background image

5.3 Ajustement

Réglage de la force de correction

>

Condition requise :

 le patient est assis.

>

Condition requise :

 l’articulation du genou est déchargée et légèrement

fléchie.

1)  Réglez  la  force  de  correction  à  l’aide  de  la  vis  à  six  pans  creux  placée

au-dessus de l’articulation de l’orthèse (voir ill. 6). L’angle de varus/val­
gus de l’orthèse est alors modifié.

2)  Vérifiez la force de correction en position debout et pendant la marche. 
3)  Facultatif : ajustez la force de correction jusqu’à obtenir le réglage sou­

haité.

Facultatif : limiter la flexion et l’extension du genou

À la livraison du produit, la limitation de l’extension est de 

. La flexion n’est

pas limitée.
1)  Placez  en  flexion  maximale  les  ferrures  articulées  de  l’articulation  de

l’orthèse (voir ill. 1, pos. 5) (voir ill. 8). 

2)  Détachez la pelote pour condyle du coussinet velcro (voir ill. 9).
3)  Retirez  les  ferrures  articulées  des  glissières  latérales  de  l’orthèse  (voir

ill. 10).

4)  Pour limiter l’extension, retirez la vis avant. Pour limiter la flexion, retirez

la vis arrière. 

5)  Sélectionnez  les  cales  d’articulation  en  fonction  de  la  limitation  de  la

flexion et de l’extension souhaitée (voir ill. 1, pos. 11 et 12). 

6)  Placez  les  cales  dans  l’articulation  de  genou  orthétique.  Pour  la  limita­

tion de l’extension, placez la cale pour articulation à l’avant et, pour la li­
mitation de la flexion, à l’arrière. Assurez-vous que la glissière des cales
pour articulation soit dirigée vers l’extérieur. (voir ill. 12).

7)  Fixez la cale pour articulation avec la vis (voir ill. 11).
8)  Insérez  les  ferrures  articulées  dans  les  glissières  latérales  tout  en  res­

pectant le sens du montage.

9)  Fixez la pelote pour condyle avec la bande velcro.

Changement du kit de sangles 29K338

1)  Retirez  de  l’orthèse  les  sangles  fémorale  et  tibiale  (voir  ill. 13,  voir

ill. 14).

2)  Pliez les ferrures articulées dans l’articulation et retirez-les des glissières

latérales de l’orthèse (voir ill. 15).

3)  Passez la patte de retenue fendue par le haut sur la ferrure articulée (la

fermeture velcro doit alors être dirigée vers le côté antérieur) et placez-la
sur le mécanisme de réglage de la ferrure fémorale (voir ill. 16).

29

Содержание 50K90 Agilium Softfit

Страница 1: ...on 23 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de uso 39 Manual de utiliza o 47 Gebruiksaanwijzing 54 Bruksanvisning 62 Brugsanvisning 69 Bruksanvisning 76 K ytt ohje 82 Instrukcja u ytkowania 89 Haszn l...

Страница 2: ...1 2 3 2...

Страница 3: ...4 5 6 7 3...

Страница 4: ...8 9 10 11 4...

Страница 5: ...12 29K338 13 14 5...

Страница 6: ...15 16 17 18 6...

Страница 7: ...19 20 21 22 7...

Страница 8: ...15 0 16 1 48 52 18 9 20 5 L 41 44 16 1 17 3 52 56 20 5 22 0 XL 44 48 17 3 18 9 56 61 22 0 24 0 XXL 48 51 18 9 20 1 61 67 24 0 26 4 unterhalb oberhalb Patellamitte below above mid patella B A 15 cm 15...

Страница 9: ...nd Anlegen der Agilium Softfit 50K90 und f r die Verwendung des Gurtsets 29K338 f r die Versorgung bei lateraler Gonathrose 2 Produktbeschreibung Lieferumfang 50K90 siehe Abb 1 Pos Benennung 1 Klettve...

Страница 10: ...ngen die eine einseitige Entlastung erfordern Rheumatoide Arthritis Die Indikation wird vom Arzt gestellt 3 3 Kontraindikationen 3 3 1 Absolute Kontraindikationen Nicht bekannt 3 3 2 Relative Kontrain...

Страница 11: ...lm ig VORSICHT berschreitung der Nutzungsdauer Verletzungsgefahr durch Funktionsver nderung oder Funktionsverlust so wie Besch digungen am Produkt Sorgen Sie daf r dass die gepr fte Nutzungsdauer nich...

Страница 12: ...ges verschlissenes oder besch digtes Produkt nicht weiter 5 Handhabung INFORMATION Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum werden in der Regel vom Arzt festgelegt Die erstmalige Anpassung u...

Страница 13: ...ettverschl sse ffnen 2 Die Orthese an den Anziehschlaufen siehe Abb 1 Pos 1 greifen und mit der gro en ffnung voran ber den Fu bis zum Knie ziehen siehe Abb 2 3 Die Orthese so ausrichten bis die Patel...

Страница 14: ...e anteriore Schraube entfernen F r eine Flexionsbegrenzung die posteriore Schraube entfernen 5 Die Gelenkkeile entsprechend der gew nschten Flexions und Extensi onsbegrenzung ausw hlen siehe Abb 1 Pos...

Страница 15: ...19 Die Umlenkschlaufen werden dabei nach anteri or zeigend platziert 10 Die Orthese von der lateralen Seite auf die mediale Seite umdrehen und den Oberschenkel und den Unterschenkelgurt auf den media...

Страница 16: ...wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwendung oder unerlaub...

Страница 17: ...7 Strap guide loop 8 Hook and loop closure 9 Patella cutout 10 Joint stops for extension limitation 11 Joint stops for flexion limitation 12 Screwdriver 13 Allen wrench Scope of delivery see fig 13 It...

Страница 18: ...ly with return flow impairment lymphatic flow disorders including unclear soft tissue swelling distant to the body area to which the support will be applied sensory and circulatory disorders in the ar...

Страница 19: ...oduct away from open flames embers and other sources of heat NOTICE Contact with oils salves lotions or other products that contain oils or acids Insufficient stabilisation due to loss of material fun...

Страница 20: ...able in five sizes Reference number Size 29K338 1 S 29K338 2 M L 29K338 3 XL XXL 5 2 Application CAUTION Incorrect or excessively tight application Risk of local pressure and constriction of blood ve...

Страница 21: ...the desired adjust ment has been made Optional limiting the knee flexion and extension The extension limitation at delivery is 0 The flexion is not limited 1 Move the joint bars of the orthotic joint...

Страница 22: ...er from the medial side to the lateral side 9 Fasten the slotted thigh strap and the lower leg strap to the strap holders on the joint bars close to the knee The slot in the thigh strap lines up with...

Страница 23: ...aws of the country of use and may vary accordingly 8 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accord ance with the descriptions and instructions provided in th...

Страница 24: ...nformations importantes pour adapter et po ser l orth se Agilium Softfit 50K90 et pour utiliser le kit de sangles 29K338 en cas de gonarthrose lat rale 2 Description du produit Contenu de la livraison...

Страница 25: ...hrite rhumato de L indication est d termin e par le m decin 3 3 Contre indications 3 3 1 Contre indications absolues Inconnues 3 3 2 Contre indications relatives Les indications suivantes requi rent l...

Страница 26: ...s r guliers PRUDENCE D passement de la dur e d utilisation Risque de blessure provoqu par une modification de fonctionnalit ou une perte de fonctionnalit et des d gradations du produit Veillez ce que...

Страница 27: ...ou s il est us ou endommag 5 Manipulation INFORMATION En g n ral le m decin d termine la dur e quotidienne du port du pro duit et sa p riode d utilisation Seul le personnel sp cialis est habilit proc...

Страница 28: ...ement fl chie 1 D tachez toutes les fermetures velcro 2 Saisissez l orth se au niveau des boucles de pose voir ill 1 pos 1 et faites la passer sur le pied jusqu au genou avec la grande ouverture pla c...

Страница 29: ...a vis avant Pour limiter la flexion retirez la vis arri re 5 S lectionnez les cales d articulation en fonction de la limitation de la flexion et de l extension souhait e voir ill 1 pos 11 et 12 6 Plac...

Страница 30: ...a sangle f morale doit alors tre exacte ment plac e sur la fente de la patte de retenue voir ill 19 Les boucles de renvoi doivent tre dirig es vers le c t ant rieur 10 Tournez l orth se du c t lat ral...

Страница 31: ...s nationales en vigueur 8 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quenc...

Страница 32: ...la Agilium Softfit 50K90 e per l utilizzo del set di cinture 29K338 destinate all applicazione di ortesi nei casi di gonartrosi laterale 2 Descrizione del prodotto Fornitura 50K90 v fig 1 Pos Denomina...

Страница 33: ...eve essere effettuata dal medico 3 3 Controindicazioni 3 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 3 3 2 Controindicazioni relative In presenza delle seguenti controindicazioni necessario consultare il m...

Страница 34: ...dita di funzionalit e danni al prodotto Assicurarsi di non superare la durata di utilizzo certificata del prodotto CAUTELA Utilizzo su pelle sensibile al calore Irritazioni cutanee dovute a surriscald...

Страница 35: ...eseguiti esclusivamente da personale specializzato in base alle prescrizioni del medico curante Recarsi da un medico se si notano cambiamenti inusuali p es aumen to dei disturbi 5 1 Scelta della misu...

Страница 36: ...ovi all altezza del centro della rotula 4 Infilare la cintura per gamba attraverso il passante tendere e chiudere la chiusura a velcro v fig 4 5 Infilare la cintura per la coscia nel passante tendere...

Страница 37: ...one nelle guide laterali osservando la dire zione d inserimento 9 Fissare con il velcro la pelotta per il condilo Trasformazione del set di cinture 29K338 1 Rimuovere la cintura per coscia e la cintur...

Страница 38: ...l orte si v fig 22 5 4 Rimozione Condizione preliminare il paziente seduto Condizione preliminare il ginocchio leggermente flesso e scaricato dal peso 1 Staccare la chiusura a velcro della cintura per...

Страница 39: ...lativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il prodotto stato classificato sot to la classe I La dichiarazione di conformi...

Страница 40: ...culaci n 12 Destornillador 13 Llave Allen Componentes incluidos en el suministro v ase fig 13 Pos Denominaci n 1 Almohadilla femoral 2 Almohadilla tibial 3 Soporte para correa de pletina femoral ranur...

Страница 41: ...osa trastornos del flujo linf tico incluidas hinchazones difusas de las partes blandas alejadas del medio auxiliar alteraciones sen sitivas y circulatorias en las zonas de las piernas por ejemplo en c...

Страница 42: ...esiones p ej quemaduras y de da ar el producto Mantenga el producto alejado del fuego directo brasas u otras fuentes de calor AVISO Contacto con sustancias grasas o cidas aceites pomadas y locio nes E...

Страница 43: ...da el contorno de la pantorrilla 15 cm por debajo del centro de la r tu la 3 Determine el tama o de la rtesis v ase la tabla de tama os Juego de correas 29K338 El juego de correas 29K338 para el trata...

Страница 44: ...y ligeramente flexionada 1 Ajuste la fuerza correctora mediante el tornillo de cabeza con hex gono interior situado por encima de la articulaci n ort sica v ase fig 6 Esto modifica el ngulo varo valgo...

Страница 45: ...articuladas en la articulaci n e introd zcalas en las gu as laterales observando la direcci n de montaje v ase fig 17 6 Gire la rtesis del lado lateral al lado medial 7 Pegue las gu as para correa en...

Страница 46: ...os en el producto causados por productos de limpieza inadecuados Limpie el producto nicamente con los productos de limpieza permiti dos 1 Extraiga todas las pletinas de metal 2 Pegue todos los cierre...

Страница 47: ...ha sido elaborada por el fabricante bajo su pro pia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva 1 Pref cio Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2019 06 05 Leia este documento atentamen...

Страница 48: ...te ao contato com a pele sadia A rtese tem que ser utilizada de acordo com a indica o 3 2 Indica es Gonartrose unicompartimental Instabilidades p s traum ticas e p s operat rias e ou sensa o de ins ta...

Страница 49: ...Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e les es INDICA O Aviso sobre potenciais danos t cnicos 4 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Reutiliza o em outras pessoas e limpeza deficiente Irrita...

Страница 50: ...to quanto funcionalidade e presen a de desgastes e danos N o continue a usar o produto se este n o estiver funcionando ou se apresentar desgastes ou danos 5 Manuseio INFORMA O Regra geral o tempo de u...

Страница 51: ...a flex o sem supor tar carga 1 Abrir todos os fechos de velcro 2 Segurar a rtese pela al a de coloca o veja a fig 1 pos 1 e pux la pelo p at o joelho com a abertura maior frente veja a fig 2 3 Alinhar...

Страница 52: ...a uma limita o da flex o remover o parafuso posterior 5 Selecionar os cal os de articula o de acordo com a limita o desejada para a flex o e a extens o veja a fig 1 pos 11 e 12 6 Inserir os cal os de...

Страница 53: ...fig 19 Nessa ocasi o as argolas s o posicionadas indicando para o lado anterior 10 Virar a rtese do lado lateral para o lado medial e colocar as tiras da perna e da coxa nas guias mediais do cinto ve...

Страница 54: ...iliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se res ponsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento es pecialme...

Страница 55: ...schrijving Inhoud van de levering 50K90 zie afb 1 Pos Omschrijving 1 klittenbandsluiting 2 schuifgesp 3 aantreklus 4 bovenbeenriem 5 scharnierstangen met condyluspelotte 6 onderbeenriem 7 schuifgesp 8...

Страница 56: ...s Niet bekend 3 3 2 Relatieve contra indicaties Bij de volgende indicaties is overleg met de arts noodzakelijk huidaandoe ningen letsel ontstekingen hypertrofisch littekenweefsel met zwelling roodheid...

Страница 57: ...voor dat de geteste gebruiksduur niet wordt overschreden VOORZICHTIG Gebruik bij een warmtegevoelige huid Huidirritaties door oververhitting Gebruik het product niet bij een bekende allergie voor warm...

Страница 58: ...aangepast en gebruikt dient dat te gebeuren door resp onder begeleiding van een vakspecialist vol gens het voorschrift van de behandelend arts Raadpleeg een arts wanneer u bijzondere veranderingen co...

Страница 59: ...e van het midden van de patella zit 4 Haal de onderbeenriem door de schuifgesp trek de riem aan en zet hem vast met de klittenbandsluiting zie afb 4 5 Haal de bovenbeenriem door de schuifgesp trek de...

Страница 60: ...e zijgeleidingen Let hierbij op de richting waarin u dit doet 9 Klit de condyluspelotte vast Riemenset 29K338 ombouwen 1 Verwijder de boven en onderbeenriem uit de orthese zie afb 13 zie afb 14 2 Buig...

Страница 61: ...e knie is licht gebogen en ontlast 1 Maak de klittenbandsluiting van de bovenbeenriem zie afb 1 pos 1 los en haal de riem uit de schuifgesp 2 Maak de klittenbandsluiting van de onderbeenriem los en ha...

Страница 62: ...ond van de classificatiecriteria volgens bijlage IX van deze richtlijn is het product ingedeeld in klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoord...

Страница 63: ...ning 3 1 Avsedd anv ndning Ortosen r uteslutande avsedd att anv ndas f r de nedre extremiteterna och f r uteslutande komma i kontakt med frisk och s rfri hud Ortosen m ste anv ndas i enlighet med indi...

Страница 64: ...1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 4 2 Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA teranv ndning p andra per...

Страница 65: ...varje anv ndningstillf lle att produkten fungerar som den ska och inte uppvisar tecken p skador och slitage Sluta anv nda en produkt som r sliten skadad eller inte fungerar som den ska 5 Hantering IN...

Страница 66: ...2 3 Rikta in ortosen s att patella befinner sig i mitten av patella ppningen se bild 3 och ortosleden r i h jd med mitten av patella 4 F r underbensremmen genom reml nken dra t och st ng med kard bor...

Страница 67: ...sremmen fr n ortosen se bild 13 se bild 14 2 B j ledskenorna i leden och dra ut dem ur sidoutrymmena se bild 15 3 Skjut den slitsf rsedda remh llaren uppifr n p ledskenan Kardborre f rslutningen ska v...

Страница 68: ...gsmedel Reng r produkten endast med godk nda reng ringsmedel 1 Ta bort alla metallskenor 2 St ng alla kardborrekn ppningar 3 Rekommendation Anv nd tv ttp se eller n t 4 Tv tta ortosen i 30 C varmt vat...

Страница 69: ...sanvisningerne for at undg person og produktskader Instruer brugeren i hvordan man anvender produktet korrekt og risikof rit Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisningen indeholder vigtige...

Страница 70: ...usrekonstruktion eller led b ndsskader som kr ver en ensidig aflastning Rheumatoid artritis Indikationer stilles af l gen 3 3 Kontraindikationer 3 3 1 Absolutte kontraindikationer Kendes ikke 3 3 2 Re...

Страница 71: ...samt beskadigelser p produktet S rg for at den godkendte brugstid ikke overskrides FORSIGTIG Anvendelse p varmef lsom hud Hudirritationer pga overophedning Anvend ikke produktet ved kendt allergi ove...

Страница 72: ...Konsult r en l ge hvis der konstateres us dvanlige ndringer f eks forv rring af smerterne 5 1 Valg af st rrelse Agilium Softfit 50K90 1 M l l rets omfang 15 cm over patellas midte 2 M l underbenets o...

Страница 73: ...den korrigerende kraft vha unbrakoskruen over ortoseleddet se ill 6 Derved ndres varus valgusvinklen p ortosen 2 Kontroller den korrigerende kraft n r brugeren st r og g r 3 Som en option kan den korr...

Страница 74: ...en sig p pelotten og til remf ringen p underbe net befinder den lange ende sig p pelotten 8 Drej ortosen fra den mediale side til den laterale side 9 Fastg r den slidsede l rrem og underbensremmen t t...

Страница 75: ...er 8 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lovbe stemmelser og kan variere tilsvarende 8 1 Ansvar Producenten p tager sig kun ansvar hvis produktet an...

Страница 76: ...tilpasser og leg ger p Agilium Softfit 50K90 og om bruken av remsettet 29K338 for utrust ningen ved lateral gonartrose 2 Produktbeskrivelse Leveringsomfang 50K90 se fig 1 Pos Betegnelse 1 Borrel s 2...

Страница 77: ...kontraindikasjoner Ukjent 3 3 2 Relative kontraindikasjoner Ved de etterf lgende indikasjonene er det n dvendig ha samr d med le gen hudsykdommer skader betennelser oppsvulmede arr r dfarging og overo...

Страница 78: ...av overoppheting Produktet skal ikke brukes ved kjent allergi mot varme Ikke fortsett bruke produktet hvis det oppst r hudirritasjoner FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Fare for personskader...

Страница 79: ...15 cm under midten av knesk len 3 Finn riktige st rrelse p ortosen se st rrelsestabell Remsett 29K338 Remsettet 29K338 for utrustning ved lateral gonartrose er tilgjengelig i 5 st rrelser Merking St...

Страница 80: ...lpasse korrigeringskraften til nsket innstilling er oppn dd Valgfritt Begrensning av knefleksjonen og ekstensjonen Ved utlevering er ekstensjonsbegrensningen 0 Fleksjonen er ikke begren set 1 Sett ort...

Страница 81: ...p pelotten 8 Snu ortosen fra den mediale siden til den laterale siden 9 Fest den slissede l rremmen og leggremmen n r kneet med borrel s p remholderne p leddskinnene Derved er slissen i l rremmen kon...

Страница 82: ...e lovene i brukerlandet og kan va riere deretter 8 1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskri velsene og anvisningene i dette dokumentet Produsenten p tar seg...

Страница 83: ...rrakiinnitys 2 Ohjauslenkki 3 Pukemislenkki 4 Reisihihna 5 Tukilastat ja kondyylipelotti 6 S rihihna 7 Ohjauslenkki 8 Tarrakiinnitys 9 Polvilumpioaukko 10 Ojennusrajoituksen nivelkiilat 11 Koukistusra...

Страница 84: ...tioiden kyseess ollessa on k nnytt v l k rin puoleen ihosairaudet vammat tulehdukset paksut arvet joissa on turvotusta hoidon kohteena olevan kehon osan punoitus ja liikal mp isyys mittasuhteiltaan su...

Страница 85: ...Liikal mp isyyden aiheuttamat iho rsytykset l k yt tuotetta tunnetun l mp allergian yhteydess l k yt tuotetta mik li iho rsytyksi esiintyy HUOMIO Kosketus kuumuuden hiilloksen tai tulen kanssa Loukkaa...

Страница 86: ...t 50K90 1 Mittaa reiden ymp rys 15 cm polvilumpion keskipisteen yl puolelta 2 Mittaa s ren ymp rys 15 cm polvilumpion keskipisteen alapuolelta 3 M rit ortoosin koko katso kokotaulukko Hihnasarja 29K33...

Страница 87: ...asennossa ja k velyn aikana 3 Vaihtoehtoisesti muuta korjausvoimaa kunnes toivottu s t on saavutet tu Valinnaisesti polven koukistuksen ja ojennuksen rajoittaminen Ojennuksen rajoitus on toimitustilas...

Страница 88: ...selta puolelta lateraaliselle puolelle 9 Kiinnit halkaistu reisihihna ja s rihihna polvea my t illen tukilastan hih nan pidikkeeseen Reisihihnan halkio on t ll in kohdakkain hihnan pidik keen halkion...

Страница 89: ...delliset ohjeet Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen k ytt j maan omien lakien alaisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 8 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirj...

Страница 90: ...m Softfit 50K90 oraz u ycia zestawu pas w 29K338 do protetyki przy gonatrozie bocznej 2 Opis produktu Zakres dostawy 50K90 patrz ilustr 1 Poz Nazwa 1 Zapi cie na rzep 2 Schlufka prowadz ca 3 P tla do...

Страница 91: ...a wzgl dne Przy pojawieniu si nast puj cych objaw w nale y skonsultowa si z leka rzem schorzenia skaleczenia sk ry stany zapalne otwarte rany z opuchli znami zaczerwienienia i przegrzania w miejscach...

Страница 92: ...A Stosowanie w przypadku sk ry wra liwej na ciep o Podra nienia sk ry wskutek przegrzania Nie nale y stosowa produktu w przypadku alergii wywo anej ciep em Nie nale y stosowa produktu w przypadku wyst...

Страница 93: ...prowa dz cego Nale y skonsultowa si z lekarzem w przypadku pojawienia si bli ej nieokre lonych zmian np nasilaj cy si b l 5 1 Dob r rozmiaru Agilium Softfit 50K90 1 Nale y zmierzy obw d uda 15 cm pow...

Страница 94: ...staje zmieniony k t szpotawo ci ko lawo ci ortezy patrz ilustr 6 5 3 Dopasowanie Ustawienie si y korekcyjnej Warunek pacjent siedzi Warunek staw kolanowy jest odci ony i lekko zgi ty 1 Ustawi si koryg...

Страница 95: ...e w przegubie i wsun do prowadnic bocznych zwracaj c przy tym uwag na kierunek monta owy patrz ilustr 17 6 Odwr ci ortez od strony bocznej do strony przy rodkowej 7 Przymocowa prowadnice pasa rzepami...

Страница 96: ...w dost pnym w handlu prosz ku do tkanin delikatnych Nie u ywa p ynu zmi kczaj cego do p ukania tkanin Dobrze wyp uka 5 Suszy na wolnym powietrzu Unika nara enia na bezpo rednie dzia a nie wysokiej te...

Страница 97: ...osod s nak megel z se rdek ben tartsa be a biztons gi utas t sokat Oktassa ki a felhaszn l t a term k szakszer s biztons gos haszn la t r l rizze meg ezt a dokumentumot A haszn lati utas t s fontos in...

Страница 98: ...y olyan szalags r l sek ut n amelyek megk vetelik az egyoldal tehermentes t st Reumatikus z leti gyullad s A javallatot az orvos ll tja be 3 3 Ellenjavallatok 3 3 1 Abszol t ellenjavallatok Nem ismert...

Страница 99: ...a term k m k d s nek megv ltoz sa vagy elveszt se s a term k megrong l d sa miatt Gondoskodjon arr l hogy a bevizsg lt haszn lati id t ne l pje t l VIGY ZAT Haszn lat melegre rz keny b r n A t lmelege...

Страница 100: ...szerint az orvos hat rozza meg A term ket els alkalommal a kezel orvos utas t sainak betart s val ki z r lag szakszem lyzet igaz thatja be s helyezheti fel Ha szokatlan v ltoz sokat szlel keressen fel...

Страница 101: ...al l sd ezt az br t 5 6 Gondoskodjon az ort zis megfelel elhelyezked s r l 7 Opci ll tsa be a helyesb t er t ez ltal m dosul az ort zis testt l kife l testfel fordul sa l sd ezt az br t 6 5 3 Testre i...

Страница 102: ...y az el re n zzen s igaz tsa be a combs n be ll t szerkezet vel l sd ezt az br t 16 4 A nem felhas tott m sodik vtart t tolja fel alulr l az z lets nre 5 Hajl tsa be az z let s neket az z letben majd...

Страница 103: ...ford t hurok b l 3 Az ort zist lefel h zza t a l bfejen 6 Tiszt t s MEGJEGYZ S A nem megfelel tiszt t szerek haszn lata Term k rong l d sa a nem megfelel tiszt t szer haszn lata miatt Csak az enged l...

Страница 104: ...gos felel ss g re az ir nyelv VII mell klet nek megfelel en k sz tette el a megfelel s gi nyilatkozatot 1 P edmluva esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2019 06 05 P ed pou it m produktu si pozorn...

Страница 105: ...o ce Ort za mus b t spr vn indikov na 3 2 Indikace Unikompartment ln gonartr za Posttraumatick a poopera n nestabilita nebo pocit nestability Stavy po kozen kter vy aduj unikompartment ln odleh en nap...

Страница 106: ...p ed mo n m technick m po kozen m 4 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Opakovan pou it produktu pou it na jin osob a nedostate n i t n Podr d n poko ky tvorba ekz m nebo infekce v d sledku kontaminac...

Страница 107: ...v n opot eben ho nebo po kozen ho produktu Omezen innost Zkontrolujte produkt p ed ka d m pou it m z hlediska funkce opot e ben a po kozen Nefunk n opot eben nebo po kozen produkt ji d le nepou vejte...

Страница 108: ...br 2 3 Vyrovnejte ort zu tak aby byla patela polohov na uprost ed patel rn ho otvoru viz obr 3 a kloub ort zy byl ve v i st edu pately 4 Prove te b rcov p s vodic sponou napn te jej a zapn te na such...

Страница 109: ...z obr 14 2 Ohn te kloubov dlahy v kloubu a vyt hn te je z bo n ch veden ort zy viz obr 15 3 Nasu te perforovanou chytku p su shora na kloubovou dlahu p itom um st te such zip tak aby ukazoval anterior...

Страница 110: ...u pou it patn ch istic ch prost edk K i t n produktu pou vejte pouze schv len istic prost edky 1 Vyjm te v echny kovov dlahy 2 Zapn te v echny such zipy 3 Doporu en Pou vejte prac pytel nebo s ku 4 Pe...

Страница 111: ...i pozorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeniam produktu Pou vate a zau te do riadneho a bezpe n ho pou vania v robku Uschovajte tent...

Страница 112: ...ty stavy po kodenia ktor si vy aduj unikompartment lne od ah enie na pr poopera n vybavenie po rekon trukcii menisku alebo poraneniach v zov ktor si vy aduj jednostrann od ah enie reumatoidn artrit da...

Страница 113: ...robok smie pou va iba jedna osoba V robok pravidelne istite POZOR Prekro enie doby pou vania Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zmeny alebo straty funk nosti ako aj po koden na v robku Dbajte na to...

Страница 114: ...v robok alej nepou vajte 5 Manipul cia INFORM CIA Denn dobu nosenia a obdobie aplik cie spravidla stanovuje lek r Prv prisp sobenie a pou itie v robku smie vykon va iba odborn per son l pod a pokynov...

Страница 115: ...le te stehenn p s cez sp tn slu ku napnite ho a zapnite na such zips vi obr 5 6 Zabezpe te aby bola ort za spr vne ulo en 7 Volite n nastavte korek n silu t m sa zmen var zny valg zny uhol ort zy vi o...

Страница 116: ...zdola cez k bov li tu 5 Ohnite k bov li ty v k be a zasu te ich do bo n ch veden dbajte pritom na smer mont e vi obr 17 6 Obr te ort zu z later lnej strany na medi lnu stranu 7 Such m zipsom upevnite...

Страница 117: ...omocou be n ho jemn ho pracieho prostriedku Nepou vajte zm k ovadl Dobre vypl chnite 5 Nechajte vyschn na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla na pr slne n mu iareniu teplu z pece alebo vykurovaci...

Страница 118: ...kullan m hak nda bilgilendirin Bu dok man atmay n Bu kullan m k lavuzu size Agilium Softfit 50K90 ayarlanmas ve tak lmas ve kemer setinin 29K338 lateral gonartrozda destekleme s ras nda kullan m ile...

Страница 119: ...rn menisk s rekonstr ksiyonu ve ba yaralanmalar ndan sonra postoperatif destek tek tarafl y k azaltmaya ihtiya duyanlar Romatoid artrit Endikasyon doktor taraf ndan belirlenir 3 3 Kontraendikasyonlar...

Страница 120: ...yla ayr ca hasar nedeniyle yaralanma tehlikesi Kontrol yap lm kullan m s resinin a lmamas n sa lay n z D KKAT Is ya hassas ciltte kullan m A r s nmadan dolay ciltte tahri Is ya kar bilinen bir alerji...

Страница 121: ...nda de i iklikler tespit edilmesi halinde r n ikayetler de art bir hekime ba vurun 5 1 Ebad n se ilmesi Agilium Softfit 50K90 1 Uylu un evresi patella ortas n n 15 cm zerinden l lmelidir 2 Bald r n ev...

Страница 122: ...a D zeltme g c n ayarlama n ko ul Hasta oturuyor n ko ul Diz eklemine y k bindirilmemi ve hafif b k l durumda 1 D zeltme g c n ortez ekleminin st b l m ndeki i alt k e c vata vas tas yla ayarlay n bkz...

Страница 123: ...tak lmal d r bu arada montaj y n ne dikkat edilmelidir bkz ek 17 6 Ortez lateral taraftan medial tarafa d nd r lmelidir 7 Kemer k lavuzlar ortezin medial pelotlar na yap t r lmal d r bkz ek 18 B LG U...

Страница 124: ...erjan kat larak y kanmal d r Yumu at c kullan lmamal d r yice durulay n z 5 A k havada kurumaya b rak n Do rudan s kaynaklar na rn g ne n ocak ve s t c gibi maruz b rakmay n 6 Metal raylar tekrar yerl...

Страница 125: ...fland r lm t r Uygunluk a klamas bu nedenle retici taraf ndan ken di sorumlulu unda y netmelik ek VII e g re bildirilir 1 2019 06 05 Agilium Softfit 50K90 29K338 2 50K90 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 126: ...13 1 2 3 4 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 126...

Страница 127: ...3 4 4 4 1 4 2 127...

Страница 128: ...5 128...

Страница 129: ...5 1 Agilium Softfit 50K90 1 15 2 15 3 29K338 29K338 5 29K338 1 S 29K338 2 M L 29K338 3 XL XXL 5 2 1 2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 6 129...

Страница 130: ...7 6 5 3 1 6 2 3 0 1 1 5 8 2 9 3 10 4 5 1 11 12 6 12 7 11 8 9 130...

Страница 131: ...29K338 1 13 14 2 15 3 16 4 5 17 6 7 18 8 9 19 10 20 11 10 21 12 10 22 131...

Страница 132: ...5 4 1 1 1 2 3 6 1 2 3 4 30 C 5 6 7 8 8 1 132...

Страница 133: ...8 2 93 42 IX I VII 1 2019 06 05 50K90 Agilium Softfit 29K338 2 50K90 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 133...

Страница 134: ...50K90 1 10 11 12 13 13 1 2 3 4 5 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 134...

Страница 135: ...3 4 3 4 4 1 4 2 1 135...

Страница 136: ...5 1 5 1 50K90 Agilium Softfit 1 15 cm 2 15 cm 3 29K338 29K338 5 29K338 1 S 29K338 2 M L 29K338 3 XL XXL 5 2 136...

Страница 137: ...1 2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 6 5 3 1 6 2 3 0 1 1 5 8 2 9 3 10 4 5 1 11 12 6 12 7 11 137...

Страница 138: ...8 9 29K338 1 13 14 2 15 3 16 4 2 5 17 6 7 18 8 9 1 19 10 20 11 10 mm 21 12 10 mm 22 5 4 1 1 1 2 3 138...

Страница 139: ...6 1 2 3 4 30 C 5 6 7 8 8 1 8 2 93 42 EEC VII CE 139...

Страница 140: ...1 2019 06 05 Agilium Softfit 50K90 29K338 2 50K90 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 1 2 3 4 5 140...

Страница 141: ...3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 4 4 1 4 2 141...

Страница 142: ...5 142...

Страница 143: ...5 1 Agilium Softfit 50K90 1 15cm 2 15cm 3 29K338 29K338 5 29K338 1 S 29K338 2 M L 29K338 3 XL XXL 5 2 1 2 1 1 2 3 3 4 4 5 5 6 7 6 5 3 1 6 2 3 143...

Страница 144: ...0 1 1 5 8 2 9 3 10 4 5 1 11 12 6 12 7 11 8 9 29K338 1 13 14 2 15 3 16 4 5 17 6 7 18 8 9 19 10 20 11 10 mm 21 12 10 mm 22 144...

Страница 145: ...5 4 1 1 1 2 3 6 1 2 3 4 30 C 5 6 7 8 8 1 8 2 CE 93 42 EWG IX I VII 145...

Страница 146: ...146...

Страница 147: ...147...

Страница 148: ...bock 647G826 07 1907 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: