background image

Collocare  l'adattatore  di  laminazione  con  un'imbottitura  distale  di­
rettamente  sul  modello  del  moncone  e  procedere  alla  laminazione
oppure posizionarlo sull'invasatura protesica dopo il primo passag­
gio di laminazione e quindi eseguire il secondo.

Rimuovere l'adattatore di laminazione per la fabbricazione dell'inva­
satura dal piede protesico.

Prevedere degli strati di rinforzo sufficienti per il peso e il grado di
attività dell'utilizzatore.

7)  Collegare il piede protesico con l'invasatura definitiva.

Per assicurare il contatto incollare l'adattatore di laminazione al pie­
de protesico con resina epossidica.

Applicare del Loctite sulle viti dell'adattatore di laminazione, avvitar­
le e serrarle (coppia di serraggio: 

35 Nm

)

5.1.1 Applicazione/rimozione del rivestimento cosmetico

INFORMAZIONE

Infilare la calza protettiva sopra il piede protesico per evitare rumori nel
rivestimento cosmetico.

Utilizzare il piede protesico sempre con il rivestimento cosmetico.

Applicare  o  rimuovere  il  rivestimento  cosmetico  come  descritto  nelle
istruzioni per l'uso fornite insieme al rivestimento.

5.1.2 Allineamento statico

Ottobock consiglia di controllare l'allineamento della protesi con l'ausilio
dello strumento L.A.S.A.R. Posture ed eventualmente correggerlo.

5.1.3 Prova dinamica

Adattare l'allineamento della protesi sul piano frontale e sagittale (p. es.
modificando o spostando l'angolazione) in modo da assicurare un rollo­
ver ottimale.

Tallone troppo morbido
Sintomi

Possibili soluzioni

• Il  piede  è  completamente  a  contatto

con il suolo troppo velocemente

• Sensazione 

di 

eccessiva 

rigidità

dell'avampiede

• Il ginocchio passa in iperestensione

• Spingere  in  avanti  l'invasatura  protesi­

ca rispetto al piede

• Utilizzare un cuneo per il tallone

Tallone troppo duro
Sintomi

Possibili soluzioni

• Rapida flessione del ginocchio, minore

stabilità

• Spingere  indietro  l'invasatura  rispetto

al piede

32

Содержание LP2-00 LP Symes

Страница 1: ...e utiliza o 43 Gebruiksaanwijzing 51 Bruksanvisning 59 Brugsanvisning 66 Bruksanvisning 74 K ytt ohje 81 Instrukcja u ytkowania 89 Haszn lati utas t s 97 N vod k pou it 105 Instruc iuni de utilizare 1...

Страница 2: ...Body mass limit not to be exceeded ISO 10328 P n m kg Stiffness Weight kg Label text 2 68 ISO 10328 P3 68 kg 3 77 ISO 10328 P3 77 kg 4 88 ISO 10328 P4 88 kg 5 100 ISO 10328 P5 100 kg 2...

Страница 3: ...1 2 3...

Страница 4: ...s Carbon Die Fersenstei figkeit kann mit einem Fersenkeil erh ht werden 1 2 Kombinationsm glichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsys tem Die Funktionalit t mit Ko...

Страница 5: ...n oder St e Zul ssige Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 10 C bis 45 C Chemikalien Fl ssigkeiten S wasser Salzwasser Schwei Urin Seifenlauge Chlorwasser Feuchtigkeit Untertauchen maximal 1 h in 3...

Страница 6: ...dern Verwenden Sie das Produkt nur f r einen Patienten um Verletzungsge fahr und Produktsch den zu verhindern Arbeiten Sie sorgf ltig mit dem Produkt um mechanische Besch digung zu verhindern Pr fen S...

Страница 7: ...sverlust sein 4 Lieferumfang Menge Benennung Kennzeichen 1 Gebrauchsanweisung 1 Prothesenfu 1 Schutzsocke schwarz S0 NPS 200 1 Fersenkeil Set KIT 00 11 1 Eingussadapter Set inklusive 2 Schrauben KIT 0...

Страница 8: ...thesenfu nur provisorisch ist 5 Eventuelle Aufbaukorrekturen umsetzen und die Schritte wiederholen 6 Den definitiven Prothesenschaft fertigen und den Aufbau bertragen Einen Prothesenschaft mit durchge...

Страница 9: ...ringe gef hlte Energier ckgabe Prothesenschaft relativ zum Fu nach hinten schieben Steifigkeit der Ferse verringern Fer senkeil verschieben oder entnehmen Prothesenfu zu steif Symptome L sungsm glichk...

Страница 10: ...Das Produkt mit klarem S wasser und pH neutraler Seife reinigen 2 Wenn vorhanden Konturen zum Wasserablauf mit einem Zahnstocher von Schmutz befreien und aussp len 3 Die Seifenreste mit klarem S wasse...

Страница 11: ...erden haftet der Hersteller nicht 9 2 CE Konformit t Das Produkt erf llt die Anforderungen der Verordnung EU 2017 745 ber Medizinprodukte Die CE Konformit tserkl rung kann auf der Website des Herstell...

Страница 12: ...not been tested 2 Intended use 2 1 Indications for use The product is intended exclusively for lower limb exoprosthetic fittings 2 2 Area of application Our components perform optimally when paired w...

Страница 13: ...ional contact with sand Clean the product after contact with humidity chemicals solids in order to avoid increased wear and damage see page 18 Unallowable environmental conditions Solids Highly hygros...

Страница 14: ...ct damage and limited functionality Check the product for damage and readiness for use prior to each use Do not use the product if its functionality is restricted Take suitable measures e g cleaning r...

Страница 15: ...ICE Grinding the prosthetic foot or footshell Premature wear resulting from damage to the product Do not grind the prosthetic foot or footshell 5 1 Alignment The prosthetic foot is connected to the pr...

Страница 16: ...cure the screws of the lamination adapter with Loctite screw in and tighten them tightening torque 35 Nm 5 1 1 Applying removing the footshell INFORMATION Pull the protective sock over the prosthetic...

Страница 17: ...ff ness 5 1 3 1 Optimising the heel characteristics The behaviour of the prosthetic foot at heel strike and during heel contact in the mid stance phase can be adapted with the placement of a heel wedg...

Страница 18: ...for visible damage every six months Make additional inspection appointments as needed e g for highly active or heavy users 8 Disposal In some jurisdictions it is not permissible to dispose of the pro...

Страница 19: ...rit Apprenez l utilisateur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de probl mes Signalez tout incident grave...

Страница 20: ...eur Le tableau suivant indique la rigidit adapt e de la lame du pied proth tique en fonction du poids ainsi que l activit du patient Rigidit de la lame en fonction du poids et du niveau d activit du p...

Страница 21: ...d usure soumise une usure habituelle 3 S curit 3 1 Signification des symboles de mise en garde PRUDENCE Mise en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre...

Страница 22: ...un dommage Ne pas utiliser le produit s il est endommag ou en cas de doute sur son tat Prendre les mesures n cessaires p ex nettoyage r paration remplacement contr le par le fabricant ou un atelier sp...

Страница 23: ...t pourquoi la proth se doit tre align e comme suit 1 R aliser une embo ture d essai 2 Relier le pied proth tique l embo ture d essai Utiliser un mat riau de garnissage entre l embo ture d essai et l a...

Страница 24: ...dans l enveloppe de pied Utilisez toujours le pied proth tique avec une enveloppe de pied Posez ou retirez l enveloppe de pied comme d crit dans les instructions d utilisation de l enveloppe de pied...

Страница 25: ...talon et du contact du talon au cours de la phase d appui interm diaire peut tre ajust Pour cela installer une cale de talon La cale de talon est fix e avec une bande adh sive pour l essayage Pour le...

Страница 26: ...s pour v rifier l absence de dommages visibles Si n cessaire notamment en cas d utilisateurs tr s actifs ou dont le poids est lev prendre des rendez vous de r vision suppl mentaires 8 Mise au rebut Il...

Страница 27: ...sicurezza Istruire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorge re di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti...

Страница 28: ...e in ambienti esterni La seguente tabella contiene i dati relativi alla rigidit appropriata dell ele mento elastico del piede protesico adatta al peso corporeo e all attivit del paziente Rigidit della...

Страница 29: ...a protettiva Il prodotto soggetto ad usura che rientra nei limiti del normale consumo 3 Sicurezza 3 1 Significato dei simboli utilizzati CAUTELA Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e...

Страница 30: ...onsentite controllare che non sia danneggiato Non utilizzare il prodotto se danneggiato o in uno stato che pu dare adito a dubbi Prendere provvedimenti adeguati p es pulizia riparazio ne sostituzione...

Страница 31: ...protesi dovrebbe essere allineata come segue 1 Fabbricare un invasatura di prova 2 Collegare il piede protesico con l invasatura di prova Utilizzare del materiale di riempimento tra l invasatura di pr...

Страница 32: ...protesico per evitare rumori nel rivestimento cosmetico Utilizzare il piede protesico sempre con il rivestimento cosmetico Applicare o rimuovere il rivestimento cosmetico come descritto nelle istruzi...

Страница 33: ...tallone possibile adeguare il comportamento del piede protesico durante l appog gio e il contatto del tallone al suolo nella fase statica intermedia utilizzando un cuneo per il tallone Il cuneo per il...

Страница 34: ...usura dell intera protesi Controllare che il prodotto non presenti danni visibili ogni 6 mesi Con cordare ulteriori appuntamenti d ispezione se necessario ad es nel ca so di utilizzatori molto attivi...

Страница 35: ...e documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto y respete las indicaciones de seguridad Explique al usuario c mo utilizar el producto de forma segura P ngase en contacto con el...

Страница 36: ...fica ci n MOBIS y que dispongan de elementos de conexi n modulares apro piados m kg Se recomienda el producto para el grado de movilidad 2 usua rios con limitaciones en espacios exteriores y el grado...

Страница 37: ...contac to permanente con arena Sustancias qu micas l quidos cidos uso continuo en medios l quidos 2 4 Vida til Pie prot sico En funci n del grado de actividad del paciente la vida til del producto es...

Страница 38: ...ituci n o env o del pro ducto al fabricante o a un taller especializado para su revisi n No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas Compruebe que el producto no presente da os desp...

Страница 39: ...te el alineamiento Por este moti vo la pr tesis debe alinearse de la siguiente manera 1 Fabrique un encaje de prueba 2 Una el pie prot sico con el encaje de prueba Utilice material de relleno entre el...

Страница 40: ...itar ruidos en la funda de pie Utilice el pie prot sico siempre con una funda de pie P ngase o qu tese la funda de pie del modo descrito en las instruccio nes de uso de la funda de pie 5 1 2 Alineamie...

Страница 41: ...icas del tal n Colocando una cu a para el tal n se puede adaptar el comportamiento del pie prot sico al apoyar el tal n y cuando el tal n toca el suelo durante la fa se media de apoyo A modo de prueba...

Страница 42: ...senta desgastes Examine el producto cada 6 meses para ver si presenta da os visibles Si fuera necesario p ej en el caso de usuarios muy activos o de peso elevado acuerde fechas de inspecci n adicional...

Страница 43: ...guran a Instrua o usu rio sobre a utiliza o segura do produto Se tiver d vidas sobre o produto ou caso surjam problemas dirija se ao fabricante Comunique todos os incidentes graves relacionados ao pro...

Страница 44: ...exteriores e 3 usu rios sem limita es de deslocamento em exteriores A tabela abaixo cont m a rigidez de mola apropriada do p prot tico confor me o peso corporal e atividade do paciente Rigidez da mola...

Страница 45: ...i dade do paciente Capa de p meia de prote o Este produto uma pe a sujeita ao desgaste normal pelo uso 3 Seguran a 3 1 Significado dos s mbolos de advert ncia CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de...

Страница 46: ...a condi es ambientais inadmiss veis N o utilize o produto se ele estiver danificado ou em condi es duvido sas Tome as medidas adequadas por ex limpeza reparo substitui o revis o pelo fabricante ou po...

Страница 47: ...nhamento Por essa raz o a pr tese deve ser alinhada da seguinte forma 1 Confeccionar um encaixe de prova 2 Conectar o p prot tico com o encaixe de prova Usar material de enchimento entre o encaixe de...

Страница 48: ...a protetora no p prot tico para evitar ru dos na capa de p Utilize o p prot tico sempre com a capa de p Colocar ou remover a capa de p como descrito no manual de utiliza o da capa de p 5 1 2 Alinhamen...

Страница 49: ...tamento do p prot tico no apoio do calcanhar e no contato do calcanhar durante a fase de apoio intermedi ria pode ser adaptado com a coloca o de um cal o de calcanhar O cal o de calcanhar fixado com f...

Страница 50: ...A cada 6 meses examinar o produto quanto a danos vis veis Se neces s rio p ex para utilizadores altamente ativos ou de maior peso agen dar inspe es adicionais 8 Elimina o Em alguns locais n o permitid...

Страница 51: ...nstructies in acht Leer de gebruiker hoe hij veilig met het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vragen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk e...

Страница 52: ...dt aanbevolen voor mobiliteitsgraad 2 personen die zich beperkt buitenshuis kunnen verplaatsen en mobiliteits graad 3 personen die zich onbeperkt buitenshuis kunnen ver plaatsen In de onderstaande tab...

Страница 53: ...voet Afhankelijk van de mate van activiteit van de pati nt bedraagt de levensduur van het product maximaal drie jaar Voetovertrek beschermsok Het product is slijtagegevoelig en gaat daardoor maar een...

Страница 54: ...nt of een orthopedische werkplaats Stel het product niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan Controleer het product op beschadiging indien het heeft blootgestaan aan omgevingscondit...

Страница 55: ...apter verbonden met de prothese koker Correcties van de opbouw achteraf zijn niet mogelijk Daarom moet de prothese als volgt worden opgebouwd 1 Maak een testkoker 2 Verbind de prothesevoet met de test...

Страница 56: ...g de voetovertrek aan en verwijder de voetovertrek zoals beschre ven in de gebruiksaanwijzing van de voetovertrek 5 1 2 Statische opbouw Ottobock adviseert om de opbouw van de prothese met behulp van...

Страница 57: ...ordt om te proberen vastgezet met tape Bij de definitieve montage wordt hij aan de prothesevoet gelijmd Passen 1 Plaats de meegeleverde dubbelzijdige tape op de onderkant van de hiel wig 2 Plaats de h...

Страница 58: ...lijk afval Wanneer afval niet wordt weggegooid volgens de daarvoor geldende bepalingen kan dat schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en de gezondheid Neem de aanwijzingen van de in uw land bevoe...

Страница 59: ...en om du har fr gor om produkten eller om det upp st r problem Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r p grund av produkten i syn nerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och det aktuel...

Страница 60: ...tyvhet protesfoten passar f r bero ende p brukarens kroppsvikt och aktivitet Fj derns styvhet beror p kroppsvikt och aktivitetsniv Kroppsvikt kg Lite Normal H g 44 till 52 1 1 2 53 till 59 1 2 3 60 ti...

Страница 61: ...f r m jliga tekniska skador 3 2 Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA Risk f r personskador och skador p produkten Ta h nsyn till uppgifterna om till tna och otill tna kombinationer i pro dukternas...

Страница 62: ...rkstad Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktion vid anv ndning Tecken p funktionsf rlust r f rs mrad fj dringseffekt t ex minskat fram fotsmotst nd eller f r ndrad avrullning eller delaminering av f...

Страница 63: ...vning se sida 64 se sida 64 Belastningslinjen ska g l ngs med lamineringsadapterns fr mre kant Genomf r g ng vningarna i g ngbarr eftersom f rbindelsen mel lan proteshylsan och protesfoten bara r prov...

Страница 64: ...r mjuk Symtom M jliga l sningar F r snabb komplett underlagskontakt Framfoten k nns f r styv Kn t g r in i hyperextension Skjut proteshylsan fram t i f rh llande till foten Anv nda h lkil H l f r h r...

Страница 65: ...otesfoten med kontaktlim 6 Reng ring Godk nt reng ringsmedel pH neutral s pa t ex Derma Clean 453H10 1 ANVISNING Anv nd enbart godk nda reng ringsmedel f r att undvika produktskador Reng r produkten m...

Страница 66: ...kument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 9 2 CE verensst mmelse Produkten uppfyller kraven enligt EU f rordning 2017 745 om medicinteknis ka produkter CE f rs kran om verensst mmelse kan laddas...

Страница 67: ...sbestemt anvendelse 2 1 Anvendelsesform l Produktet m udelukkende anvendes til eksoprotetisk behandling af de ned re ekstremiteter 2 2 Anvendelsesomr de Vores komponenter fungerer optimalt n r de komb...

Страница 68: ...ngen begr nsnin ger Faste partikler St v lejlighedsvis kontakt med sand Rens produktet efter kontakt med fugt kemikalier faste partikler for at undg get slitage og skader se side 72 Ikke tilladte omgi...

Страница 69: ...ten eller et autoriseret bandageri BEM RK Risiko for produktskader og begr nsninger i funktionen Kontroller produktet for skader og dets funktion inden hver brug af pro duktet Brug ikke produktet hvis...

Страница 70: ...opstillings monterings og indstillingsanvisningerne BEM RK Slibning af protesefoden eller fodkosmetikken For tidlig slitage som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosm...

Страница 71: ...n med epoxyharpiks af hensyn til sikker kontakt S rg for at sikre lamineringsadapterens skruer med Loctite skru dem i og sp nd dem tilsp ndingsmoment 35 Nm 5 1 1 P s tning fjernelse af fodkosmetikken...

Страница 72: ...lis t og h lkontakt under den mellemste standfase kan tilpasses ved at placere en h lkile H lkilen fastg res med tape som test Ved den endegyldige montering kl bes den sammen med protesefoden Afpr vn...

Страница 73: ...sningerne fra de ansvarlige myndigheder i dit land for s vidt ang r returnering indsamlingsprocedurer og bortskaffelse 9 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende bru...

Страница 74: ...pporteres til produsenten og de ansvarlige myndigheter i landet ditt Ta vare p dette dokumentet 1 1 Konstruksjon og funksjon Dette dokumentet gjelder for f lgende produkter LP2 00 LP Symes Protesefote...

Страница 75: ...17 til 130 7 8 9 131 til 147 8 9 148 til 166 9 2 3 Milj forhold Lagring og transport Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90 ingen meka niske vibrasjoner eller st t Tillatte mil...

Страница 76: ...kke bruk produktet utover den testede levetiden for unng fare for per sonskader og produktskader Bruk produktet bare til n bruker for unng fare for personskader og produktskader V r n ye ved arbeider...

Страница 77: ...nelse Merking 1 Bruksanvisning 1 Protesefot 1 Beskyttelsessokk svart S0 NPS 200 1 H lkile sett KIT 00 11 1 Lamineringsadapter sett inkludert 2 skruer KIT 00 16200 00 Ytterligere tilbeh r reservedeler...

Страница 78: ...en bare er proviso risk 5 Utf r eventuelle korreksjoner p oppbyggingen og gjenta trinnene 6 Fremstill den endelige protesehylsen og overf r oppbyggingen Plasser lamineringsadapteren enten med en dista...

Страница 79: ...nefleksjon lav stabilitet Overgang fra h lnedslag til t fraspark for rask F lelse av lav energigjenvinning Skyv protesehylsen bakover i forhold til foten Reduser h lens stivhet forskyv eller ta av h l...

Страница 80: ...tannpirker til fjerne smuss fra konturene for vannavl p og skyll ut 3 Skyll av s perestene med rent ferskvann Skyll fotkosmetikken helt til all skitt er fjernet 4 T rk av produktet med en myk klut 5...

Страница 81: ...ned fra nettsiden til produsenten 10 Tekniske data LP2 00 LP Symes St rrelser cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 H lh yde mm 10 Monteringsh yde mm 62 68 76 Gjennomsnittlig vekt med fotkosmetikk g 440 5...

Страница 82: ...lue Komponenttimme toimivat optimaalisesti jos se yhdistet n sopivien kompo nenttien kanssa valittuina kehon painon ja aktiivisuustason perusteella jotka ovat tunnistettavissa meid n MOBIS luokitustie...

Страница 83: ...lletyt ymp rist olosuhteet Kiinte t aineet voimakkaasti hygroskooppiset hiukkaset esim talkki pitk aikainen kosketus hiekkaan Kemikaalit kosteus hapot pitk aikainen k ytt nestem isess aineessa 2 4 K y...

Страница 84: ...vaurioiden varalta l k yt tuotetta mik li se ei toimi moitteettomasti Huolehdi soveltuvis ta toimenpiteist esim puhdistus korjaus vaihto valmistajan tai eri koiskorjaamon suorittama tarkastus jne l al...

Страница 85: ...jalkater komponenttia tai jalan kosmetiikkaa 5 1 Asentaminen Proteesin jalkater liitet n laminointiadapterilla proteesin holkkiin Raken teeseen ei voi tehd muutoksia j lkik teen Siksi proteesi tulee...

Страница 86: ...kiristysmomentti 35 Nm 5 1 1 Jalkater n kosmetiikan p llevet minen poistaminen TIEDOT Ved suojasukka proteesin jalkater n est m n jalan kosmetiikan net K yt proteesin jalkater aina jalan kosmetiikan k...

Страница 87: ...uudella Valitse proteesin jalkater joka on j y kempi 5 1 3 1 Kantap n ominaisuuksien optimointi Proteesin jalkater n toimintaa kantaiskun aikana ja kantap n koskettaessa maahan keskitukivaiheen aikana...

Страница 88: ...lumisen toteamiseksi Tarkasta tuote kuuden kuukauden v lein n kyvien vaurioiden varalta Tar vittaessa esim erityisen aktiivisen k yt n tai painavan k ytt j n kohdal la on sovittava ylim r isist tarkas...

Страница 89: ...przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa Poinstruowa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produktu W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na problemy nale y skontaktowa si z producentem...

Страница 90: ...ci 2 osoba poruszaj ca si na zewn trz pomieszcze w ograniczonym stop niu i stopnia mobilno ci 3 osoba poruszaj ca si na zewn trz pomieszcze bez ogranicze Poni sza tabela zawiera dane odno nie odpowie...

Страница 91: ...ny okres u ytkowa nia produktu wynosi 3 lata Pokrycie stopy skarpetka ochronna Omawiany produkt jest cz ci zu ywaln kt ra ulega normalnemu zu yciu 3 Bezpiecze stwo 3 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczyc...

Страница 92: ...oducenta lub wykwalifikowany serwis itp Produktu nie nale y stosowa w niedozwolonym otoczeniu Produkt nale y skontrolowa pod k tem uszkodze je li by nara ony na dzia anie niedozwolonych warunk w otocz...

Страница 93: ...adaptera laminacyjne go Nie ma mo liwo ci dokonywania p niejszych korekt konstrukcji Dlate go protez nale y montowa w nast puj cy spos b 1 Wykona lej testowy 2 Po czy stop protezow z lejem testowym U...

Страница 94: ...RMACJA Aby unikn powstawaniu odg os w w pokryciu stopy skrapetk ochronn nale y naci gn na stop protezow Stop protezow stosowa zawsze z pokryciem stopy Pokrycie stopy nale y zamontowa lub usun jak opis...

Страница 95: ...rzy du ej aktywno ci Wybra stop protezow o wi kszej sztywno ci 5 1 3 1 Optymalizacja charakterystyki pi ty Zachowanie stopy protezowej podczas podparcia pi ty i kontaktu pi ty pod czas rodkowej fazy p...

Страница 96: ...li Co 6 miesi cy sprawdzi produkt czy nie ma widocznych uszkodze W razie potrzeby np u u ytkownik w o du ej aktywno ci lub du ej masie cia a nale y uzgodni dodatkowe terminy przegl d w 8 Utylizacja Ni...

Страница 97: ...t olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot s tartsa be a biztons gi utas t sokat A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l A term kkel kapcsolatos k rd seivel va...

Страница 98: ...A term ket a 2 es mobilit si fokozat korl tozott k lt ri haszn lat s a 3 as mobilit si fokozat korl tlan k lt ri haszn lat sz m ra javasoljuk A k vetkez t bl zat a prot zisl bnak a beteg tests ly hoz...

Страница 99: ...i fok t l f gg en maximum 3 v L bbor t s v d zokni A term k egy kop alkatr sz amely szok sos m rt k elhaszn l d snak van kit ve 3 Biztons g 3 1 A figyelmeztet jelz sek jelent se VIGY ZAT Figyelmeztet...

Страница 100: ...Ha a term ket nem megengedett k rnyezeti hat sok rt k ellen rizze a term k esetleges s r l seit Ne haszn lja a term ket ha az s r lt vagy nem kifog stalan az llapota Tegye meg a megfelel int zked sek...

Страница 101: ...csatlakozik a tokra A fel p t s ut lag nem korrig lhat Ez rt a prot zist a k vetkez m don kell fel p teni 1 K sz tsen egy teszttokot 2 Csatlakoztassa a prot zisl bat a teszttokra Haszn ljon t lt anya...

Страница 102: ...A prot zisl bat mindig l bbor t ssal egy tt haszn lja A l bbor t st gy h zza fel vagy vegye le ahogyan azt a l bbor t s hasz n lati utas t s ban le rtuk 5 1 2 Statikus fel p t s Az Ottobock a prot zis...

Страница 103: ...zis l bbal Felpr b l s 1 Helyezze fel a mell kelt k toldalas ragaszt szalagot a sarok k als r sz re 2 A sarok ket helyezze az alaprug javasolt poz ci j ba 3 Opcion lis V gja r vidre a sarok k fels r...

Страница 104: ...vetkezm nyei lehetnek a k rnyezetre s az eg szs gre K rj k vegye fi gyelembe az n orsz g ban illet kes hat s gnak a haszn lt term kek visszaad s ra gy jt s re s hullad kkezel s re vonatkoz el r sait...

Страница 105: ...a dou z va nou ne douc p hodu v souvislosti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va zemi Tento dokument uschovejte 1 1 Konstrukce a funkce Tento dokumen...

Страница 106: ...T lesn hmotnost kg N zk Norm ln Vysok 44 a 52 1 1 2 53 a 59 1 2 3 60 a 68 2 3 4 69 a 77 3 4 5 78 a 88 4 5 6 89 a 100 5 6 7 101 a 116 6 7 8 117 a 130 7 8 9 131 a 147 8 9 148 a 166 9 2 3 Okoln podm nky...

Страница 107: ...n a po kozen produktu Dodr ujte mo nosti kombinac vylou en kombinac uveden v n vodu k pou it produkt Dodr ujte oblast pou it produktu a nevystavujte ho dn mu nadm rn mu nam h n viz t strana 106 Nepou...

Страница 108: ...nebo nefunk nosti p i pou v n Sn en pru c inek nap men odpor p edno nebo zm n n pr b h odvalu nebo delaminace plan ety jsou zn mkami ztr ty funkce Nezvykl zvuky mohou b t zn mkou ztr ty funkce 4 Rozs...

Страница 109: ...mickou zkou ku viz t strana 110 viz t strana 110 Z t ov linie by m la prob hat pod l p edn hrany lamina n ho adapt ru Zkou ky ch ze prov d jte v bradlov m chodn ku proto e spoj mezi pah lov m l kem a...

Страница 110: ...Mo nosti e en P li rychl celoplo n kontakt s pod lo kou P edno se zd b t p li tuh Koleno p ech z do hyperextenze Posu te pah lov l ko v i chodidlu dop edu Pou ijte patn kl n Pata je p li tvrd Symptomy...

Страница 111: ...tn kl n pomoc kontaktn ho lepidla na prot zov chodidlo 6 i t n P pustn istic prost edek m dlo s neutr ln m pH nap Derma Cle an 453H10 1 UPOZORN N Pou vejte pouze schv len istic prost edky aby se zabr...

Страница 112: ...soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodborn m pou v n m nebo proveden m ne dovolen ch zm n u v robku nenese v robce dnou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 7...

Страница 113: ...emente de leg tur modulare compatibile 2 Utilizare conform destina iei 2 1 Scopul utiliz rii Produsul trebuie utilizat exclusiv pentru tratamentul exoprotetic al extremit ii inferioare 2 2 Domeniul de...

Страница 114: ...C p n la 45 C Substan e chimice lichide ap dulce ap s rat transpira ie urin le ie de s pun ap clorurat Umiditate imersiune maxim 1 h la 3 m ad ncime umiditate relativ a aerului f r li mit ri Material...

Страница 115: ...lul de v t mare i deteriorarea produsului Folosi i produsul la un singur pacient pentru a evita pericolul de v t ma re i deteriorarea produsului Lucra i ngrijit cu produsul pentru a mpiedica deteriora...

Страница 116: ...tul livr rii Cantitate Denumire Cod 1 Instruc iuni de utilizare 1 Lab protetic 1 Ciorap de protec ie negru S0 NPS 200 1 Set sus in tori calcanieni KIT 00 11 1 Set adaptor de ncastrare inclusiv 2 urubu...

Страница 117: ...e corec ii ale asambl rii i repeta i pa ii anteriori 6 Fabrica i cupa protetic definitiv i transfera i asamblarea Fie a eza i direct adaptorul de laminare cu o pern plasat distal pe modelul bontului i...

Страница 118: ...nchiului stabilitate redus Trecerea de la a ezarea c lc iului pe sol la impactul degetelor este prea ra pid Returnarea energiei se resimte ca fiind redus Glisa i cupa protetic n spate n raport cu laba...

Страница 119: ...ex Derma Clean 453H10 1 INDICA IE Utiliza i numai agen i de cur are admi i pentru a evita daune la produs Cur a i produsul cu ap dulce limpede i s pun cu pH neutru 2 Dac sunt disponibile Cu ajutorul u...

Страница 120: ...ste utilizat con form descrierilor i instruc iunilor din acest document Produc torul nu r s punde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea acestui document n mod special prin utilizarea necores...

Страница 121: ...a Ottobock Funkcionalnost s komponentama drugih proizvo a a koje su opremljene kompatibilnim modularnim spojnim elementima nije ispi tana 2 Namjenska uporaba 2 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti i...

Страница 122: ...da znoj urin sapunica klorirana voda Vlaga uranjanje maksimalno 1 h na dubini od 3 m relativna vla nost zraka bez ograni enja Krute tvari pra ina povremen kontakt s pijeskom O istite proizvod nakon ko...

Страница 123: ...ste sprije ili opasnost od ozljede i o te enja proizvoda Pa ljivo rukujte proizvodom kako biste sprije ili mehani ko o te enje Ako sumnjate da je proizvod o te en provjerite njegovu funkcionalnost i u...

Страница 124: ...uju i 2 vijka KIT 00 16200 00 Ostali pribor rezervni dijelovi nije dio isporuke Naziv Oznaka Navlaka za stopalo bez kapice FTC 3M 1 Alat za zamjenu navlake za stopalo ACC 00 10300 00 Za titna arapa b...

Страница 125: ...jka i laminirajte ili ga nakon prvog postupka laminira nja postavite na dr ak proteze pa provedite drugi postupak laminira nja Za izradu dr ka prilagodnik za laminiranje skinite s protetskog sto pala...

Страница 126: ...stopalo je previ e kruto Simptomi Mogu a rje enja Malo kotrljanje protetskog stopala pri niskoj brzini hoda dug kontakt s tlom itavom povr inom Odaberite protetsko stopalo manje kru tosti Protetsko st...

Страница 127: ...u za stopalo pri tom ispirite sve dok ne uklonite svu ne isto u 4 Proizvod osu ite mekom krpom 5 Preostalu vlagu ostavite da se osu i na zraku 7 Odr avanje Komponente proteze podvrgnite vizualnoj kont...

Страница 128: ...ce mm 10 Visina ugradnje mm 62 68 76 Prosje na te ina s navlakom za stopalo g 440 590 690 Maks tjelesna te ina kg 166 Stupanj mobilnosti 2 3 1 Opis izdelka Sloven ina INFORMACIJA Datum zadnje posodobi...

Страница 129: ...erne modu larne povezovalne elemente m kg Izdelek je priporo en za stopnjo mobilnosti 2 omejena hoja na prostem in stopnjo mobilnosti 3 neomejena hoja na prostem Naslednja tabela vsebuje ustrezno togo...

Страница 130: ...Izdelek je obrabni del za katerega je zna ilna obi ajna obraba 3 Varnost 3 1 Pomen opozorilnih simbolov POZOR Opozorilo na mo ne nevarnosti nesre in po kodb OBVESTILO Opozorilo na mo ne tehni ne po ko...

Страница 131: ...abljajte e je po kodovan ali v dvomljivem stanju Zago tovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zamenjavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne slu be Znaki sprememb ali prenehanja delovan...

Страница 132: ...rabite pol nilni material da prilagodite izravnavo in vgradno mero Spoj povijte z armirnim materialom da zavarujete sestav 3 Namestite estetsko protezo glej stran 133 4 Preverite stati no sestavo in i...

Страница 133: ...1 3 Dinami no pomerjanje Sestavo proteze prilagodite v sprednjem delu in sagitalnem delu npr s spreminjanjem kotov ali premikanjem da boste zagotovili optimalen ra zvoj korakov Peta je premehka Simpto...

Страница 134: ...pretrdo Kon na monta a 1 Lepilni trak odstranite s petne zagozde Uporabite lahko krpico z aceto nom 2 Kotaktno povr ino na proteznem stopalu nekoliko obdelajte z brusnim papirjem Odstranite prah od b...

Страница 135: ...izdelek uporablja v skladu z opisi in navodili v tem dokumentu Za kodo ki nastane zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec...

Страница 136: ...rnymi spojovac mi prvkami nebola testovan 2 Pou itie v s lade s ur en m 2 1 el pou itia V robok sa smie pou va v hradne na exoprotetick vybavenie dolnej kon a tiny 2 2 Oblas pou itia Na e komponenty f...

Страница 137: ...vzduchu iadne ob medzenia Pevn l tky prach pr le itostn kontakt s pieskom V robok o istite po kontakte s vlhkos ou chemik liami pevn mi l tkami aby sa zabr nilo zv en mu opotrebovaniu a kod m vi stra...

Страница 138: ...jte funk nos a pou ite nos v robku ak predpoklad te jeho po kodenie V robok nepou vajte ak je obmedzen jeho funkcia Vykonajte vhodn opatrenia napr istenie oprava v mena kontrola v robcom alebo od born...

Страница 139: ...veru FTC 3M 1 N radie na v menu vonkaj ieho dielu chodidla ACC 00 10300 00 Ochrann pono ka biela SL Spectra Sock 5 Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba mont alebo nastavenie Poranenia v d sledku nespr...

Страница 140: ...doberte laminovac adapt r z prot zy chodidla Pou ite dostato n v stuhov vrstvy pre hmotnos a stupe aktivity pou vate a 7 Spojte prot zu chodidla s kone nou n sadou prot zy Pre bezpe n kontakt zlepte l...

Страница 141: ...j r chlosti ch dze dlh celo plo n kontakt so zemou Vyberte prot zu chodidla s ni ou tu hos ou Prot za chodidla pr li m kk Sympt my Mo nosti rie enia Zvuk cvakania na za iatku n apu Ve mi siln deform c...

Страница 142: ...hujte dovtedy k m neodstr nite v etky zne istenia 4 V robok vysu te m kkou handri kou 5 Zostatkov vlhkos nechajte vysu i na vzduchu 7 dr ba Komponenty prot zy podrobte po prv ch 30 d och pou vania viz...

Страница 143: ...v robku 9 2 Zhoda s CE V robok sp a po iadavky nariadenia E 2017 745 o zdravotn ckych po m ckach Vyhl senie o zhode CE si m ete stiahnu na webovej str nke v robcu 10 Technick daje LP2 00 LP Symes Ve k...

Страница 144: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 144...

Страница 145: ...2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 150 2 4 3 3 3 1 3 2 145...

Страница 146: ...144 146...

Страница 147: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 5 5 1 1 2 147...

Страница 148: ...3 148 4 148 149 5 6 7 Loctite 35 5 1 1 5 1 2 Ottobock L A S A R Posture 148...

Страница 149: ...5 1 3 5 1 3 1 149...

Страница 150: ...1 2 3 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 150...

Страница 151: ...8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 10 LP2 00 LP Symes 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 10 62 68 76 440 590 690 166 2 3 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelleme tarihi 2021 10 13 151...

Страница 152: ...reticile rin uyumlu mod ler ba lant elemanlar na sahip par alar n n fonksiyonelli i test edilmemi tir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac r n sadece alt ekstremitelerin eksoprotetik uygulamas i in kull...

Страница 153: ...maksimum 1 s 3 m derinlikte r latif hava nemlili i s n rlama yok Kat maddeler Toz ara s ra kum ile temas A r a nma ve hasarlar nlemek i in r n nem kimyasal kat maddeler ile temas ettikten sonra temizl...

Страница 154: ...onar m de i tir me kontrol NOT r n hasarlar ve fonksiyon s n rlamalar tehlikesi r n her kullan mdan nce hasarlara kar ve kullan labilir olmas bak m ndan kontrol ediniz Fonksiyonu s n rl r n kullanmay...

Страница 155: ...nma Kurulum montaj ve ayar uyar lar n dikkate al n z DUYURU Ayak protezinin veya ayak k l f n n z mparalanmas r n n hasar nedeniyle erken a nma Ayak protezini veya ayak k l f n z mparalamay n z 5 1 Ya...

Страница 156: ...re yeterli g lendir me katman kullan lmal 7 Protez aya son protez soketi ile birle tirin G venli bir ba lant i in laminasyon adapt r n epoksid re ine ile protez aya na yap t r n Laminasyon adapt r n n...

Страница 157: ...ng c nda klik sesi Yo un aktivite s ras nda n ayakta a r deformasyon Daha az esnek bir protez ayak se ilme lidir 5 1 3 1 Topuk karakteristi i optimizasyonu Topu un yere basmas nda ve topuk temas nda p...

Страница 158: ...a r yo un kullan mlarda veya a r kullan c larda ila ve bak m randevular ayarlanmal d r 8 mha etme Bu r n her yerde ayr t r lmam evsel plerle birlikte imha edilemez Usu l ne uygun olmayan imha i lemler...

Страница 159: ...Ebatlar cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Topuk y ksekli i mm 10 Montaj y ksekli i mm 62 68 76 Ayak k l f g ile orta lama a rl k 440 590 690 Maks v cut a rl kg 166 Mobilite derecesi 2 3 1 2021 10 13 1...

Страница 160: ...2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 160...

Страница 161: ...1 3 m 166 2 4 3 3 3 1 3 2 160 161...

Страница 162: ...4 1 1 162...

Страница 163: ...1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 5 5 1 1 2 3 164 4 164 164 163...

Страница 164: ...5 6 7 Loctite 35 Nm 5 1 1 5 1 2 Ottobock L A S A R Posture 5 1 3 164...

Страница 165: ...5 1 3 1 1 2 165...

Страница 166: ...3 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 8 166...

Страница 167: ...9 9 1 9 2 CE 2017 745 10 LP2 00 LP Symes cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 62 68 76 g 440 590 690 kg 166 2 3 1 2021 10 13 167...

Страница 168: ...1 1 LP2 00 LP Symes 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 44 52 1 1 2 168...

Страница 169: ...53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 1 3 175 2 4 3 169...

Страница 170: ...3 3 1 3 2 168 170...

Страница 171: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 171...

Страница 172: ...5 5 1 1 2 3 173 4 173 173 5 6 172...

Страница 173: ...7 Loctite 35 5 1 1 5 1 2 Ottobock L A S A R Posture 5 1 3 173...

Страница 174: ...5 1 3 1 1 2 3 1 2 3 174...

Страница 175: ...6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 8 9 9 1 175...

Страница 176: ...9 2 2017 745 CE 10 LP2 00 LP Symes 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 10 62 68 76 440 590 690 166 2 3 1 2021 10 13 1 1 LP2 00 LP Symes 176...

Страница 177: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 177...

Страница 178: ...3 m 1 182 2 4 3 3 3 1 3 2 177 1 178...

Страница 179: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 179...

Страница 180: ...5 5 1 1 2 3 181 4 181 181 5 6 1 2 7 180...

Страница 181: ...Loctite 35 Nm 5 1 1 5 1 2 L A S A R Posture 5 1 3 181...

Страница 182: ...5 1 3 1 1 2 3 1 2 3 6 453H10 Derma Clean 1 2 3 4 5 7 30 6 182...

Страница 183: ...8 9 9 1 9 2 EU 2017 745 CE 10 LP2 00 LP Symes cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 62 68 76 g 440 590 690 kg 166 2 3 1 2021 10 13 183...

Страница 184: ...1 1 LP2 00 LP Symes 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 2 3 20 C 60 C 20 90 184...

Страница 185: ...10 C 45 C 1 3 m 188 2 4 3 3 3 1 3 2 184 185...

Страница 186: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 5 5 1 186...

Страница 187: ...1 2 3 187 4 187 187 5 6 7 Loctite 35 Nm 5 1 1 5 1 2 L A S A R Posture 5 1 3 187...

Страница 188: ...5 1 3 1 1 2 3 1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 188...

Страница 189: ...6 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 CE 10 LP2 00 LP Symes cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 62 68 76 g 440 590 690 kg 166 2 3 1 2021 10 13 189...

Страница 190: ...1 1 LP2 00 LP Symes 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 2 3 kg 44 52 1 1 2 53 59 1 2 3 60 68 2 3 4 69 77 3 4 5 78 88 4 5 6 89 100 5 6 7 101 116 6 7 8 117 130 7 8 9 131 147 8 9 148 166 9 190...

Страница 191: ...2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 3 m 1 195 2 4 3 3 3 1 3 2 190 191...

Страница 192: ...4 1 1 1 S0 NPS 200 1 KIT 00 11 1 2 KIT 00 16200 00 FTC 3M 1 ACC 00 10300 00 SL Spectra Sock 5 192...

Страница 193: ...5 1 1 2 3 193 4 194 194 5 6 7 Loctite 35 Nm 5 1 1 193...

Страница 194: ...5 1 2 L A S A R 5 1 3 5 1 3 1 1 2 3 194...

Страница 195: ...1 2 3 6 pH Derma Clean 453H10 1 pH 2 3 4 5 7 30 6 8 9 9 1 195...

Страница 196: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 10 LP2 00 LP Symes cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mm 10 mm 62 68 76 g 440 590 690 kg 166 2 3 196...

Страница 197: ...197...

Страница 198: ...198...

Страница 199: ...199...

Страница 200: ...SB_105x148 Otto Bock HealthCare LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 655 4963 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527...

Отзывы: