background image

13

When using lifting platforms, be sure the anti-tipper is outside the danger-area.

When using the wheelchair with push handle take note that the center of gravity is at the back and the chair there-

fore tends to tip over more quickly. The anti-tipper is absolutely required for this.

Make sure 

that the push bar is correctly adjusted.

The upper body should be tilted forward when wheeling up ascending slopes.

Make sure 

that the footplate is not in the swivel range of the caster forks when setting the footrest.

Please

 note that the center of gravity changes when setting the seat height and that the wheelchair can tend to 

tip over more easily as a result. In such a case, use of an anti-tipper is strongly recommended.

When reaching for objects in front, to the side or behind the wheelchair, the child should not lean out of the wheel-

chair too far since the shift in the center of gravity might cause the chair to tilt or tip over.

Use the wheelchair properly. Avoid running into obstacles (steps, curbs) without breaking or “jumping” the chair 

down from higher surfaces.

Stairs should be ascended/ descended only with assistance from an attendant. If devices such as ramps or eleva-

tors are available, they should be used. If such devices are missing, two attendants must carry the wheelchair over 

the obstacle. If there is only one attendant available, then the child and wheelchair are to be transported one after 

the other.

When overcoming obstacles (e.g. curbs), make sure that the footplate is not on the step.

Please note

 that as an attendant you should only hold the wheelchair on permanently mounted components (for 

example, not on the spoke protectors, anti-tipper or on additionally mounted optional components).

You or the child should engage the lock on uneven ground or during transfers (e.g. to a car).

If a children‘s wheelchair is used

 without a lock, please take the lack of break function into account.

The  effectiveness  of  the  lock  and  the  general  driving  ease  are  dependent  on  adequate  air  pressure  in  the 

wheels. 

     Correctly inflated rear wheels and equal air pressure in both wheels considerably improve the maneuverability of 

the wheelchair.

Therefore, 

make sure the wheels have the correct air pressure before you use the wheelchair. The correct air 

pressure of the original wheels is max. 9 bar. Efficiency of the brakes can be ensured only if sufficient air pressure 

and correct adjustment (maximum 5 mm distance to the rear wheel, subject to technical alterations) have been 

provided (fig. 7).

Please

 make sure that the fitting is not screwed out of the axis by more than 2 cm.

Please note

 that when using in public traffic, the child must observe the traffic regulations according to the vehicle 

regulations for your area.

In order to “be better seen” in the dark, wear light-colored clothing or clothing with reflectors.

Use caution near fire or flammable objects, especially when holding lit cigarettes. The seat and back padding 

could catch fire.

To avoid hand injuries, do not grip between rear wheel and wheel lock while maneuvering your wheelchair.

The maximum load for the children‘s wheelchair is 25 kg (55.12 lbs.).

Your hands may become warm due to slowing down from high speed or on longer slopes. This is especially true if the 

push rings are aluminum.

When using your wheelchair outdoors, wear leather gloves. Gloves provide you with a better grip and protect your 

fingers from dirt and hot metal.

Transport

The MINNY has a compact folding size and fits in any car. If a further reduction of the folding size is necessary, the 

seating shell and the rear wheels can be easily removed.

Remove the rear wheels first by simply unscrewing the axes (fig. 1, item A).

Then loosen both screws of the front seat attachment on the frame (fig. 2, item A).

When preparing the wheelchair for use 

please 

make sure that all screws are re-tightened and the lock is clamped 

between the rear wheel and seating shell.

Содержание Minny

Страница 1: ...1 Minny Bedienungsanleitung 3 Instructions for Use 11 Otto Bock HealthCare GmbH 647H410 11 03 2 Printed in Germany ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A A B A A A A A 5 mm A A A A A A A A A B ...

Страница 3: ...g 6 Schiebegriff höhenverstellbar 6 Speichenschutz Greifreifen 6 Bremse 6 Sitzgurt 6 Einstellmöglichkeiten Montagehinweise 6 Höhenverstellung der Fußraste 6 Winkelverstellung des Fußbrettes 6 Einstellung der vorderen Sitzhöhe 7 Einstellung der hinteren Sitzhöhe 7 Veränderung der Schwerpunktlage 7 Änderung des Sitzwinkels 7 Montage des Kippschutzes 7 Einstellen der Bremse 7 Reparatur Wartung 7 Erwe...

Страница 4: ...Deformation Gelenkkontrakturen schäden Erkrankungen wie Herz und Kreislaufinsuffizienz Gleichgewichtsstörungen oder Kachexie Spina bifida Glasknochen Insbesondere wurde der MINNY für die Kinder konzipiert die sich in der Regel selbstständig im Rollstuhl bewegen können Bei der individuellen Versorgung sind außerdem Körpergröße und Körpergewicht max Zuladung 25 kg physische und psychische Verfassung...

Страница 5: ... ist das Hindernis durch Tragen von zwei Helfern zu überwinden Ist das Überwinden nur durch eine Hilfsperson möglich so müssen Kind und Rollstuhl nacheinander transportiert werden Beim Überwinden von Hindernissen z B Gehsteigkanten ist darauf zu achten daß das Fußbrett nicht auf der Stufe aufsetzt Achten Sie bitte darauf daß Sie als Begleitpersonen den Rollstuhl nur an fest montierten Bauteilen an...

