background image

70  |  Ottobock

3.4  Montarea inelului ProSeal

1. 

Curăţaţi temeinic canelura din cupă şi cea din inel cu alcool izopropilic.

• 

Aplicaţi o cantitate mică de agent adeziv pe bază de silicon în canelura 

de pe cupa protetică.

• 

Poziţionaţi inelul de etanşare în locaşul din cupă, având grijă ca mar

-

cajul de indicare a mărimii să fie orientat în sus (proximal) (vezi fig. 4). 

Poziţionarea este simplificată prin tragerea inelului în locaş dinspre 

capătul distal spre cel proximal.

• 

Îndepărtaţi siliconul pe care l-aţi împins afară şi lăsaţi-l să se întărească 

conform indicaţiilor de prelucrare.

3.5 

Indicaţii de întreţinere

Cu ocazia controlului periodic al linerului, însă cel mult după un an de utiliza

-

re, verificaţi dacă inelul ProSeal prezintă fisuri şi înlocuiţi-l dacă este cazul.

Indicaţii privind îngrijirea inelului ProSeal 

Vă rugăm să curăţaţi zilnic inelul ProSeal Ring cu apă caldă şi un săpun 

cu valoare pH neutră. 

INFORMAŢIE

 

Deteriorarea inelului ProSeal şi diminuarea funcţionalităţii în cazul 
utilizării de alcool pentru curăţare.

 Vă rugăm să folosiţi exclusiv săpun 

cu pH neutru.

Informaţii juridice

Toate condiţiile juridice se supun legislaţiei naţionale a ţării utilizatorului, 

din acest motiv putând fi diferite de la o ţară la alta.

5.1 

Răspunderea juridică

Producătorul răspunde juridic în măsura în care produsul este utilizat 

conform descrierilor şi instrucţiunilor din acest document. Producătorul 

nu răspunde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea acestui do

-

cument, în mod special prin utilizarea necorespunzătoare sau modificarea 

nepermisă a produsului.

Содержание 452A1 Series

Страница 1: ...truzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 28 Gebruiksaanwijzing 33 Bruksanvisning 38 Brugsanvisning 42 Bruksanvisning 47 Instrukcja u ytkowania 52 Haszn lati utas t s 57 N vod...

Страница 2: ...2 Ottobock 1 50 mm 10 mm red 2 30 50 mm 3 4 1 2 3...

Страница 3: ...e Fragen zum Produkt haben oder Probleme auftreten f f Melden Sie jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt insbesondere eine Verschlechterung des Gesund heitszustands dem Herste...

Страница 4: ...mpumpe verstopfen und so zu Undichtigkeiten f hren Sowohl der Liner als auch der ProSeal Ring haben eine nichtklebrige Beschichtung Die Verwendung von Talkum ist daher nicht notwendig 2 2 2 Patientenh...

Страница 5: ...vom Perineum im Umfang um 1 cm reduzieren Der Rest des Gipspositivs wird nicht reduziert Die Reduzierung bezieht sich auf die am Stumpf mit angezogenem Liner genommenen Umfangsma e siehe Abb 2 Beim R...

Страница 6: ...komplett laminierter Schaft empfohlen Sollte dennoch ein Weichwandschaft mit Carbonrahmen gew hlt werden so ist darauf zu achten dass das thermoplastische Material des Innen schaftes nahezu keinen Sch...

Страница 7: ...ch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwendung oder unerlaubte Ver nderung des Produkts verursacht werden haftet der Hersteller nicht 5 2 CE Konformit t Das...

Страница 8: ...or in case of problems f f Report each serious incident in connection with the product in par ticular a worsening of the state of health to the manufacturer and to the relevant authority in your coun...

Страница 9: ...n clog the valve or vacuum pump thus leading to leaks Both the liner and the ProSeal ring fea ture a non sticky coating The use of talcum therefore is not necessary 2 2 2 Patient instructions Please p...

Страница 10: ...e circumferences measured on the residual limb with the liner on See Fig 2 Pay heed to soft round shaping when reducing 3 2 Size selection on the basis of the plaster positive 1 To determine the requi...

Страница 11: ...inner socket shows virtually no shrinkage 3 Now vacuum form or laminate the socket as usual 4 Remove the dummy from the groove 3 4 Installing the ProSeal ring 1 Thoroughly clean the groove in the sock...

Страница 12: ...sed by disregard of this document particularly due to improper use or unauthorised modi fication of the product 5 2 CE conformity The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on me dica...

Страница 13: ...es questions concernant le produit ou en cas de probl mes f f Signalez tout incident grave survenu en rapport avec le produit notamment une aggravation de l tat de sant au fabricant et l autorit comp...

Страница 14: ...t utiliser correctement l anneau ProSeal AVIS Perte de fonctionnalit en cas d utilisation de talc Le talc peut boucher la valve ou la pompe vide et ainsi entra ner des fuites Le rev tement du manchon...

Страница 15: ...n 3 1 R duction du positif pl tr 1 Il est recommand de prendre l empreinte en pl tre au dessus du man chon Le moulage de l embo ture doit entourer l ischion Dans les 5 cm du c t proximal mesure prise...

Страница 16: ...n cas d embo ture stratifi e il est recommand de passer le film tubulaire en PVA sur le gabarit Humidifiez l g rement le film tubulaire en PVA pour assurer une pose parfaite dans les contours situ s e...

Страница 17: ...roSeal et perte de fonctionnalit en cas d utilisation d alcool pour le nettoyage Veuillez utiliser uniquement du savon au pH neutre 5 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises l...

Страница 18: ...ZIONE Ulteriori informazioni relative a trattamento applicazione INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2020 04 20 f f Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e...

Страница 19: ...ap 3 AVVISO Perdita di funzionalit per applicazione non conforme Il paziente va istruito sul corretto utilizzo dell anello ProSeal AVVISO Perdita di funzionalit causata dall utilizzo di talco Il talco...

Страница 20: ...ilizzo 3 1 Riduzione del gesso positivo 1 Si consiglia di realizzare il calco del gesso al di sopra del liner La forma dell invasatura deve circondare l ischio Nell area prossimale di 5 cm misurati a...

Страница 21: ...di rivestire la dima con il cono di PVA Inumidite leggermente il cono in PVA per garantire che poggi perfettamente sui profili compresi tra dima e modello di gesso Come invasatura definitiva si consig...

Страница 22: ...ttivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere soggette a modifiche 5 1 Responsabilit Il produttore risponde se il prodotto utilizzato in conformit alle descrizioni e alle istruzioni...

Страница 23: ...ra f f P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas f f Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente gra...

Страница 24: ...ente c mo utilizar este anillo ProSeal de forma correcta AVISO Este producto puede sufrir una p rdida de funcionamiento si se utiliza talco El talco puede obstruir la v lvula o la bomba de vac o lo qu...

Страница 25: ...visi n del liner o como muy tarde tras un per odo de un a o Para ello p ngase en contacto con su t cnico ortop dico 3 Manejo 3 1 Reducci n del positivo de escayola 1 Se recomienda crear la reproducci...

Страница 26: ...ndicaciones En caso de que se trate de un encaje de prueba de material termo pl stico se recomienda poner el material textil por ejemplo 99B25 debajo del molde para garantizar as una adaptaci n ptima...

Страница 27: ...neutro AVISO El anillo ProSeal puede sufrir da os y una p rdida de funcionamiento en caso de que se emplee alcohol para su limpieza Utilice nicamente jab n con pH neutro 5 Aviso legal Todas las dispos...

Страница 28: ...sos de poss veis danos t cnicos INFORMA O Mais informa o sobre a coloca o aplica o INFORMA O Data da ltima atualiza o 2020 04 20 f f Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto e ob se...

Страница 29: ...a o Pro Seal consulte o cap tulo 3 AVISO Perda de funcionamento em caso de utiliza o incorrecta O paciente dever ser instru do na utiliza o correcta do anel ProSeal AVISO Perda de funcionamento na uti...

Страница 30: ...Reduzir molde positivo de gesso 1 Recomendamos a cria o do molde de gesso sobre o revestimento A forma do encaixe deve ser longitudinal oval Reduzir 1 cm na cir cunfer ncia do molde positivo de gesso...

Страница 31: ...aixe laminado recomendamos enfiar a pel cula tu bular em PVA sobre o posti o Humedecer a pel cula tubular em PVA ligeiramente para assegurar que esta se adapta perfeitamente aos contornos entre o post...

Страница 32: ...e O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia d...

Страница 33: ...gen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen f f Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product op treedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land...

Страница 34: ...r kan het ventiel of de vacu mpomp verstoppen en zo lekkage veroorzaken Zowel de liner als de ProSeal hebben een niet klevende coating Daarom is het gebruik van talkpoeder niet nodig 2 2 2 Instructies...

Страница 35: ...ineum rondom 1 cm De rest van het gipspositief wordt niet gereduceerd De reductie heeft betrekking op de omtrekmaat van de stomp met daarover aangetrokken liner zie afb 2 Bij het reduceren moet worden...

Страница 36: ...gelamineerde koker aangeraden Wanneer er toch wordt gekozen voor een koker met een zachte wand en een carbon frame moet erop worden gelet dat het thermoplastische materiaal van de binnenkoker bijna ni...

Страница 37: ...eroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aa...

Страница 38: ...verkaren om du har fr gor om produkten eller om det uppst r problem f f Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r p grund av produkten i synnerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillverkaren och de...

Страница 39: ...ot tt B de linern och ProSeal ringen har en yta som inte r vidh ftande Det r inte n dv ndigt att anv nda talk 2 2 2 Brukartips Var god vidarebefordra efterf ljande information till brukaren OBS Skador...

Страница 40: ...esten av gipspositivet ska ha samma storlek Minskningen beror p omkretsen av stumpen med p tagen liner se bild 2 Ge akt p mjuka runda former vid reduktionen 3 2 Val av storlek baserat p gipspositivet...

Страница 41: ...ur sk ran 3 4 Montering av ProSeal 1 Reng r sp ret i hylsan och ringen grundligt med isopropylalkohol Stryk p en liten m ngd Ortosil Vidh ftningsmedel i hylsans utsk rning Placera t tningsringen med...

Страница 42: ...sfel och som anm ls inom den garantitid som tillverkaren har angivit N rmare information om garantikraven kan f s fr n tillverkarens ansvariga representant Symbolernes betydning Dansk BEM RK Advarsler...

Страница 43: ...nger BEM RK Funktionssvigt p grund af mekaniske beskadigelser Ved synlig be skadigelse af ProSeal ringen er korrekt drift af systemet ikke l ngere sikret undertryk kan ikke mere oprettes eller opretho...

Страница 44: ...kadigelse af ProSeal ringen og funktionstab ved brug af alkohol til reng ring Anvend udelukkende pH neutral s be INFORMATION Vi anbefaler at udskifte ProSeal ringen ved kontrollen af lineren dog senes...

Страница 45: ...rkeringen peger mod den distale ende Dummyen skal ligge perfekt mod det positive gipsaftryk med hele fladen INFORMATION V r opm rksom p f lgende anbefalinger P et testhylster af termoplastisk material...

Страница 46: ...al ringen skal reng res dagligt med varmt vand og pH neutral s be BEM RK Beskadigelse af ProSeal ringen og funktionstab ved anvendelse af alkohol til reng ringen Anvend udelukkende pH neutral s be 5 J...

Страница 47: ...dlikehold bruk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2020 04 20 f f Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar produktet i bruk og v r oppmerksom p sikkerhetsanvisningene f f Instruer brukeren i si...

Страница 48: ...stap ved ikke forskriftsmessig bruk Pasienten skal undervises i forskriftsmessig bruk av ProSeal pakningen LES DETTE Funksjonstap ved bruk av talkum Talkum kan tilstoppe ventilen eller vakuumpumpen og...

Страница 49: ...en via lineren Hylseformen b r omslutte sittebeinet Gipspositiven som resulterer reduseres i det 5 cm proksimale m lt fra perineum med 1 cm i omfang Resten av gipspo sitiven reduseres ikke Reduseringe...

Страница 50: ...ed myke vegger med karbonramme m man passe p at termoplastmaterial til den indre hylsen krymper minst mulig Dyptrekk eller laminer n hylsen som vanlig Fjern n dummyen fra sporet 3 4 Montering av ProSe...

Страница 51: ...ader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p produktet 5 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i foro...

Страница 52: ...napotkania na problemy nale y skontaktowa si z producentem f f Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produktem w szczeg lno ci wszelkie przypadki pogorszenia stanu zdrowia nale y zg asza pro ducentowi...

Страница 53: ...y poinstruowany w prawid owym u ytkowaniu pier cienia ProSeal NOTYFIKACJA Utrata funkcji wskutek stosowania talku Talk mo e zapcha wentyl lub pompk pr niow i w ten spos b prowadzi do nieszczelno ci Za...

Страница 54: ...2 miesi cy zalecamy wymian pier cienia ProSeal W razie konieczno ci prosimy skontaktowa si z Pa stwa technikiem ortoped 3 Obs uga 3 1 Zredukowa pozytyw gipsowy 1 Zalecane jest wykonanie odlewu gipsowe...

Страница 55: ...plastycznego w celu osi gni cia optymalnego kszta tu pier cienia w szczelinie leja zalecane jest zastosowanie pod kszta tk tkaniny np 99B25 W przypadku leja laminowanego zalecamy naci gn na kszta tk r...

Страница 56: ...simy u ywa wy cznie myd a o naturalnym wsp czynniku pH 5 Wskaz wki prawne Wszystkie warunki prawne podlegaj prawu krajowemu kraju stosuj cego i st d mog si r ni 5 1 5 1 Odpowiedzialno Producent ponosi...

Страница 57: ...esen ezt a dokumentu mot s tartsa be a biztons gi utas t sokat f f A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k biztons gos haszn lat r l f f A term kkel kapcsolatos k rd seivel vagy ha probl...

Страница 58: ...TES T S Rendellenes alkalmaz s okozta funkci veszt s A p cienst meg kell ismertetni az ProSeal gy r megfelel haszn lat val RTES T S Talkum alkalmaz sa miatt bek vetkez funkci veszt s A talkum el t m t...

Страница 59: ...nljuk hogy a gipszpozit vot a linerre tekerve k sz ts k el A tokforma lelje k rbe az l csontot Az gy keletkez gipszpozit v ker let t pro xim lisan a perineumt l m rve 5 cm rel 1 cm rel cs kkenteni kel...

Страница 60: ...uha fal tok v laszt sa eset n gyelni kell arra hogy a bels tok ter moplasztikus anyaga szinte egy ltal n ne zsugorodjon 3 Most m lyh zzuk vagy lamin ljuk a tokot a szokott m don 4 A dummyt t vol tsuk...

Страница 61: ...azok rt a k rok rt melyek a jelen dokumentum figyelmen k v l hagy sa f k pp a term k szakszer tlen haszn lata vagy meg nem engedett talak t sa nyom n k vetkeznek be 5 2 CE jelz s A term k megfelel az...

Страница 62: ...oduktu nebo se vyskytnou n jak probl my obra te se na v robce f f Ka dou z va nou ne douc p hodu v souvislosti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va z...

Страница 63: ...ek m e zp sobit ucp n ventilu nebo podtlakov ho erpadla co m e v st ke vzniku net snost Liner i ProSeal Ring maj nelepiv povlak Proto nen nutn pou vat talek 2 2 2 Pokyny pro pacienty P edejte tyto inf...

Страница 64: ...dukce se vztahuje na obvodov m ry nam en na pah lu s nasazen m linerem viz obr 2 P i zredukov n je nutn db t na m kk zaoblen vytvarov n 3 2 V b r velikosti na z klad s drov ho pozitivu 1 Pro ur en pot...

Страница 65: ...jej vylaminujte 4 Vyjm te lamina n pom cku z dr ky 3 4 Mont man ety ProSeal 1 D kladn o ist te dr ku v pah lov m l ku a krou ek izopropylalkoholem Naneste do dr ky v pah lov m l ku trochu silikonov ho...

Страница 66: ...ostatky kter byly prokazateln zp soben vadou materi lu chybami ve v rob nebo konstrukci a kter jsou uplatn ny v i v robci v r mci z ru n doby Bli informace ohledn z ru n ch podm nek V m poskytne p slu...

Страница 67: ...anice n cazul unei deterior ri perceptibile a inelului de etan are ProSeal func ionarea corespunz toare a sistemului nu este garantat nu se mai poate crea respectiv men ine vidul n cazul unei deterior...

Страница 68: ...Deteriorarea inelului ProSeal i diminuarea func ionalit ii n cazul utiliz rii de alcool pentru cur are V rug m s folosi i exclusiv s pun cu valoare pH neutr INFORMA IE Pentru a garanta func ionarea i...

Страница 69: ...de ghips astfel nc t marcajul s indice spre cap tul distal ablonul trebuie astfel pozi ionat nc t ntreaga sa suprafa s se muleze perfect pe mulajul din ghips INFORMA IE Respecta i ntocmai urm toarele...

Страница 70: ...re verifica i dac inelul ProSeal prezint fisuri i nlocui i l dac este cazul 4 Indica ii privind ngrijirea inelului ProSeal V rug m s cur a i zilnic inelul ProSeal Ring cu ap cald i un s pun cu valoare...

Страница 71: ...bu ie competent a produc torului Sembollerin anlam T rk e DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar lar BILGI Uygulama kullan m i in di er bilgiler BILGI Son g ncelle tirmenin tarihi 2020 04 20 f f r n ku...

Страница 72: ...l 3 DUYURU Usul ne uygun olmayan kullan mlardaki fonksiyon kay plar Hastaya ProSeal halkas n n usul ne uygun kullan m hakk nda bilgi verilmelidir DUYURU Pudra kullan m nda fonksiyon kayb Pudra supap v...

Страница 73: ...de ortopedi teknisyeniniz ile ileti ime ge iniz 3 Kullan m 3 1 Pozitif al n n azalt lmas 1 Al l n n liner zerinden olu turulmas nerilir Soket formu oturur konumdaki baca saracak ekilde olmal d r Bunda...

Страница 74: ...rlerine tam uymas i in hafif nemlendirin Kal c soket olarak komple lamine edilmi bir soket nerilir Buna ra men karbon er eveli bir yumu ak duvarl soket se ilecek olursa i soketin ter moplastik malzem...

Страница 75: ...kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez...

Страница 76: ...76 Ottobock I I I 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 ProSeal 1 ProSeal 2 ProSeal 3 4 2 2 1 ProSeal...

Страница 77: ...Ottobock 77 2 2 2 2 1 I ProSeal ProSeal 3 I ProSeal I ProSeal 2 2 2 I ProSeal...

Страница 78: ...78 Ottobock I ProSeal I ProSeal pH I ProSeal 3 3 1 1 5 cm 1 cm 2 3 2 1 30 50 mm 3 3...

Страница 79: ...Ottobock 79 30 50 mm 2 cm 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1 I 99B25 3 4 3 4 ProSeal 1...

Страница 80: ...80 Ottobock 4 3 5 ProSeal 4 ProSeal ProSeal pH I ProSeal pH 5 5 1 5 2 CE 2017 745...

Страница 81: ...Ottobock 81 5 3 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 ProSeal 1 ProSeal 2 ProSeal 3 4...

Страница 82: ...82 Ottobock 2 2 1 ProSeal 2 2 2 2 1 ProSeal ProSeal 3 ProSeal ProSeal...

Страница 83: ...Ottobock 83 2 2 2 ProSeal ProSeal ProSeal ph ProSeal 3 3 1 1 5 1...

Страница 84: ...84 Ottobock 2 3 2 1 30 50 3 3 30 50 2 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1 99 25 99B25...

Страница 85: ...Ottobock 85 3 4 3 4 ProSeal 1 4 3 5 ProSeal 4 ProSeal ProSeal...

Страница 86: ...86 Ottobock ProSeal ph 5 5 1 5 2 2017 745 CE 5 3...

Страница 87: ...Ottobock 87 2020 04 20 f f f f f f f f f f 1 1 1 2 2 1...

Страница 88: ...88 Ottobock 2 2 2 2 1 3 2 2 2...

Страница 89: ...Ottobock 89 1 3 3 1 1 5 cm 1 cm 2 3 2 1 30 50 mm 3 3 30 50 mm 2cm 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 640 3 3 1...

Страница 90: ...90 Ottobock 99B25 P V A P V A 3 4 1 4 3 5 4...

Страница 91: ...Ottobock 91 5 5 1 5 2 EU 2017 745 CE 5 3...

Страница 92: ...ed by the following patents USA Patent US 5 376 131 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com Ottobock...

Отзывы: