38 | Ottobock
6 Juridiske merknader
Alle juridiske vilkår er underlagt de aktuelle lovene i brukerlandet og kan
variere deretter.
6.1 Ansvar
Produsenten påtar seg ansvar når produktet blir brukt i samsvar med beskrivel-
sene og anvisningene i dette dokumentet. Produsenten påtar seg ikke ansvar
for skader som oppstår som følge av at anvisningene i dette dokumentet ikke
har blitt fulgt, spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer på produktet.
6.2 CE-samsvar
Produktet oppfyller kravene i EU-direktiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr.
Produktet er klassifisert i klasse I på bakgrunn av klassifiseringskriteriene
i henhold til dette direktivets vedlegg IX. Samsvarserklæringen er derfor
utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII.
Polski
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2015-05-06
• Należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed użyciem
omawianego produktu.
• Należy zwrócić uwagę na wskazówki odnośnie bezpieczeństwa, aby
zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu.
• Należy poinstruować użytkownika na temat prawidłowego i
bezpiecznego sposobu stosowania produktu.
• Należy przechować niniejszy dokument.
1 Zalecenia i zakres zastosowania
Zespół zamka shuttle typu 6A20=30 jest używany wyłącznie do zaopatry-
wania protetycznego osób po amputacji kończyn dolnych, przy czym nie
można stosować go w protezach kąpielowych.Zakres zastosowań według
Systemu Mobilności MOBIS firmy Ottobock:
Dla osób o ciężarze ciała do 100 kg.
Содержание 6A20
Страница 2: ...2 Ottobock 1 2 4 1 10 Nm 10 Nm 5 6 10 Nm 3 ...
Страница 67: ...Ottobock 67 ...