Страница 6: ...cht gedrückt halten und den Schiebegriff nach oben herausziehen Speichenschutz Greifreifen Abb 6 verhindert daß man mit den Fingern in das laufende Rad kommt Gleichzeitig wird die Optik des Rollstuhls verbes sert Hinweis Den Speichenschutz gibt es nur in Verbindung mit Greifreifen Bremse Abb 7 Sitzgurt Abb 8 Einstellmöglichkeiten Montagehinweise Jede r Rollstuhlfahrer in besitzt eigene Vorstellung...

Страница 7: ...e he oben Montage des Kippschutzes Stecken Sie den Kippschutz auf die dafür vorgesehene Aufnahme und stellen Sie sicher daß die Stativfeder Abb 12 Pos A in der gewünschten Bohrung einrastet Einstellen der Bremse Die Bremse ist richtig montiert wenn der lichte Abstand x Abb 7 Pos A zwischen Reifen und Bremsandruck bolzen maximal 5 mm beträgt technische Änderungen vorbehalten Überprüfen Sie regelmäß...

Страница 8: ...er Felge indem Sie ihn von der dem Ventil gegenüberliegenden Seite vorsichtig von der Felge ziehen Achten Sie darauf daß Sie dabei die Felge nicht beschädigen Ersetzen Sie den alten Reifen durch einen neuen Untersuchen Sie das Felgenbett und die Reifenwand vor dem Wiedereinbau des Reifens auf Fremdkörper die die Panne verursacht haben könnte Reifen Stecken Sie das Ventil durch das in der Felge vor...

Страница 9: ...vorgegebenen Zweckbestimmung erfolgt 3 5 Veränderungen an einem Rollstuhl nicht über die von Otto Bock HealthCare vorgesehene Anpassung z B Einstellen der Länge der Beinstütze und die Nutzung des durch die Otto Bock HealthCare empfohlenen Zubehörs Baukastensystem hinausgehen 3 6 derjenige der Medizinprodukte repariert aufbereitet und dabei ausschließlich vom Hersteller freigegebene Ersatzteile Anb...

Страница 10: ...enkante Antriebsrad Gesamtbreite Min Max Differenz SB 20 40 49 SB 20 2 4 SB 24 5 mit Greifringen Sitzhöhe vorne Sitzhöhe vorne gemessen von der Oberkante Sitzschale vorne bis zum Boden ohne Sitzkissen Sitzhöhe vorne Min Max Differenz 30 35 Sitzhöhe vorne untere Position 1 5 Sitzhöhe vorne obere Position Sitzhöhe hinten Sitzhöhe hinten gemessen von der Oberkante Sitzschale hinten bis zum Boden ohne...

Страница 11: ... adjustable Push Handle 13 Spoke Protectors Push Rings 13 Wheel Lock 13 Lap Belt 13 Adjustability Assembly Instructions 13 Adjusting the Height of the Footrest 13 Adjusting the Angle of the Footplate 13 Adjusting the Anterior Seat Height 13 Adjusting the Posterior Seat Height 13 Changing the Center of Gravity 13 Changing the Seat Angle 15 Mounting the Anti tipper 15 Setting the Wheel Lock 15 Repai...

Страница 12: ...an move independently in a wheelchair Fitting considerations body height and weight maximal load is 25 kg 55 12 lbs physical and psychological limitations home conditions environment Declaration of Conformity Otto Bock as manufacturer with sole responsibility declares that the MINNY children s wheelchair conforms to the requirements of the 93 42 EEC Guidelines Delivery Preparing the Wheelchair for...

Страница 13: ...a lock please take the lack of break function into account The effectiveness of the lock and the general driving ease are dependent on adequate air pressure in the wheels Correctly inflated rear wheels and equal air pressure in both wheels considerably improve the maneuverability of the wheelchair Therefore make sure the wheels have the correct air pressure before you use the wheelchair The correc...

Страница 14: ...Adjusting the Height of the Footrest To adapt to the lower leg length the footrest bar is continuously adjustable Loosen the clamping screws first fig 9 Pos A Adjust to the desired lower leg length by sliding the footrest bar up or down Firmly re tighten the clamping screws Firmly re tighten the four clamping screws Adjusting the Angle of the Footplate To adjust the angle of the footplate loosen t...

Страница 15: ...ms with your wheelchair arise please contact the responsible wheelchair supplier To clean the wheelchair use a mild detergent Some components of the wheelchair need to be serviced from time to time to ensure smooth operation Hair or dirt particles may accumulate between the caster wheel and fork making it difficult for the caster wheels to rotate Remove the caster wheel and thoroughly clean the fo...

Страница 16: ... products are used in conformity with the functional purpose appropriate for such medical products 3 5 modifications on a wheelchair do not go beyond the adaptation intended by Otto Bock HealthCare e g adjust ing the legrest length and the use of the accessories recommended by Otto Bock HealthCare modular sys tem 3 6 medical products are repaired serviced exclusively using spare parts additional c...

Страница 17: ...t width 20 40 49 Seat width 20 2 4 Seat width 24 5 with push rings Anterior seat hight Anterior seat height measured from the upper anterior edge of the seating shell to the ground without seat cush ion Anterior seat height Min Max Difference 30 35 Anterior seat height lower position 1 5 Anterior seat height upper position Posterior seat height Posterior seat height measured from the upper posteri...

Страница 18: ...ax 49 5527 848 1676 reha ottobock de www ottobock com Versandanschrift für Rücksendungen Address for Returns Otto Bock HealthCare GmbH Lindenstraße 13 D 07426 Königsee Phone 49 36738 790 Fax 49 36738 79200 reha ottobock de Otto Bock HealthCare GmbH has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems DQS in accordance with DIN EN ISO 9001 standard reg no 779 ...

Отзывы: