ...ormatie 6 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is alleen aansprakelijk wanneer het product volgens de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document gebruiksaanwijzing wordt gebruikt Voor schade die wordt...

Страница 23: ...k f r kv vning p grund av syrebrist F rvara produkten utom r ckh ll f r barn OBSERVERA Anv nda produkten utan att ta h nsyn till bruksanvisningen H lsan kan f rs mras och produkten kan skadas om s ker...

Страница 24: ...enom proteshylsans ventil ppning F r se dan in stumpen i proteshylsan 5 Dra p dragningshj lpen genom proteshylsans ventil ppning se bild 4 INFORMATION Underl tta p dragningen av proteshylsan genom att...

Страница 25: ...og funktion P tagningshj lpen EasyFit Arm OC1560 letter p tagningen af armproteser med ventil bning Den er fremstillet af s rligt glat let materiale silikonebelagt nylon og mind sker de smerter som k...

Страница 26: ...fektioner for rsaget af bakteries mitte Produktet m kun anvendes p en bruger BEM RK Mekanisk overbelastning Funktionsbegr nsninger pga mekanisk beskadigelse Kontroller produktet for beskadigelser inde...

Страница 27: ...se af forkerte reng ringsmidler Beskadigelse af produktet p grund af forkerte reng ringsmidler Produktet m kun reng res med de godkendte reng ringsmidler 1 Vask produktet i 40 C varmt vand med et norm...

Страница 28: ...n r man trekker p seg en protese 2 Bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av vre ekstremitet Produktet kan brukes til proteser med ventil pning 3 Sikkerhet 3 1 B...

Страница 29: ...sjonsbegrensninger Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskift ning kontroll gjennom kundeservicen til produsenten osv 4 H ndtering 4 1 P legging LES DETTE Bruk av pudder f eks...

Страница 30: ...en ovn eller radiatorvarme 5 Kassering Produktet skal kasseres iht gjeldende nasjonale forskrifter 6 Juridiske merknader 6 1 Ansvar Produsenten p tar seg kun ansvar dersom produktet har blitt brukt i...

Страница 31: ...va varoitus HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahdollisia teknisi vaurioita koskevia varoituksia 3 2 Yleiset turvaohjeet VAROITUS Tuote p see lasten k si...

Страница 32: ...kokonaan auki katso Kuva 1 2 K nn pukemisavun molemmat puolet sis kk in niin ett lenkki on ulosp in katso Kuva 2 3 Ved pukemisapu poimuttomasti k sivarren tyng n p lle katso Kuva 3 4 Vie l pivetoapu p...

Страница 33: ...misest Polski 1 Opis produktu INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2013 10 24 Prosimy uwa nie przeczyta niniejszy dokument Prosimy przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa 1 1 Konstrukcja i funkcja Pomo...

Страница 34: ...u ytkowania Pogorszenie stanu zdrowia jaki i uszkodzenie produktu wskutek nie uwzgl dnienia wskaz wek bezpiecze stwa Prosimy przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa zawartych w niniej szej instrukcji u y...

Страница 35: ...do zak adania wyci gn przez otw r na wentyl leja protezowego patrz ilustr 4 INFORMACJA Zak adanie leja protezowego wspieraj lekkie ruchy pompowania kiku tem Poprzez poci ganie materia u w r nych miej...

Страница 36: ...al knak 1 1 Fel p t s s m k d s Az EasyFit Arm OC1560 csonkbeh z val k nnyen felvehet k a szelepes karprot zisek A csonkbeh z k l nlegesen s kos k nny anyagb l szilikonbevonat ny lon k sz l cs kkenti...

Страница 37: ...ek a k rokoz k ekc m t vagy fert z seket okoz hatnak A term ket kiz r lag egy s ugyanaz a haszn l haszn lhatja RTES T S Mechanikus t lterhel s Mechanikus rong l d s okozta funkci roml s A term ket min...

Страница 38: ...n lata A term k nem megfelel tiszt t szer haszn lata k vetkezt ben megrong l dhat A term ket csak az enged lyezett tiszt t szerekkel szabad tiszt tani 1 Az term k 40 C os v zben a kereskedelmi forgalo...

Страница 39: ...p i nasazov n prot zy 2 Pou it 2 1 el pou it Tento produkt se pou v v hradn k protetick mu vybaven horn ch kon e tin V robek je mo n pou t pro prot zy s otvorem pro ventil 3 Bezpe nost 3 1 V znam var...

Страница 40: ...zda nen produkt po kozen V p pad omezen funk nosti produkt nepou vejte V p pad pot eby prove te vhodn opat en nap opravu v m nu kontrolu v servisu u v robce atd 4 Manipulace 4 1 Nasazen UPOZORN N Pou...

Страница 41: ...ho z en s l n pece nebo topn ch t les 5 Likvidace Likvidaci v robku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 6 Pr vn ustanoven 6 1 Odpov dnost za v robek V robce odpov d za v robek jen kdy s...

Страница 42: ...ra unor posibile pericole de accidente sau r nire INDICA IE Avertismente asupra unor posibile defec iuni tehnice 3 2 Indica ii generale de siguran AVERTISMENT Produsul ajunge n m inile copiilor Perico...

Страница 43: ...iant Evita i contactul cu pudre 1 ntinde i complet dispozitivul de asistare a mbr c rii vezi fig 1 2 R sfr nge i una n cealalt ambele jum t i ale dispozitivului de asistare a mbr c rii astfel nc t buc...

Страница 44: ...Informa ii juridice 6 1 Garan ie Produc torul r spunde juridic numai n m sura n care produsul este utilizat conform descrierilor i instruc iunilor din acest document instruc iuni de uti lizare Produc...

Страница 45: ...u enja zbog nedovoljnog dovoda kisika Proizvod uvajte izvan dohvata djece OPREZ Primjena proizvoda bez pridr avanja uputa za uporabu Pogor anje zdravstvenog stanja te o te enja proizvoda uslijed nepri...

Страница 46: ...4 Pomagalo za provla enje provucite kroz otvor za ventil dr ka proteze i ugurajte u dr ak proteze 5 Pomagalo za navla enje proteze povucite iz otvora za ventil dr ka proteze vidi sl 4 INFORMACIJA Prit...

Страница 47: ...1 Sestava in funkcija Pripomo ek za obla enje EasyFit Arm OC1560 olaj a obla enje protez roke z odprtino za prezra evanje Narejen je iz posebej drse ega lahkega materiala s silikonom premazan najlon i...

Страница 48: ...ljajte samo na enem uporabniku OBVESTILO Mehanska preobremenitev Omejitve delovanja zaradi mehanske po kodbe Izdelek pred vsako uporabo preglejte ali je po kodovan Izdelka ne uporabljajte e je njegovo...

Страница 49: ...Uporaba neprimernih istil Po kodba izdelka zaradi neprimernih istil Izdelek istite samo z odobrenimi istili 1 Izdelek operite v 40 C topli vodi z obi ajnim sredstvom za pranje ob u tljivega perila 2...

Страница 50: ...rot zy s otvorom ventilu 3 Bezpe nos 3 1 V znam varovn ch symbolov VAROVANIE Varovanie pred mo n mi z va n mi nebezpe enstvami ne h d a poranen POZOR Varovanie pred mo n mi nebezpe enstvami neh d a po...

Страница 51: ...ie p dru napr detsk ho alebo telov ho p dru Strata funkcie komponentov prot zy v d sledku upchatia asticami alebo uniknutia maziva Zabr te kontaktu s p drom 1 K p ov n vlek plne rozlo te vi obr 1 2 Ob...

Страница 52: ...bok nechajte vysu i na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr slne n mu iareniu teplu z pece alebo vykurovacieho tele sa 5 Likvid cia V robok zlikvidujte pod a platn ch n rodn ch predpisov 6 Pr...

Страница 53: ...2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 53...

Страница 54: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 54 Ottobock...

Страница 55: ...OC1560 giydirme k l f valf a kl olan kol protezlerinin tak lma s n kolayla t rmaktad r Giydirme k l f zellikle kaygan hafif malzemeden silikon kapl naylon retil mi tir ve protezin giyilmesinde olu abi...

Страница 56: ...n dikkate al nmamas nedeniyle sa l k durumunun k t ye gitmesi ve ayr ca r nde hasarlar n olu mas Bu kullan m k lavuzundaki g venlik uyar lar n dikkate al n z D KKAT Ba ka bir kullan c da tekrar kulla...

Страница 57: ...irme k l f protez soketinin valf a kl ndan ekilmelidir Bkz ek 4 B LG Protez soketinin giyilmesi g d e yap lan hafif pompalama hareketleri ile desteklenmelidir Kuma de i ik yerlerinden ekme suretiyle y...

Страница 58: ...k manda kullan m k lavuzu a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen mez 1 20...

Страница 59: ...3 2 4 4 1 1 1 Ottobock 59...

Страница 60: ...2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 60 Ottobock...

Страница 61: ...1 2013 10 24 1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 Ottobock 61...

Страница 62: ...3 2 62 Ottobock...

Страница 63: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 Ottobock 63...

Страница 64: ...5 6 6 1 1 2013 10 24 1 1 OC1560 2 2 1 3 3 1 64 Ottobock...

Страница 65: ...3 2 4 4 1 1 1 Ottobock 65...

Страница 66: ...2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 1 2013 10 24 66 Ottobock...

Страница 67: ...1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 67...

Страница 68: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 4 2 1 40 C 2 5 68 Ottobock...

Страница 69: ...6 6 1 1 2013 10 24 1 1 EasyFit Arm OC1560 2 2 1 3 3 1 3 2 Ottobock 69...

Страница 70: ...4 4 1 1 1 2 2 3 3 4 5 4 70 Ottobock...

Страница 71: ...4 2 1 40 C 2 5 6 6 1 Ottobock 71...

Страница 72: ...nt System in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G969 03 1310 Template Version 2013 10 16 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 0 5527 848 0 F 49 0 5527 72330 p...

Отзывы: